Телестерион. Сборник сюит
Шрифт:
За дверью слышны женские голоса; входит Александра Федоровна, с изумлением всплескивая руками.
А л е к с а н д р а Ф е д о р о в н а Что это значит? Ты сидишь в тужурке?Серов и Николай II переглядываются с видом заговорщиков, которых застали на месте преступления. Серов срывает с другого мольберта покрывало, где предстает портрет русского царя в мундире шотландского полка.
Работа продолжается какое-то время.
Н и к о л а й (поднимаясь из-за стола) Я не устал, но двигаться люблю, Рубить дрова, счищать с дорожек снег. И в вас, я вижу, силище, Серов, Хотя ведь кисть… С е р о в Не швабра, не топор? Вы правы, государь. Нужна основа. Природа отлила меня из глыбы, Из цельного куска, какой попался, И я почти что с юности таков, Уж верно, кисть не легкая игрушка. Ну, вот и разболтался. Н и к о л а й Хорошо. Наверное, и мне, и вам пора. Что не успеем, в Зимнем мы закончим Уж осенью… (Выглядывая в окно.) Слетаются опять! Ну, я за них сейчас примусь ужо. С е р о в Вороны, государь? Н и к о л а й По ним охоту, Как боевую выучку, люблю. На всем скаку, с велосипеда тоже… (Уходит, оставив Серова в крайнем изумлении.)3
Санкт-Петербург. Редакция журнала "Мир искусства". Комната с длинным столом и креслами. На стене висят дружеские шаржи художников друг на друга. Входит Серов с большой папкой, насупленный, почти рассерженный.
С е р о в Здесь никого? Ну, славно! Отдышусь. (Садится в кресло, про себя.) Готов я изорвать сей холст на части. А в чем повинен он передо мной? Когда и сам не очень-то доволен, Начать бы сызнова, все лучше будет. Но просто выправить слегка в угоду Сужденьям ученицы Каульбаха Едва ли я сумею, не приучен. Портрет Портретыч разве не удался?Вскакивает, рассмеявшись; сорвав упаковку, устанавливает портрет на кресле у дальнего угла стола и отходит.
Отлично! Как живой. Смотрите, царь Редакцию журнала "Мир искусства" Изволил милостиво посетить. В тужурке, без регалий, за столом Уселся, выставивши руки праздно, — Не царь, а человек, каков он есть, Глядит перед собою, вас не видя, Взгляд острый, погруженный в пустоту.Входит Бакст. Он щурится, вздрагивает и исчезает за дверью.
С е р о в (невозмутимо, явно изображая кого-то) Портрет не кончен. Здесь прибавить должно, Убавить тут. (Жестом, озвучивая его своим голосом) Вот вам палитра с кистью. Исправьте, коли вам видней, чем мне. Царь улыбнулся, превращая в шутку Мою невежливость. Не тут-то было: Императрица топнула ногой. Ужели на меня? Тогда мы квиты. И молча удалилась; царь вструхнул И побежал за нею. Вскоре вышел, Играя зажигалкой на ходу. Возможно, ожидал он извинений. А я портрет в охапку: "В раму вставить", — Сказав, раскланялся с государем. Ну, да. Училась, видите ль, принцесса У Каульбаха!Входит Бенуа, за ним Бакст. Серов отходит в сторону.
Б а к с т. Здесь никого, не правда ли? Всегдашняя моя мнительность, да еще близорукость доведут меня когда-нибудь до беды.
Б е н у а. Нет, постой! Здесь Серов. А за столом… да это сам Николай? (Догадываясь, в чем дело.) Великолепно!
Серов и Бенуа смеются над озадаченным Бакстом, который устремляется к портрету и трогает царя за руки, лежащие на столе. Слышны голоса за дверью, Серов дает знак отойти всем в сторону.
Входит Дягилев, за ним два господина и дама.
Д я г и л е в (чуть ли не с вызовом). Ваше величество! (Раскланивается галантно.) Ваше величество! (Шепотом.) Серов, представьте меня. (Решается сам.) Сергей Павлович Дягилев.
1-й г о с п о д и н. Сережа! Не старайся понапрасну. Здесь явно что-то не так.
2-й г о с п о д и н Не может быть, чтоб царь явился здесь Один своею собственной персоной. Я сплю, мне снится? Д а м а Мистика, конечно. Двойник? Ну, значит, император болен. 2-й г о с п о д и н Холеру подхватив на юге, царь Был болен, но вернулся он здоров. Д а м а Но дух его, повидимому, страждет, И здесь, и там витая до сих пор. 2-й г о с п о д и н А коли дух, его явленье — знак. И вопрошать его мы вправе.