Тчаи: Сага странствий (переработанный перевод)
Шрифт:
— Да, сложная задача, — заметил Рейш. — На Тчаи любой план при исполнении превращается в свою противоположность.
— К тому же, — спокойно продолжал Анахо, — невозможно действовать без поддержки влиятельного лица. Найти его — наша главная забота.
— Дирдира? Или субдирдира?
— Сивиш — город низких существ, благородная раса и мои сородичи из элитных каст предпочитают жить в Хеи, на материке. Вы сами в этом убедитесь.
Глава 9
Полуостров Хаулк уродливым скрюченным клещом прицепился к раздувшемуся брюху Кислована,
— Каждая такая башня — дом клана. Когда-нибудь я расскажу о жизни в Хеи: долгих прогулках, сложных любовных отношениях, кастах и благородных родах. Но сейчас нас должна больше интересовать космическая база — вот она, прямо перед нами.
Адам увидел в центре Сивиша площадку, окруженную лавками, складами, депо и ангарами. На стоянке с одной стороны возвышались шесть массивных ракет и три небольших звездолета. Снова раздался голос Анахо:
— Корабли хорошо охраняются. Дирдиры — существа более бдительные, чем ваннэки, скорее в силу инстинкта, чем осмысленной политики, ибо за всю историю существования космодрома никто не покушался на их собственность.
— Никто еще сюда не являлся с суммой в двести тысяч цехинов. Многие захотят погреть руки на нашем деле.
— Какую пользу принесут цехины в Стеклянном Коробе?
Рейш промолчал, и Анахо приземлился на мощеную площадку возле базы.
— Сейчас, — спокойно сказал субдирдир, — мы узнаем, что уготовила нам судьба.
Адам насторожился.
— Что ты имеешь в виду?
— Если за нами следили, то уже наверняка поджидают; тогда нас схватят и быстро прикончат. Но похоже, летное поле выглядит как обычно. Мне кажется, мы избежим неприятностей. Теперь запомните — это Сивиш. Я — субдирдир, а вы — низшие существа, так что ведите себя соответственно.
Рейш подозрительно осмотрелся. Действительно, никаких видимых признаков опасности.
Они высадились; Анахо с суровым видом стоял в стороне, пока Рейш и Траз сгружали мешки.
Подъехала моторная повозка и установила их корабль на подъемник. Оператор — гибрид субдирдира и неизвестной расы — с любопытством рассматривал Анахо, не обращая внимания на юношу и Адама.
— Куда его поставить?
— Временное депо, до первого требования, — заявил Анахо.
— По какому тарифу?
— Специальному. Жетон я возьму с собой.
— Номер шестьдесят четыре. — Оператор протянул ему медную бляху. — С вас двадцать цехинов.
— Вот тебе двадцать и еще пять возьми себе.
Их судно доставили в бокс под указанным номером. Анахо пошел вперед к эскалатору, за ним — Рейш и Траз с мешками. Эскалатор вынес их на широкую улицу, по которой оживленно сновали моторные повозки, экзотические автомашины и просто подводы.
Субдирдир на мгновение остановился, задумчиво бормоча себе под нос:
— Я так давно здесь не был и перевидел столько городов, что изрядно подзабыл Сивиш. Конечно, в первую очередь нам потребуется жилье. Насколько я помню, через дорогу должна стоять вполне приличная гостиница.
Анахо оказался прав. В уютном заведении «Древняя страна» их проводили по коридору, выложенному белым и черным кафелем, в номер, выходящий окнами на центральный дворик, где на скамейках
сидело с дюжину женщин в ожидании призывного кивка из окон.Две девицы, по-видимому, были субдирдирками — худые создания с острыми чертами лица, белой, как снег, кожей и редкими вьющимися серыми волосами. Анахо на минуту остановил на них свой взгляд, но быстро отвернулся.
— Еще раз повторяю, мы — беглецы, — сказал он, — и должны вести себя очень осторожно. Здесь, в Сивише, где постоянно полно чужаков, мы в большей безопасности, чем в любом другом месте. Дирдиров не интересует этот город, если, конечно, не возникнут какие-нибудь осложнения; тогда администратор отправляется в Стеклянный Короб. Во всех остальных случаях он действует по своему усмотрению: устанавливает налоги, ведает охраной, судит, наказывает, отбирает имущество, словом, действует так, как считает нужным. Наверное, потому он и является единственным неподкупным человеком в Сивише. Мы должны непременно заручиться помощью какого-нибудь влиятельного здесь лица; завтра я попытаюсь собрать кое-какие сведения. Кроме того, необходимо найти подходящее помещение недалеко от космодрома, причем такое, чтобы не бросалось в глаза. Здесь тоже следует навести справки. Затем — вот самое деликатное дело — нам нужно подобрать персонал для сборки частей и узлов корабля и его испытаний. Думаю, с нашими деньгами нанять техников не составит проблемы. Для всех я — субдирдир одной из высших каст (кстати, это действительно мой бывший статус) и при каждом удобном случае стану намекать, что Лучезарные карают болтунов. Я не вижу никаких препятствий к осуществлению нашего плана, если, конечно, не помешает неблагоприятное стечение обстоятельств.
— Другими словами, — сказал Рейш, — положение у нас незавидное.
Анахо проигнорировал его замечание.
— Но должен предупредить вас — Сивиш кишит интригами. На остров приезжают с единственной целью: добиться успеха. Здесь процветают преступники, а воровство, вымогательство, различные пороки, авантюры, азартные игры, обжорство, чванство и расточительство, мошенничество, надувательство — обычное дело. Болезнь уже стала хронической, и у жертвы мало шансов вырваться из лап хищного города. Дирдиры не обращают на местные нравы никакого внимания — этика и поведение низших существ не имеют для них значения. Администратор заинтересован только в поддержании видимости порядка. Итак, осторожность и еще раз осторожность! Не доверяйте никому и не отвечайте на вопросы! Говорите, что вы — кочевники и ищите работу; прикидывайтесь неотесанными невежами. Только так мы уменьшим степень риска.
Глава 10
Утром Анахо ушел наводить справки. Рейш и Траз спустились на улицу и, зайдя в кафе, стали наблюдать за прохожими. Юноша не скрывал отвращения.
— Любой город порочен, — бурчал он. — Но Сивиш хуже всех — отвратительное место! Ты заметил, как тут воняет? Химикаты, дым, разные болезни: даже камни гниют. Этот запах отравил здешних жителей. Ты только посмотри на их физиономии!
Адам молча кивнул. Внешность уроженцев Сивиша действительно не могла вызвать восхищения. Цвет лица у них варьировался от грязно-коричневого до мучнисто-белого, как у субдирдиров. На их облике лежала печать тысячелетних беспорядочных мутаций. Никогда еще Рейш не встречал таких настороженных и замкнутых людей. Сосуществование с чужой расой не способствовало развитию таких качеств, как дружелюбие и взаимопомощь — в Сивише каждый считался чужаком. Но и всеобщая отчужденность имела свои хорошие стороны. На Траза и Рейша вообще не обращали внимания: кинув косой взгляд, прохожие больше не поворачивали голову в их сторону.