Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Фема! Сходи, пожалуйста, к хозяину гостиницы за пивом и закуской, — обратился я к все еще стоявшей красавице.

— Да, Хозяин! — Ответила Фемида и, виляя бедрами, вышла в коридор.

Плащ и маска скрывали внешность девушки, но совершенно не скрывали ее легендарную фигуру. Ратибор едва сдерживал себя, лишь мельком взглянув на ходячее произведение искусства. Затем он посмотрел на меня, заметив мой взгляд, крупный взрослый мужчина опустил голову и засмущался, как подросток. Немного погодя, Фема вернулась с подносом, на котором были восемь литровых кружек медового пива. А рядом с ней была дородная, но миловидная служанка с подносом, обильно заполненном тарелками с различными закусками в виде: очищенной соленой рыбы; пожаренных на сале с чесноком гренках из ржаного хлеба; пожаренной с немецкими колбасками картошечки и квашенной капусты с хорошей дозой молодого репчатого лучка. Знала же, зараза,

что я люблю кушать, когда бываю в русских регионах. Видать заранее попросила повара приготовить. Глашатай сильно удивился принесенной еде, которая, вероятно, сильно отличалась от того, что должен был есть аристократ. Посмотрев на стол, он невольно сглотнул. Служанка после моего кивка ушла, а Фема и Эль сбросили плащи и элегантно сели по обе стороны от меня на подлокотники кресла. Быстро кинув взгляд на их восхитительные фигуры и подчеркнутые ручками кресла нижние части спин, Ратибор еще раз сглотнул, а потом еще ниже опустил голову. Я и мои спутницы взяли по кружке.

— А ты чего не берешь? — спросил я у мужчины.

— Не положено, Ваше благородие! — заволновался тот.

— Обижаешь! — я сурово посмотрел на него.

— Прошу прощения, Ваше благородие! — спохватился Ратибор, едва не встав и не поклонившись, а затем неловко взял кружку.

— Ну, будем здоровы! — гаркнул я и чокнулся своей кружкой о кружку глашатая, мой жест подхватили девушки.

Бедный посыльный едва не выронил свою посуду. Я сделал несколько глубоких глотков и закинул в рот кусок рыбы, затем убедился, что Ратибор под моим пристальным взглядом также отхлебнул пива и закусил гренкой. Когда он почувствовал ее вкус, на его лице пробежала волна удивления, восхищения и удовольствия. Я улыбнулся, подхватил вилкой колбаску и сказал.

— Ну, давай рассказывай, что там у вас с балом?

— Да, да, Ваше высокоблагородие! — начал говорить собеседник после пары секунд пребывания в блаженстве. — Балы и различные светские вечера проводятся в Великом Городе Дмитрове довольно часто, не менее одного раза в неделю. Но то — обычные мероприятия, а действительно крупные проводятся не более трех-четырех раз в год и приурочены к каким-то знаковым событиям и праздникам. Однако, юбилей пятидесятилетия их благородия мэра еще более грандиозный и редкий праздник, на который приедут не только мэры всех городов нашего региона, но и все мэры девяти соседних регионов. Скорее всего, будет еще несколько мэров других Великих Городов, ближайших к нам. Также будут различные городские чиновники и высокопоставленные военные. Будут еще самые богатые купцы и владельцы мануфактур. Большинство титулованных господ будут с сопровождающими — жены, дети, перспективные племянники и племянницы. Будет богатый стол с дорогими винами и яствами, также будет выступать лучший оркестр города, молодые господа могут развлечь себя танцами. В целом, все будет, как обычно, вот только из реальных аристократов, а не просто титулованных лиц, будете только Вы, Ваше благородие.

— А возможна ли на этом балу дуэль? — решил уточнить я.

— Как же без этого, Ваше благородие? — воодушевился Ратибор. — Дуэли на специальном поле бывают почти на каждом балу, это одно из стандартных развлечений. Какое-то время молодые люди, которые не имели навыков призыва, пытались вызывать других людей биться на обычных шпагах, но это было не так зрелищно и не раскрывало истинный потенциал и силу дуэлянтов. Кроме того, со временем обычным воинам или магам, которые не являлись призывателями, перестали давать хорошие должности, и в них перестали видеть перспективу. Постепенно их перестали приглашать на балы. Поэтому со временем, обычные дуэли остались забыты. Теперь господа сражаются с помощью бойцов.

— Ясно… а бал и мне также нужно будет танцевать? — подозрительно посмотрел я на него.

— Танцевать не обязательно, Ваше благородие! — ответил Ратибор, уже более свободно приложившись к кружке. — Если Вы только сами не захотите. Вам с Вашим статусом даже их благородие мэр не может ничего указывать.

— Тогда я, пожалуй, откажусь от танцев, — категорически сказал я. — Танцор из меня, как из медведя фигурист…

Девушки заулыбались.

— Эээ, как изволите, Ваше благородие, — сидя поклонился глашатай. — Я расскажу о Вашем пожелании их благородию мэру.

— Ратибор, ты же заметил, что я — игрок? — спросил я у собеседника.

