Тайны наследников Северного Графства
Шрифт:
— Еще чего, — нахмурился Арланда, запахнувшись в плащ. — Там не на что смотреть.
— Брось, неужели совсем не на что? — усмехнулся сидящая рядом с инквизитором Бэйр, пихнув его локтем.
— У меня все почти как у обычного человека, даже хвоста нет, представьте себе! — он развел руками. — И хватит об этом.
— Что с собакой? — в который раз задаю вопрос. — Сколько еще мне нужно спросить, чтобы ты ответил!?
— Я отвечу, — нехотя согласился Арланд, посмотрев на Бэйр. — Это фамильное наследие Сеймуров, она — душа этого места. Ее нельзя убивать, и я вам этого не позволю.
— Хороша
— Ей нужно чем-то питаться, — пожал плечами инквизитор. — Вот она и убивает время от времени.
— Ты так спокойно об этом говоришь, как будто это нормально, — нахмурилась Бэйр. — Она прикончила твоих родителей, ты должен хотеть ее убить, а не защищать.
— … Более того, она разбудила это во мне и почти искалечила жизнь, — добавил Арланд. — Но даже если бы я хотел ее убить, у меня все равно бы не получилась. Собака бессмертна и она живет до тех пор, пока жив хоть один Сеймур. Кроме того, она выбрала меня своим хозяином, я обязан о ней заботиться, так как никто другой просто… просто не видит ее.
— Я ее вижу! — возразил Леопольд.
— Ты такой же, как она. Ты дух, не имеющий плоти, но способный обретать ее по желанию, — объяснил Арланд — Конечно, вы видите друг друга!
— Я тебе не дух, я дитя проклятия! — возмутился Леопольд, сидящий на кушетке. — Дух не может сделать так! — швырнул в брата подушкой.
Арланд успел ее поймать и собрался кинуть обратно в Леопольда, но оборотень был хитрее, и пока Арланда замахивался, кинул вторую подушку, которая попала прямо в голову инквизитору и повалила его на кровать.
— У меня мощь, как у быка, и глаз, как у орла! — захихикал оборотень.
— Да что ты говоришь!? — ухмыльнулся Арланд и швырнул в брата обе подушки с такой силой, что тот, не заметив их из-за смеха, слетел с кушетки.
Из-под кушетки вылетела огромная лохматая собака и кинулась на инквизитора с оглушающим лаем. Схватив Арланда за край плаща Леопольд, рыча, стянул его с кровати.
Когда инквизитор, не сумев отбиться, упал на пол, собака кинулась на него сверху и применила запрещенный прием под названием «смертельное зализывание».
Когда Леопольд посчитал экзекуцию законченной, он просто сел на Арланда и, высунув большой фиолетовый язык, задышал по-собачьи, потом гавкнул.
— Ты же человек! — брезгливо сморщился Арланд. — А ну слезь с меня!
— Гррр! — зарычал пес и вообще лег на инквизитора.
— Тебе самому не противно!? — возмутился он. Собака в ответ помотала головой и уткнулась носом Арланду в грудь.
— Хм… — задумчиво промычала Бэйр, глядя на оборотня. — Лео, раз ты видел ту тварь, можешь превратиться в точную копию?
Собака задумчиво тявкнула, потом слезла с инквизитора, посмотрела по сторонам и начала меняться. Леопольд превратился в большого серого попугая с бордовым хохолком. И где он таких увидел, интересно?
— Не могу в точную копию, могу в похожую, — визгливо сказал попугай.
— Давай, — кивнула Бэйр.
Попугай начал меняться и расти. Через несколько секунд перед нами стояла действительно жуткая тварь.
У нее было огромное длинное туловище с горбатой спиной, касающейся потолка, короткие пятипалые лапы, маленькая голова с вытянутой волчьей пастью и огромными
светящимися изумрудным и белым светом глазами. С нижней челюсти по животу и до кончика хвоста шла белая полоса, вдоль ребер ползли кривые бордовые полосы, как у диких лошадей из Ишимера, по хребту от самого затылка росла щетинистая грива, тоже бордовая.— Да, милая собачка… Я ее, кстати, в том самом сне видела, — заметила Бэйр. — А в реальности я смогу ее увидеть? — спросила у инквизитора.
— Вряд ли, — поморщился Арланд, садясь на полу и утирая лицо от слюней платком. — Та собака больше и сильнее, чем Леопольд, и окраска у нее немного другая.
— Откуда она взялась? — спрашиваю.
— С самого основания рода, — пожал плечами Арланд. — Она очень древняя.
— Тем интереснее будет ее убивать.
— Донан, ты оглох? — нахмурился инквизитор. — Я не позволю тебе и пальцем ее тронуть!
— А не то что? — усмехаюсь, покосившись на Бэйр.
— А не то убью, — серьезно пообещал Арланд.
— Так-так-так, это я сейчас кого-то убью! — возмутилась ведьма. — Арланд, чего такого ужасного случится, если этой твари не станет?
— Она защитник и охранник рода, она уничтожает всех наших врагов, — объяснил ей инквизитор. — Это как дух-хранитель. Благодаря ей на наших землях не бывает неурожайных годов, нет засух и эпидемий. Император с самого начала дал нам самые бедные и неплодородные земли, да еще и близ слевитов. Титул достался нашей семье даром, до этого мы были обычными воинами. Просто императору потребовался кто-то, кто будет удерживать слевитов, вылезающих время от времени из своих гор. Никто и не думал, что мы превратимся в процветающее графство.
— Да, то-то тут все цветет и пахнет, — фыркнула ведьма.
— Наши деревни богаты и приносят неплохой доход, — возразил Арланд. — Да, мы слишком далеко от столицы и не принимаем участия во всех съездах, не участвуем в политике, но в случае большой войны глава нашего рода встанет во главе всей императорской армии!
— К слову о главе рода!… - стукнула себя по лбу ведьма. — Арланд, я забыла тебе сказать, но Меви собирается завещать все «магу», а это у нас кто? — пристально посмотрела на инквизитора.
— Я… я не маг! — помотал головой инквизитор. От такой сногсшибательной новости его глаза стали напоминать по форме два медяка.
— Но это ты призвал Дороти и ты единственный из Сеймуров, кто способен воспринимать магию, — возразила Бэйр. — Ты станешь наследником.
— Но я не могу стать наследником!
— Вообще-то можешь, — замечаю. — Все должен был получить твой отец, но он мертв, и потому наследник ты. Одно «но» — ты шизофреник. Но поскольку та не шизофреник, а просто нелюдь, то все проблемы разрешаются сами собой.
— Подождите-подождите, вы ведь еще никому об этом не сказали? — обеспокоенно спросил Арланд, оглядываясь то на меня, то на Бэйр.
— Нет, пока не успели, — качнула головой ведьма.
— Вот и не говорите! — попросил он. — Я болен на голову, я инквизитор и я не могу стать наследником! Я запрещаю вам об этом рассказывать! Ясно?
— Но почему? — изумилась Бэйр.
— Я не имею права продолжать род!… Вы с ума сошли!? Не смейте никому рассказывать!
— По-моему, для тебя так как раз будет лучше, — заметила ведьма.