Тело черное, белое, красное
Шрифт:
Ирина открыла окно, подставив ладонь тугим струям лившейся с крыши воды. "Чем французский дождь отличается от русского?
– Поднесла влажную ладонь к лицу.
– Наверное, запахом. Русский дождь пахнет полынью, а французский… ванилью.
– Она удивилась пришедшему в голову сравнению.
– Да, именно ванилью. Причем это - особенность утреннего дождя, вечерний же здесь пахнет мускусом, а ночной… - она задумалась, - ночной напрочь лишен запаха, он полон лишь звуков. Как в России…".
Просыпаться, а тем более вставать
"Я счастлива!" - тихо произнесла Ирина и сразу резко зажмурила глаза, в которые будто бросили горсть песка. Показалось, что бешено пульсирующее сердце переместилось в горло. Прижав пальцы к ямочке между ключицами, она сглотнула, пытаясь избавиться от кома, перекрывшего горло. "Господи, почему ты так жесток?! Почему никогда не даешь шанса поправить непоправимое?" - Она сжала голову руками, словно загоняя туда, на самое дно, так некстати выплывшие мысли. "Опять это проклятое "никогда"!"
"Николя - милый, нежный, заботливый, - повторяла она, как заклинание, раскачивая головой в такт, - и… надежный, - услужливо подсказал мозг.
– А Ники тоже был милым, нежным, заботливым и… любимым, - выскочила, превратившись в стон, трепещущая мысль.
– И в нем жила страсть, давая о себе знать блеском глаз, движением руки, подрагивающими уголками губ…
Страсть, облаченная в наглухо застегнутые одежды благопристойности… Что может привлекать женщину сильнее? Но было ли все это на самом деле? Может, это был лишь сон? Плод воображения?"
17
После смерти Ленина и признания Францией Советской России в здании посольства на Рю де Гренелль сменился хозяин. Маклаков вместе со своей незамужней сестрой, Марией Алексеевной, и старой служанкой-француженкой был вынужден переехать в собственную квартиру на улицу Пэги, в двух шагах от бульвара Монпарнас. Ирина зашла к ним однажды, узнав, что там будет Шаляпин, чтобы поздравить певца после блистательного выступления.
Федор Иванович с царственным величием принимал поздравления и с удовольствием выслушивал хвалебные отзывы. Он приветливо оглядел подошедшую Ирину:
– О, я вижу, милый львеныш превратился в прекрасную львицу!
Она вздрогнула, мгновенно ощутив, будто в сердце вонзили раскаленную иглу. Ей даже показалось, что в воздухе запахло паленым. Услышать здесь, сейчас это ласковое "львеныш" было неожиданно и больно. Так называл ее Ники. Нервно улыбнувшись, она потерла ладонью шею, которую сдавило невидимой петлей. Федор Иванович хоть и балагурил весь вечер, чувствовалось, очень изменился и душевной близости с людьми из прежней жизни не ощущает. Ирине показалось, что его душа словно покрылась патиной, предохраняющей ее от ненужных волнений и потрясений. Она подумала, что, наверное, многие ее соотечественники, покинувшие родину, оставили на русской земле лучшие частицы
своей души… Подобно тому, как яркая краска, растворенная в большом количестве воды, приобретает оттенок весьма неопределенный и мутный, так многие из знаменитых русских эмигрантов теряли свою яркость, лишившись России. Причем не обязательно это была яркость таланта. Чаще - яркость человеческой личности. Эмигранты словно оказались под огромным увеличительным стеклом, обнаружившим неожиданные и порой не самые лучшие особенности души прежних российских кумиров.Шаляпин все-таки уделил Ирине в тот вечер немного внимания. Уже собираясь уходить, она зашла в кабинет Маклакова, чтобы взглянуть на висевшую там очень неплохую копию " Моны Лизы" работы неизвестного художника. Облик этой женщины, ее таинственная полуулыбка манили и волновали одновременно. Шаги по коридору отвлекли Ирину. Она нехотя повернула голову в сторону двери. На пороге кабинета стоял Шаляпин:
– Вы, Ирина Сергеевна, будто обижены на меня…
Она молча смотрела на него.
– Разрешите?
– Шаляпин перешагнул порог кабинета.
– Вы так спрашиваете, Федор Иванович, будто это - мой дом, а я - такая же гостья, как и вы, - усмехнулась она.
– Вы, Ирина Сергеевна, - Шаляпин сделал шаг в ее сторону, в его глазах мелькнуло что-то знакомое из той - прежней жизни, - относитесь к тому редкостному типу женщин, которые заполняют собой любое пространство, где бы они ни находились. Это может быть комнатушка, дом, берег океана или звездное небо. Есть вы… а все остальное - просто в придачу. Извините за высокопарность слога.
– Он повернулся к картине.
– Пытаетесь разгадать тайну Джоконды? Боюсь, это невозможно.
– Отчего же, Федор Иванович? Мне кажется… - Она задумалась.
– Ну-ну, чего же вы замолчали?
– Все пытаются разгадать тайну ее улыбки, как улыбки женщины, а ведь ее улыбка - это улыбка самой тайны. И она смотрит на нас всех и смеется, потому что знает - улыбка тайны непостижима.
– Шаляпин слушал, слегка наклонив голову набок.
– Это как ваш голос, - продолжила Ирина.
– Вы, наверное, тоже посмеиваетесь, когда кто-либо пытается разгадать его тайну. Вот и сегодня ваш голос был настолько пластичен, а страсть, с которой вы пели, настолько горяча, что вы, как тот кузнец Вакула, на глазах у слушателей создавали чудо, которому нет цены. И - как вы только что сказали - извините за высокопарность.
Шаляпин улыбнулся и поцеловал ей руку.
– Вы, я слышал, теперь - графиня? А помните наш давнишний разговор? Вы еще восклицали: " Месть?! Да как он мог, этот Монте-Кристо, да как это можно?"
– А вы сказали, - она поднесла пальцы к внезапно похолодевшему лбу, - что никогда нельзя произносить этой фразы, потому что меня непременно поставят в те же условия, и я сама дам себе ответ - как это можно… Мстить… - Ее голос дрогнул.
– Но, как видите, я все еще не Монте-Кристо…
– Но уже графиня… - Шаляпин усмехнулся.
– Как я вам и предрекал. Правда, граф, прежде чем получил основания менять чужие судьбы, посидел в тюрьме, имея возможность хорошенько осмыслить собственный пройденный путь. А вы…
– …тоже успела посидеть… - тихо проговорила Ирина и потерла ладонью шею.
– И тоже осмыслила…
Шаляпин обернулся на голоса, раздавшиеся из коридора.
– Иду, иду!
– крикнул он, повернув голову в сторону двери.
– Так что вы сказали насчет тюрьмы?