Телестерион. Сборник сюит
Шрифт:
Г р а ф и н я (про себя). Он вспомнил эпиграмму. (Вслух.) Ах, вот что тебя мучило в течение зимы! Я все удивлялась. Неужели ревнует столь сильно, совсем, как Отелло, а роль Яго — я знаю — кто играл.
Г р а ф. Что же делать? В это время молодой человек влюбляется в мою жену, что не могло остаться незамеченным при ярких вспышках то веселости, то меланхолии поэта, и что сделало его для меня просто невыносимым. Мне постоянно приходилось сдерживать себя, во избежание скандала, а ему ведь все нипочем. Заметив во мне перемену, он обиделся, будто его все должны любить, и разразился эпиграммой. Чтобы избежать скандала, я написал письмо графу Нессельроде, по ведомству которого Пушкин числится. Постой. Чтобы быть точным и чтобы ты знала, что я старался быть справедливым, вот из письма моего. (Читает): "Я не могу пожаловаться на Пушкина за что-либо; напротив, он, кажется, стал гораздо сдержаннее и умереннее прежнего, но собственные интересы молодого человека, не лишенного дарования, недостатки которого происходят скорее от ума, чем от сердца, заставляют меня желать его удаленья из Одессы. Главный недостаток Пушкина — честолюбие. Он прожил здесь сезон морских купаний и имеет уже множество льстецов, хвалящих его произведения; это поддерживает в нем вредное заблуждение и кружит ему голову тем, что он замечательный писатель, в то время как он только слабый подражатель писателя, в пользу которого можно сказать очень мало…"
Г р а ф и н я (про себя). Это же мысли Александра Раевского о Байроне.
Г р а ф (читает). "По всем этим причинам я прошу ваше сиятельство довести об этом деле до сведения государя и испросить его решения. Если Пушкин будет жить в другой губернии, он найдет более поощрителей к занятиям и избежит здешнего опасного общества. Повторяю, граф, что прошу об этом только ради его самого; надеюсь, моя просьба не будет истолкована ему во вред, и вполне убежден, согласившись со мною, ему можно будет дать более возможностей растить его рождающийся талант, удалив его от того, что так ему вредит — от лести и соприкосновения с заблуждениями и опасными идеями."
Г р а ф и н я. Ах, боже, он погиб! Когда ты это писал?
Г р а ф. Еще в марте.
Г р а ф и н я. Ответа не было?
Г р а ф. Я получил царский рескрипт — знак благоволения. В нем подтверждается, что среди офицеров, стекающихся сюда в сезон морских купаний, очень заметны брожение и вредные идеи. Но о Пушкине никаких распоряжений не поступало. Теперь с его прошением об отставке, очевидно, будут приняты какие-то решения.
Г р а ф и н я О, если бы ты объяснился с ним Великодушно, с полным уваженьем К таланту, к личности поэта, столь Для многих притягательных, и он бы Раскаялся чистосердечно… Г р а ф Да, У ног твоих, быть может, чтоб затем, Как дьявол, тут же расхохотаться. Я еду в Симферополь по делам На месяц, может быть. Прошу тебя Последовать за мной. Г р а ф и н я Зачем бы это? Когда ты брал меня в свои поездки По краю? Летом здесь покойно мне. Я жду родных. Г р а ф Мы возвратимся скоро. Я думал, ты поедешь следом. Нет, Поедем вместе завтра. Собирайся. Г р а ф и н я Ужель согласья моего не нужно? Скажи, кто я, невольница твоя? Г р а ф Довольно, Лиза. Я несу ответ Пред Богом за тебя… Г р а ф и н я Сама я — нет? Г р а ф Напрасно споришь. Мы уедем вместе. Идем к гостям. Нам нужно попрощаться. (Уходят.)2
Дача княгини Вяземской. Княгиня на террасе высоко над морем пишет письмо мужу; слышны детские голоса и звонкий смех Пушкина.
К н я г и н я В одну минуту горести забыв, С детьми он, словно отрок милый, весел; Стремглав бежит, хохочет до упаду, А только что вздыхал: "Тоска! Тоска!" Гонимый горем, он бросался в море Иль в гротах исчезал один до ночи; А я, как мать, волнуясь, но покорно Ждала его у моря, жив ли он, Боясь подумать. Между тем как солнце, Пылая вещею личиной бога, — А на закате Гелиос похож На старца пламенного, лик живой… (Пишет, иногда проговаривая вслух.) Он обнаружил там пещеру нимф. Он говорит, что Еврипид писал Трагедии свои в подобных гротах, Что, мол, неудивительно нисколько, — Там песнь миров слышна и гимн веков. Д е т с к и й г о л о с Ах, Пушкин, где же вы? Идемте с нами!Показывается Пушкин, поводя руками в полном отчаянии.
Где дети? Что случилось? П у ш к и н Ничего. Не беспокойтесь. Грусть напала снова. Такая грусть, хоть плачь, пляши иль пой. О, никогда не буду счастлив я! К н я г и н я В несчастье вашем, Пушкин, больше счастья, Чем в жизни многих смертных; вы поэт… П у ш к и н Простого счастья я хочу. Я — смертный. Я жить хочу, а на досуге петь… К н я г и н я Жениться? П у ш к и н Мне? О, нет! Что музы скажут? К н я г и н я А, вспомнили о музах? Это лучше. Я с ними здесь оставлю вас на время, Сама ж с детьми отправлюсь на прогулку. П у ш к и н Я лучше спрячусь в доме, как в пещере. Я синих далей моря не могу Спокойно видеть, кораблей на рейде. Не знаю, что удерживает больше Меня на берегу. К н я г и н я Опять побег У вас в уме? Куда? Душа поэта Объемлет мир…