Телемитские тексты (Liber CCXXVIII - MCLI)
Шрифт:
Асархаддон
Садится Солнце. Омойся в золотом дожде!
Астарта
Жемчужины, что небо украшали Мерцающим холодным звездопадом,
Как волосы мои — падут, сплетая ореол.
Так и душа твоя оплетена моей любовью!
Асархаддон
Я слеп; я ранен; я ужален!
И паутины нить шипит!
Астарта
Тут жизни тысяч мёртвых!
Асархаддон
И смерти миллионов!
Астарта
Пусть будет так.
И жизнь, и смерть,
Её плетёт в захваченном дворце
Паук-Любовь.
Асархаддон
Владей.
Астарта
Возжажди смеси наслаждений
С бесчисленными шёпотами!
Заостри все поцелуи в жала!
Способна ль удержать свои уста
От поцелуя, раз твои оставив?
Асархаддон
Зачем?
Астарта
Хотя бы ради сна!
Асархаддон
Зачем об этом помнить, если
Разумнее забыть?
Астарта
Чтоб не погибло время.
Асархаддон
Задумчивая пчёлка
Оставит мёд в цветке.
Астарта
Диск солнца канул.
И канет моё злато за горизонтом губ твоих.
Асархаддон
Ах!..
Астарта
Не осталось сока в чаше.
Асархаддон
Не уноси меня, приподними!
Я бы хотел расплавить эту чашу
И пить её в агонии.
Её саму, не содержимое!
Астарта
Увы!
Асархаддон
Увы? Пускай соединится
Напиток с тем, кто пьёт его в единой
Мощной вспышке — и… И запылает Вавилон!
Астарта
Пусть всё сгорит! Лишь сад и наше ложе
И лживая соперница, луна, — останутся.
Асархаддон
Она восходит
Затем, чтоб осветить нашу любовь.
(Снаружи раздается звон колоколов.)
Астарта
Я причешусь. Пир ждет! Эй, свита!
Витать довольно! следуйте за мной!
Они выходят, оставляя Асархаддона.
Асархаддон
Как грациозно и совершенно скользит она Ладьёй в изгибах Тигра. Точно лебедь,
Влекущий взгляд богов. Как фавн, Заставивший их воспылать любовью
К полянам изумрудным. Словно дева,
Которая в безумье ввергла Митру.
Эта дрожь — дрожь тростника,
Столь мелкая, но вытрясла, однако,
Оаннеса из вод реки!.. Ушла.
Сад одичал.
О львицын пир!
Сквозь вина, яства, музыку, танцоров
Бушуют крылья огненных чинов
Империи архангелов. О Короли и Лорды!
Падите и прислуживайте нам,
Пока мы топчем жизнь, в презреньи к смерти!
Наполните бессмертием любви
Все урны бренности! Я не могу
Терпеть и ждать того момента!
Она идет! Её стопы
Парят над мрамором… откройте
ворота!Ворота, но не дома, а сада, открываются. Появляется Леди Психея. Она одета в темно-фиолетовое, словно находится в трауре, и ее в ее волосы вплетены кипарис и акация. Ее сопровождают три девушки и три престарелые женщины.
Асархаддон
Что за незваный гость?
Психея
Нашла!
О светлый миг судьбы!
Асархаддон
Кого нашла?… Простите, но, возможно,
Вы ищете хозяйку сада?
Психея
Нет.
Простите, но мой взгляд устал
От слёз и поиска без пользы.
Асархаддон
Что ты ищешь?
Психея
Что? Мужа! Моего
Единственного, Адониса!
Асархаддон пошатывается и падает на ложе.
Психея
Знаете о нём?
Асархаддон
Нет. Я не знаю! Это имя…
Не знаю… Поразило меня. Я…
Психея
Глаза…
Ваши глаза и Адониса -
Как две соединённых стрекозы!
И рот! И брови!
Всё — его, но криво!
Асархаддон
А может, так оно и есть!
Психея
Простите.
Безумен женский взгляд. И грезит
Адонисом моя душа. Всё вне —
Безумие.
Асархаддон
Безумие! Безумие!!
Зачем ты это говоришь!
Кто ты? Ты рада? Ты грустишь? Больна?
Больна! Больна!! Нет, тайна?
Дерзаешь скромно?
Психея
Я больна, простите!
Я не хотела беспокоить вас!
Асархаддон
Поздно! Я волнуюсь
Легко, но тяжело. И ты
Использовала проклятое слово!
Пойми мою печаль. Я тут один
В ночном гробу. И сердце онемело,
И налились свинцом все члены. И глаза…
Глаза… О… Прокляты! И глотка -
Жерло ада!
Психея
Муж…
Они считают, что он мёртв…Они
Заставили меня носить сей траур.
Но если б сердце верило хоть половине,
Хоть половине этой болтовни,
Тогда б я облачилась в белый саван,
И сквозь огонь взывала бы
К несправедливой бездне!
Моя прислуга следует за мной
С надеждой, верой и любовью –
Далеко от дома.
Но ты, мой господин, в твоём лице
Отражена надежда! Первый взгляд —
Теперь, сейчас — он верен!
Долго ль в Вавилоне?
Асархаддон
Я должен ржать как конь? Смешно!
Но я в печали. Нет завтра,
Нет вчера, живу сегодняшним,
Не ведая дальнейшего.
Психея
Как это?
Асархаддон
Боюсь!
Я знаю то, что я чужак здесь.
Имя? Они зовут меня Лорд Асархаддон —