Тебя не заменит никто
Шрифт:
— Мужчину моей мечты, — тихо ответила она.
И это была правда. Джо был единственным, о ком она мечтала. Она всегда любила только его и больше никого не полюбит. И ей придется жить с этой болью всю жизнь.
— Мои поздравления, — с издевкой произнес он. — Я и не знал, что у тебя такое живое воображение.
Он отошел к окну и стал смотреть на улицу, пока Эшли одевалась. Затем коротко спросил:
— Отвезти тебя в Гринхолл?
— Нет, я поеду на своей машине, — отозвалась она и после минутной паузы прибавила: — Мне надо еще кое-что сделать в городе.
Это было
— Как тебе будет угодно, — пожал плечами Джо. — Увидимся позже.
Дверь за ним захлопнулась, и Эшли осталась стоять одна посреди пустой комнаты.
Это было словно символ ее будущей одинокой жизни.
Эшли занималась покупками не спеша, стараясь максимально оттянуть тот момент, когда придется возвращаться в Гринхолл. Пытаясь сосредоточиться на обустройстве своей комнаты, она перебирала образцы ковровых покрытий и штор, однако Джо и воспоминания об их близости не шли у нее из головы. Она отдала ему все, и теперь приходилось примириться с мыслью о том, как низко оценил он этот дар.
В конце концов, с тоской подумала Эшли, он был опытным любовником, искушенным и требовательным, и воспринял ее капитуляцию как должное. Но в их отношениях это ничего не изменило.
Наконец Эшли выбрала готовые шторы приятного оттенка чайной розы, добавила к ним покрывала в тон и кружным путем поехала к Гринхолл.
Войдя в дом, она сразу отнесла покупки в утреннюю гостиную. Освобожденная от громоздкой мебели, комната сразу стала казаться светлее и просторнее.
Эшли принесла стул и взобралась на него, чтобы снять старые шторы. У нее скоро затекли руки, но она упорно продолжала заниматься своим делом. Наконец, ей удалось снять тяжелые драпировки. Прикрепив крючки к новым шторам и собрав материю в складки, она снова вскарабкалась на стул. Однако закрепить крючки на кольцах карниза оказалось гораздо труднее, чем она предполагала. К тому же стул качался под ее ногами.
Стиснув зубы, Эшли поднялась на цыпочки, чтобы прикрепить последний крючок, и тут стул угрожающе накренился. Испуганно вскрикнув, она ухватилась за оконную раму, чтобы не упасть. Неожиданно сзади послышался сердитый голос Джо:
— Что ты тут вытворяешь, черт побери?
Он схватил ее за талию и резко опустил на пол.
— Вешаю занавески. — Она решительно вырвалась и покраснела.
— А я уж думал, что ты решила повеситься сама, — ядовито заметил Джо. — Почему ты не позвала миссис Болтон?
— Потому что я ее не люблю. — Эшли наклонилась, чтобы поднять с пола упавший крючок, — И вообще… — Она запнулась.
— Что?
— И вообще, я уведомила ее о том, что через месяц она будет уволена, — вызывающе вскинув голову, выпалила Эшли.
— Вот как? — Брови Джо недовольно сдвинулись. — А ты не подумала, что такие вопросы неплохо бы сначала согласовать со мной?
— Тебя не было дома, — холодно возразила она.
— В
таком случае надо было меня дождаться, — мрачно заявил он.— Не понимаю, зачем, — возмутилась Эшли. — Она не так уж незаменима.
— А вот Эрика придерживается на этот счет другого мнения, — спокойно произнес Джо. — Так что, боюсь, миссис Болтон останется здесь.
— Ты что, шутишь?
— Нет. — Он поморщился. — Не могу сказать, что она мне самому так уж по душе, но если ее бесцеремонно вышвырнуть вон, то это создаст кучу проблем, которых мне хотелось бы по возможности избежать.
— Ты хочешь сказать, что это огорчит Эрику?
— В общем, да.
— Этого, конечно, нельзя допустить, — заметила Эшли, стараясь скрыть за иронией пронзившую ее боль.
— Да. — Джо посмотрел ей прямо в лицо. — Послушай, ты должна понять кое-что…
— Единственное, чего я не могу понять, это зачем ты на мне женился, не дождавшись, пока у нее закончится траур. Впрочем, тут и ждать-то было особенно нечего.
— Я считаю, что все же надо соблюдать условности, хотя бы иногда, — пожал плечами Джо.
— Ты меня удивляешь. — Неожиданно голос Эшли зазвучал резко. — И все же, почему ты на мне женился? Впрочем, — спохватилась она, — я забыла, кажется, ради «Лэндонс».
— Вот именно, — негромко подтвердил он.
Эшли вертела в пальцах крючок, пока не разогнула его окончательно.
— Стало быть, миссис Болтон остается. Ты сам ей об этом скажешь, или это должна сделать я?
— Я поговорю с ней.
— Сделай милость. — Она закусила губу. — И кстати, попроси ее перенести мои вещи назад в комнату для гостей. Раз уж для тебя так важны чувства Эрики, ты не можешь оскорблять ее, сожительствуя с другой женщиной.
— Меня поражает, — снова пожал плечами Джо, — твоя забота о ней. Окажись Эрика на твоем месте, она бы не была так деликатна.
— Возможно. — Эшли выдавила улыбку. — Мне остается только ждать, да? Но пока я бы предпочла проводить ночи в одиночестве.
— Не сомневаюсь, — любезно подтвердил Джо. — Однако боюсь, это невозможно. Я твой муж, Эшли, и хочу, чтобы ты была в моей постели, по крайней мере, физически, даже если мыслями и душой ты в это время пребываешь в другом месте. И я не позволю тебе разыгрывать неприступную девственницу, — мрачно продолжал он. — Всего несколько часов назад ты весьма убедительно доказала, что тобой движут те же первобытные инстинкты, что и всеми простыми смертными. — Он взял ее за подбородок и заглянул в глаза. — Попробуй только еще раз оттолкнуть меня, и ты об этом пожалеешь. — Он оглядел пустую комнату и усмехнулся. — А пока наслаждайся уединением.
— К сожалению, мне негде уединиться, — с горечью отозвалась Эшли и сделала шаг вперед. — Джо, я знаю, что ты был зол на меня, когда я разорвала помолвку. Возможно, ты считал, что я должна быть более искушенной в мирских делах и принимать наши отношения такими, как они есть, закрывая глаза на твои похождения. Но теперь ты уже отомстил мне. Как долго ты собираешься заставлять меня вести такой образ жизни?
— Пока не решу, что хватит, — невозмутимо отозвался Джо. — Я сообщу тебе, когда это произойдет.