Тайный грех
Шрифт:
Я открыла рот, чтобы начать незаметное отступление, но не успела. Крупный мужчина шагнул частично передо мной, встав между мной и Бишопом.
— Эй, парень. Похоже, девушка не заинтересована, — проговорил мужчина. Я вышла из-за его спины, зная, что это не поможет, и в итоге его рука обхватила мои плечи. — Не волнуйся, сладкая. Я позабочусь о тебе.
Я чуть не задохнулась от его дыхания, пропитанного виски. Это было плохо на стольких уровнях. Если мои внутренние тревожные звоночки не звучали раньше, то теперь они точно зазвучали.
— Все в порядке, — попыталась я заверить его. — Он друг. Ты
— Нет, ты не должна терпеть это дерьмо, — прошипел мужчина. — Возвращайся внутрь, и я куплю тебе выпить. — Он усмехнулся мне и развернул нас обратно к входу, его рука опустилась к моей заднице.
— Убери от нее свои гребаные руки, пока не пострадал. — Предупреждение Бишопа прорезало ночной воздух со смертоносным спокойствием.
Мужчина повернулся обратно, наконец-то отпустив меня. — Это какая-то угроза? Потому что я не боюсь такой тощей пизды, как ты. — Он был выше Бишопа на несколько дюймов 1и весил не менее, чем пятидесяти фунтов2 больше. Это были не мышцы, но все же разница в размерах была достаточной, чтобы мое сердце забилось в горле.
Прежде чем я успела сказать хоть слово, чтобы разрядить обстановку, кулаки Бишопа вырвались вперед и нанесли два жестоких удара, от которых мужчина безжизненно упал на землю. У него даже не было шанса.
Я в шоке смотрела, как из носа мужчины начала сочиться кровь. Окружающие задыхались и кричали, одни подбадривали, другие гневно восклицали, подходя ближе, чтобы посмотреть на происходящее.
Сильная рука обхватила мою. — Давай убираться отсюда, — прорычал Бишоп, оттаскивая меня от растущей толпы. Я была слишком ошеломлена, чтобы сделать хоть что-то, кроме как последовать за ним.
8
Бишоп вел меня к своей машине быстрыми, целеустремленными шагами. Злость витала в воздухе позади него, и я не хотела ругаться на него за то, что он вытащил меня из клуба. Он не имел права поступать так, как поступил. Хотя, если честно, я чувствовала себя немного неловко из-за того, что избегала его всю неделю. Я твердила себе, что разлука напомнит мне, насколько важны мои цели, но все, что это принесло — чувство потери и пустоты.
Когда он, наконец, остановился у пассажирской двери своей машины, он, казалось, успокоился — это меня взволновало еще больше, чем его гнев. — Я отвезу тебя к себе домой. Садись. — Он открыл дверь, его карие глаза были лишены своей обычной теплоты.
— Что происходит, Бишоп? Ты меня немного пугаешь.
Его грудь расширилась от глубокого вздоха, прежде чем он сократил расстояние между нами, одной рукой зарывшись в мои волосы, а большим пальцем нежно провел по моей щеке. — Тебе нечего бояться, котенок, — сказал он хрипловато, но мягко. — Мое единственное намерение — дать тебе то, чего ты хочешь.
Слова были приятными, так почему же я уловила в них нотки грусти?
Чувство вины сжало мое сердце. Я не хотела обидеть его, сопротивляясь его вниманию. Отношения завязались так быстро, что мне нужно было время,
чтобы разобраться в своих чувствах. К тому же он не был так прост в своих властных наклонностях. Бишоп был землетрясением, сотрясающим мой фундамент, в то время как я всего лишь хотела быстро прокатиться в парке развлечений. По крайней мере, я думала, что хочу именно этого. После недели размышлений я поняла, что сотрясающие землю толчки могут быть такими же бодрящими, если не более.Я кивнула и позволила ему помочь мне сесть в машину. Мы оба молчали во время короткой поездки к нему домой. Мне хотелось заглянуть в его туманное сознание и услышать его мысли. Почему он все еще готов был терпеть меня после всего, что я сделала? Почему он был так уверен, что я ему нужна или что нам будет хорошо вместе? Возможно, дело было в возрасте. Он был на несколько лет старше меня. Около 25 лет, если прикинуть. Скорее всего, за это время у него были десятки отношений, сотни, если считать его интрижки.
Уф. Зачем я вообще об этом подумала?
Мой желудок начинал чувствовать алкоголь, и последнее, чего он хотел, это представить Бишопа с множеством других женщин. Смешил их. Защищал их. Прижимал их к стене и...
Ты что, мазохистка?
Я очистила свой разум, как могла, и провела остаток поездки, наблюдая за огнями города из пассажирского окна. Разговор, нависший над нами, будет достаточно эмоциональным; мне не нужно было накручивать себя без необходимости.
Пятнадцать долгих, неловких минут спустя мы оказались в его квартире, и между нами был густой лес невысказанных слов. Только вот разговор, который, как я думала, нам предстоял, был невозможен, потому что мы были не одни.
В гостиной стоял мужчина, ровесник Бишопа, с виски в руке. Он не выглядел удивленным, увидев нас, хотя производил впечатление человека, которого нелегко разжалобить. Он был красив в грубой манере. Светло-русые волосы, зеленые глаза и россыпь веснушек, которые усиливались квадратной челюстью и такими мужественными чертами лица, что он мог бы сойти со съемочной площадки сериала Викинги. И он уставился на меня с напряжением, которое я не совсем понимала.
— Что происходит? — Я проболталась, забыв обо всех манерах. Я думала, что мы собирались поговорить о наших отношениях и, наконец, прийти к взаимопониманию, но присутствие другого мужчины совершенно выбило меня из колеи.
Что-то было ужасно не так, но я понятия не имела что.
— Я даю тебе то, что ты хочешь, — сказал он холодным голосом.
Меня охватила волна замешательства, и я перевела взгляд на другого мужчину. — Что ты имеешь в виду?
— Ты хочешь испытать жизнь без ограничений. Я здесь, чтобы дать тебе это.
Я переводила взгляд с одного мужчины на другого, совершенно обескураженная.
— Пиппа, познакомься с Каллумом. — Бишоп протянул руку в сторону незнакомца.
Мужчина поставил свой бокал и пересек комнату, чтобы поцеловать тыльную сторону моей руки. — Очень приятно познакомиться с тобой, — пробормотал он.
Этот жест был настолько интимным, настолько неожиданным, что у меня закрутило живот.
Я повернулась к Бишопу, оставив Каллума у меня за спиной. — Это...? Ты предлагаешь секс втроем?