Тайные раны
Шрифт:
Он принялся пролистывать письма, указывая ей на те или иные строчки. Когда они просмотрели с дюжину примеров, он беспокойно взглянул Кэрол в лицо. И осознал, что умение убеждать сейчас у него в таком же плачевном состоянии, как и его раненая нога.
— Что ты об этом думаешь? — спросил он.
— Не знаю. Я понимаю, к чему ты клонишь, но я не уверена, что эти вещи так уж важны. Я даже не очень понимаю, куда они нас ведут. Потому что если Юсеф Азиз не был террористом, значит, не было и террористической ячейки. То есть все мы зря теряем время.
— Время теряет ОБТ, а насчет тебя — еще неизвестно, — возразил Тони. — С ним могло происходить что-то иное. Возможно,
Он так загорелся, что даже не обратил внимания на приход новых людей.
— Это еще кто, Кэрол? — спросил бритоголовый мужчина в черной кожаной куртке.
Тони, нахмурившись, слегка откинул голову назад.
— Я Тони Хилл, — представился он. — Доктор Тони Хилл. А вас зовут…
— Вас это совершенно не касается, — отвечал тот. После чего обратился к Кэрол: — Что он тут делает? Вашему придворному портретисту нечем заниматься в этой истории.
Кэрол повернулась к Тони:
— Это Дэвид. Он из ОБТ, ты это, несомненно, уже понял сам. Я тебе уже говорила, что они не умеют себя прилично вести. — Она встала и посмотрела Дэвиду в лицо. — Возможно, вы не сочли нужным обратить внимание, что на нашем участке действует отравитель. В этом расследовании нам и помогает доктор Хилл.
— Надеюсь, это не означает, что вам, доктор, следует куда-либо спешить, — бросил Дэвид. — Судя по тому, что я слышал о ваших подвигах, лучше бы вы не имели возможности свободно передвигаться. А теперь скажите всем «до свидания», Кэрол. Вы нам нужны. Ждем вас у себя.
Он развернулся на каблуках и вышел.
— Господи! — взорвалась Кэрол. — Да что такое с этими людьми?
— У него почти наверняка маленький член, — предположил Тони. — И он явно читал мою докладную записку, которую я некогда подал в Министерство внутренних дел. Я в ней описывал, как нужно организовать ОБТ. — Он грустно улыбнулся. — Если бы меня послушали, этой службой руководили бы не такие, как он.
Он подмигнул ей и с облегчением услышал ее фырканье.
— Пошли, провожу тебя до лифта, — сказала она.
— Ты меня прогоняешь?
— Да, но не из-за этого бандита. А потому что тебе нужно лежать в постели. Ты паршиво выглядишь. Я постараюсь к тебе сегодня забежать.
Она помогла ему подняться на ноги и пошла впереди, чтобы открыть дверь. Они медленно двинулись по коридору. Тони чувствовал, что его запасы энергии быстро истощаются.
— Кстати, — произнесла она. — Ты меня спрашивал, в какую школу ходил Том Кросс. Оказывается, Пола уже выяснила. В Харристаунскую. Видимо, вот она, твоя связь.
— Да, Кевин мне сказал. Одна из связей. — Он прислонился к стене возле лифтов.
— Есть и другие?
— Дело еще и в удаче, Кэрол. Им всем повезло.
Кэрол с недоверчивым видом переспросила:
— Повезло? Их всех отравили. Они умерли ужасной смертью. Какая уж тут удача?
Появился лифт, и Тони проковылял внутрь.
— Удача пришла к ним сначала, — пояснил он. — Возможно, из-за нее их и убили.
Время было уже позднее, когда измотанная Кэрол добралась до больницы. Ночная медсестра пыталась что-то сказать ей, когда она пролетала мимо нее, но Кэрол была не в том настроении, чтобы с
ней беседовать. Негромко постучавшись, она тихо открыла дверь в палату, надеясь не потревожить Тони, если он спит. Если он отрубился, она просто оставит ему стопку распечаток с подробностями насчет жертв взрыва и уйдет.На прикроватном столике лежало пятно света, и Кэрол увидела пальцы Тони, держащие шариковую ручку, а под ними — какие-то бумаги. Голова Тони, вялого со сна и из-за лекарств, клонилась к плечу. Но на столике лежали и чьи-то другие руки. Лапки с розовыми, превосходно наманикюренными когтями.
— Добрый вечер, миссис Хилл, — громко поздоровалась Кэрол.
Та попыталась спрятать бумаги, но реакция у Кэрол была гораздо лучше.
— Что вы делаете, черт побери? — возмутилась Ванесса. — Это вас не касается.
Кэрол включила верхний свет. Тони отчаянно заморгал.
— Кэрол?.. — проговорил он.
Но она слишком погрузилась в изучение бумаг, которые Ванесса пыталась его заставить подписать. Ванесса тянулась к документам, бросаясь в ее сторону, совершая резкие беспорядочные движения и стараясь при этом обогнуть кровать.
— Вынуждена вам напомнить, что я сотрудник полиции, миссис Хилл, — произнесла Кэрол тоном, который обычно приберегала для самых презренных злодеев. — Тони, как ты полагаешь, что это за документы? Те, которые твоя мать убеждает тебя подписать?
Он протер глаза и с видимым трудом сел в кровати.
— Что-то насчет бабушкиного дома. Мне принадлежит половина. Я должен подмахнуть эти бумаги, чтобы мы смогли его продать.
— Насчет бабушкиного дома? — Кэрол хотелось удостовериться, прежде чем произнести слова, которые, как она подозревала, произведут эффект разорвавшейся бомбы.
— Да, — подтвердил он.
— Он сам не знает, что говорит, — запротестовала Ванесса.
— Нет, знаю, — возразил он обиженно, словно уставший ребенок. — Ты наседала на меня, чтобы я их подписал, с тех самых пор, как выследила меня здесь.
— Твою бабушку звали Эдмунд Артур Блайт? — осведомилась Кэрол с невинным видом, который, как она рассчитывала, приведет Ванессу в ярость.
— Как вы смеете… — зашипела она на Кэрол.
— Что? — переспросил Тони. — Кто такой Эдмунд Артур Блайт?
Ванесса снова кинулась на Кэрол, и та без малейших угрызений совести выбросила вперед руку и оттолкнула ее. Ванесса споткнулась и ударилась спиной о стену. Несколько мгновений она стояла неподвижно, ошеломленная, поднеся ладони ко рту. Потом съехала вниз по стене, словно пьяница, и скорчилась на полу.
— Нет, — простонала она. — Нет.
Кэрол подошла к кровати и ответила Тони:
— Это человек, который считал, что он твой отец.
Понедельник
Тони не хотел думать ни о каком Эдмунде Артуре Блайте. Он попросил у медсестры что-нибудь посильнее обычного препарата, чтобы уж наверняка заснуть. Тони Блайт. Вот как его звали бы, если бы Ванесса вышла замуж за этого человека. Интересно, узнает ли он когда-нибудь, почему брак так и не состоялся. Если бы речь шла о другой женщине, он мог бы спросить. Но у матери он спрашивать не мог. А гадать бессмысленно — столько разных вариантов. Возможно, тот был женат на ком-то еще. Вполне вероятно, его пугала сама мысль о женитьбе на Ванессе. А возможно, она вообще не сказала ему, что беременна. Или, может быть, она просто приказала ему проваливать, объявив, что ей лучше будет одной. Сорок три года Ванесса держала в секрете его личность и обстоятельства их связи. И вряд ли в ближайшее время она вдруг ощутит потребность поделиться этим.