— Да, Ваше благородие! — ответил тот без размышлений. — Однако, Ваш статус барона нельзя подделать. Ваш потенциал и возможности безграничны, каждый должен Вас уважать, не только простые люди, как я, но и все титулованные лица, как чиновники, так и военные. Так как наш город сейчас не принадлежит ни к одной стране, чиновники не обязаны слушать Вас во всем, Ваше благородие, но они обязаны проявить почтение, так как в

будущем всеми этими землями будут править такие, как Вы — аристократы. Никто не захочет становиться врагом аристократу с большим потенциалом, обычные игроки для титулованных лиц не отличаются от крестьян, купцов или наемников, но Вы — совсем другое дело. Уже по Вашей карете и эскорту понятно, что Вы — совсем не простой человек, который многократно превосходит всех других игроков. Многие мелкие чиновники, увидев Вас, захотят с Вами дружить и угождать Вам, несмотря на то, что Вы — игрок, Ваше благородие.

— Понятно! — кивнул я. — Можешь считать, что ты мне угодил. Если в этих краях будут армия или купеческие караваны из Олимпа, и у тебя будет какая-нибудь просьба, или ты захочешь поступить ко мне на службу, скажешь ответственным лицам, что Арес, правитель Олимпа благоволит тебе. И ты сможешь передать через них мне письмо. Если же тебе совсем невмоготу будет, ты можешь отправиться лично на Юго-Восток и найти мою страну. А теперь, ешь давай.

— Премного благодарен, Ваше высокоблагородие! — Ратибор встал, упал на колени и поклонился мне, прежде чем вернуться на кресло. Он весь так и светился от счастья.

Глава 19 Убийство и спасение

Мы вчетвером достаточно быстро прикончили пиво и съели всю закуску на столе. Когда глашатай ушел, встал вопрос о том, в чем на этот бал идти. Девушки смотрели на меня такими глазами, что я понял без вояжа по магазинам не обойдется. Я успокоив их, тем что займемся этим завтра, а сегодня нужно заняться делом. Еще раз открыл карту Лейта и покачал головой. Все-таки, тот отличался завидной практичностью. Карта, выданная им, показывала не только местонахождение агента, но еще в выпадающем окне было описание его внешнего вида, привычек и чуть ли не распорядок его… Он ничего не мог сделать с этими агентами физически, но Мировой Закон не запрещал Лейту следить за ними. Коварный план не единожды прописанными и переписанными деталями у меня уже был давно готов, поэтому я не стал откладывать его реализацию в долгий ящик. Я кивнул ожидавшей моего сигнала Фемиде. Ей предстояло сыграть в продуманном нами сценарии ключевую роль.

Фемида сходила на кухню гостиницы и принесла оттуда кувшин лучшего вина, а также различные вкусности. Затем она отправилась за нашей жертвой. Ходить далеко ей не пришлось, всего-то нужно было спуститься на этаж ниже в комнату, которая располагалась прямо под нашей. Вернулась оттуда она с красивым и роскошно одетым блондином, который держался еще более высокомерно, чем поначалу выглядел вышедший от меня недавно Ратибор. Ни имени, ни уровня его я увидеть не мог, что говорило о том, что он серьезно меня превосходил в развитии. Я еще раз убедился в том, что этот блондин — нужный персонаж. С тех пор, как у меня сменилась родословная, и я стал, так называемым, благородным, уровни обычных местных я мог видеть где-то до тридцатого включительно. С редкими, видимо, действовало старое правило, наверное, я мог видеть информацию о людях одного со мной уровня или ниже. Но я других аристократов еще не встречал.

— Сэр Арес? — спросил тот, удивленно уставившись на область у меня над головой.

— Да! — ответил я. — А Вы?

— Зовите меня просто Серафим, — ответил тот с улыбкой. — Чем обязан приглашению?

— Уважаемый Серафим, я просто узнал о Вас, когда прибыл в город, — ответил я без запинки. — Завожу знакомства так сказать. Вот, давеча меня пригласили на бал к местному мэру. Не изволите ли выпить со мной?

Блондин удивился, посмотрел на золотистое приглашение, лежащее на столе, а затем на кувшин с вином. Он улыбнулся и сел на то же самое кресло, где совсем недавно сидел глашатай. Эль, которая все еще сидела на подлокотнике моего кресла, взяла кувшин и осторожно налила вино мне в чашу. Рядом с Серафимом села Фема, взяла кувшин из рук Эль и начала наливать вино блондину. Он немного напрягся, когда девушка подсела к нему, но оценив прекрасное лицо и великолепную фигуру Фемиды, расслабился и заулыбался.

Мы немного поболтали о том, о сем — просто ни к чему не обязывающая беседа. В какой-то момент блондин начал гладить бедро сидящей с ним красавицы. Я продолжал улыбаться и не подавал виду. Спустя пару минут, Фема наклонилась к нему, как бы намекая на поцелуй. Блондин потянулся к своими губами к устам девушки, но не заметил, как в ее руке, находившейся за его спиной, появился бледно-розовый кинжал. Когда между их лицами оставалось всего пару сантиметров, Фема вонзила кинжал ему в шею. Лицо блондина исказила гримаса боли и гнева. Раздался треск сломанных костей, Серафим, машинально сжавший руку в кулак, сломал моей спутнице ногу, пальцы его до крови впились в нежное белое бедро девушки, моментально окрасив его в алый. Фемида простонав, стиснула зубы от боли, но продолжала наносить удары в шею блондину.

Поделиться с друзьями: