Тайный заговор Каина
Шрифт:
Меня трясло, как в лихорадке. Предположим, пьяная девица, которая привязалась ко мне в отеле, работает на них. В таком случае, им было известно все, что там произошло. Вполне вероятно.
Казалось чудом, что я смог покинуть Каир. А, может, это вовсе не чудо? Возможно, они хотели, чтобы я убежал. На это намекал Карпентер. Вероятно, они хотят покончить со мной в каком-нибудь другом месте. Но где? Да где угодно! Например, в Риме под шум дождя и завывание холодного, пронизывающего ветра. Мертвых бояться не следует. А я еще жив. Теперь у них в руках мои магнитофонные записи. Но я еще могу говорить.
Я не имел ни малейшего понятия, кому они поручили меня прикончить. Возможно, этот человек находится рядом со мной. Они постараются убрать меня как можно быстрее. Теперь я понял, зачем явился ко мне Карпентер. Он хотел предоставить мне последний шанс, очень маленький, почти ничтожный шанс.
– 20
Чья-то рука легла на мое плечо. Я в ужасе вскрикнул, резко подпрыгнул и отшатнулся. Передо мной стоял коренастый карабинер. Его широкое, как у крестьянина, лицо было добродушным и спокойным. "Может, это он?!
– подумал я, охваченный паническим страхом.
– А почему бы и нет? Вполне возможно..."
Я покачнулся. Партитура упала на пол. Карабинер поднял ее и с улыбкой подал мне. Я совершенно обессилел от страха и желал лишь одного, чтобы как можно скорее закончился этот кошмар. И тем не менее, я не хотел умирать!
Старательно подбирая итальянские слова, я, почти не дыша, спросил его:
– Вы говорите по-немецки?
Он отрицательно помотал головой.
– Начальник полиции аэропорта находится здесь?
– Да, сеньор.
– Я должен с ним поговорить, - поспешно сказал я.
К моему удивлению, начальником полиции аэропорта оказался совсем еще молодой человек довольно приятной наружности. У него было смуглое, загорелое лицо и аккуратно подстриженные усики. Его кабинет, ярко освещенный неоновым светом, располагался на втором этаже контрольной башни. Вся обстановка внутри кабинета отвечала современным мировым стандартам. Большое окно выходило прямо на широкую взлетно-посадочную полосу аэродрома, где призывно мигали сигнальные огни. Во мраке римской ночи скользили огромные тени, выл ветер, и тяжелые капли дождя яростно хлестали в окно.
Карабинер остановился у двери с табличкой, на которой было написано: "Майор Альфонсо Джеральди". Несмотря на прошедшее ночное дежурство, майор выглядел довольно бодрым и спокойным, а элегантный мундир плотно облегал его статную фигуру. Я сел напротив него.
– Чем могу служить, герр Хорнек?
– Майор говорил на отличном немецком языке. В руках он держал мой паспорт, который я предъявил по его просьбе, когда вошел в кабинет и попросил о помощи.
– Меня зовут вовсе не Хорнек, - ответил я.
– Этот паспорт фальшивый. Меня зовут Рихард Марк. Федеральное бюро по уголовным делам в Висбадене объявило международный розыск в отношении меня. В связи с этим, прошу вас немедленно арестовать меня и известить государственного прокурора доктора Парадина о моем аресте.
Майор Джеральди пригладил свои усики и бросил взгляд на стол, где лежала партитура Девятой
симфонии Бетховена. Рядом лежала раскрытая книга, которую майор читал до моего прихода. Прочитав название этой книги, я был весьма удивлен тем, что молодой майор читал на латыни "Политический трактат Спинозы".Наконец он взглянул на меня и спросил:
– Вы ведь прилетели из Каира?
– Да.
– Вас разыскивает Интерпол?
– Нет.
– Значит, вас преследуют по политическим мотивам?
– Да.
В это время над полем аэродрома появился заходивший на посадку самолет.
– 21
Окно задрожало, и я не смог разобрать его слов. Он повторил:
– Между Египтом и Германией нет дипломатических отношений. Поэтому высылка вам не грозит. Почему же в таком случае вы покинули Египет?
– Я был вынужден это сделать.
– Понятно.
– Я направлялся в Аргентину, в Буэнос-Айрес. Через Цюрих. Самолет в Цюрих...
– Отправляется через пятнадцать минут, - сказал майор.
– Почему вы не сели в самолет?
– Я боюсь.
– Чего?
– вежливо спросил он.
– Что меня убьют.
– Неужели?
– Пожалуйста, посадите меня под арест и держите до тех пор, пока за мной не явятся немецкие официальные лица.
Майор молча смотрел на меня с блуждающей улыбкой на лице.
– Я требую, чтобы меня арестовали, - возмущенно заявил я.
Он по-прежнему молчал.
– Если вы не верите мне и считаете меня идиотом или лжецом, то...
– Я так не считаю, герр Марк, - сказал майор Джеральди.
– Поверьте, я говорю правду.
– Я не чуть не сомневаюсь, что вы говорите правду.
Мои руки и ворот рубашки стали влажными от пота.
– Так вы верите мне?
– Ну, разумеется, герр Марк.
– На каком основании вы верите мне? Вы даже не смотрели список лиц, разыскиваемых за уголовные преступления.
– Смотрел.
– Когда?
– Вчера, - сказал майор.
– Когда?
– переспросил я.
– Вчера, примерно в семь вечера, когда разговаривал с доктором Парадином.
– Вы говорили с Парадином? По телефону?
– Нет, я беседовал с ним здесь, в этом кабинете. Он сидел на том же стуле, что и вы, герр Марк.
– Парадин в Риме, - пробормотал я.
– Где он сейчас?
– Я здесь, - ответил прокурор Вальтер Парадин. Он вошел через боковую дверь, ведущую в картотеку, на нем, как обычно, была черная тройка. Следом вошли два человека в серых костюмах. Я встал, пошатнулся и едва не упал, успев опереться рукой о стол.
– Здравствуй, Ричи, - сказал Вальтер Парадин.
– Где твой брат Вернер?
Не знаю, умышленно ли он задал мне этот вопрос, но у меня мелькнула мысль, что ему были хорошо известны мои отношения с братом. Его прямой вопрос совершенно выбил меня из колеи. Я не мог произнести ни слова. Во рту пересохло, к горлу подкатил горячий комок. Мне почему-то вспомнился отрывок из Библии, который я знал с детства:
– 22
Где Авель, брат твой?
– воззвал Бог к Каину.
Не знаю, разве я сторож брату моему?
– отвечал братоубийца.
Тогда Господь сказал: Что ты сделал? Голос крови