Темная душа. Коварство судьбы
Шрифт:
– Прекрасно, - соврал Герой. На самом деле слизеринец чувствовал себя паршиво. Голова нещадно болела. Создавалось впечатление, что та расколется на мелкие частицы. Во рту пересохло, и ужасно хотелось пить. Но даже не это главное, а то, что Поттер чувствовал себя, как выжатый лимон. Полнейший упадок сил. Казалось, что даже захоти он пошевелить рукой или ногой, то не сможет этого сделать. Не говоря уже о том, чтобы встать. Это не могло не злить Героя, как и то, что он не помнил, как оказался здесь.
– Что произошло?
– Ты потерял сознание, - ответ пришел от Лили.
– Взял и потерял?
–
– Да. Вы о чём-то спорили с Флер, а затем ты неожиданно стал оседать на пол. Джеймс, пришедший на шум, едва успел тебя подхватить на руки и не дал разбить голову.
Гарри смотрел на мать с сомнением. Вроде её слова и казались логичными, но парень отчетливо чувствовал, что ему что-то недоговаривают. Впрочем, в этом не было ничего удивительного. Эти люди долгие годы лгали ему, так почему и сейчас бы не солгать.
Взгляд изумрудных глаз остановился на Дамблдоре.
– Мальчик мой, я так волновался за тебя, - завел свою привычную речь старик.
– Когда Джеймс прислал мне Патронус, я бросил все свои дела и прибыл сюда. Ты так напугал всех нас.
"Не будь я Героем, ты бы даже не двинулся с места, - убежденно размышлял слизеринец.
– Я тебе нужен живехоньким и относительно невредимым, поэтому ты сразу и примчался. Хотел убедиться, что со мной всё в порядке".
– Не стоило. Со мной всё прекрасно.
– Конечно-конечно, - улыбнулся старый лис.
– Я и говорил Лили, что ты просто переутомился. Тебе нужно больше бывать на свежем воздухе и есть сладкое. Твои родители говорили, что в последнее время ты выглядел бледным. Мальчик мой, нельзя же так себя насиловать. Твоя жажда знаний похвальна, но нужно иметь во всем меру, - поучал Дамблдор.
– Ты же не хочешь попасть в Мунго.
– Я всё понимаю, - соврал Герой.
– Рад это слышать. Но ладно, я пойду. Минерва, видимо, уже обыскалась меня, - эти слова адресовались чете Поттеров.
– Если ещё понадобится моя помощь, то вы знаете, как меня найти.
Джеймс отправился проводить Дамблдора, оставляя мать с сыном наедине.
– Как ты себя чувствуешь? Может, хочешь чего-то?
– Прекрасно. И нет, мне ничего не нужно.
– Раз ты так говоришь... Но я всё же принесу тебе кусочек яблочного пирога.
Гарри лишь качнул головой, говоря этим жестом "делай, что хочешь".
– А где Делакур?
– Герой хотел узнать от нее картину произошедшего. Правда, у него не было причин верить словам вейлы. Семья Делакуров слишком близка с Поттерами, поэтому те могут попросить их солгать. Но попытка не пытка.
– Я отправила ее домой. Тебе нужен был покой.
– А остальные где?
– под остальными подразумевались младшие Поттеры и рыжие.
– Внизу. Играют в квиддич.
Герой лишь кивнул, принимая к сведению информацию.
***
Долго парню не удалось насладиться одиночеством. Мать раза четыре заглядывала в его комнату за последние два часа и спрашивала, не нужно ли тому чего-то. Услышав ответ: "Нет", женщина поджимала губы и уходила. Когда Лили заглянула в пятый раз с приглашением на ужин, Гарри уже не выдержал. Под недовольное ворчание Кери "о сильно надоедливых двуногих", брюнет спустился вниз. На кухне его ждала вся
семейка и Рональд Уизли. Его глуповатой сестры нигде не было видно."Видимо, еще не отошла от произошедшего", - решил для себя слизеринец.
– Рон, а где твоя сестра?
– прозвучал вопрос от Лили.
– Я ее не видела с утра, хотя обычно Джинни помогает мне с едой, - в голосе слышалось беспокойство.
– А-а-а... не п-знаю, - проговорил с набитым ртом рыжий.
– Джинни лежит в своей кровати и никуда не захотела идти. Она какая-то расстроенная вернулась и даже плакала, - тихо проговорила Лиза.
– Почему? Что её так расстроило?
– женщина кинула внимательный взгляд на старшего сына, ожидая его пояснений.
Гарри проигнорировал её вопрос. Делая вид, что происходящее не касается его.
– Гарри?
– Что?
– изумрудные глаза встретились с такими же.
– Ты не знаешь, почему Джинни расстроенная?
– А должен?
– притворился несведущим слизеринец.
– Э-э-э... Я схожу, узнаю, что произошло, - неуверенно проговорила Лили и поднялась.
***
Миссис Поттер негромко постучала в дверь, заглядывая внутрь. Как Лиза и говорила, Джинни лежала на своей кровати лицом к окну. Казалось, она даже не заметила присутствия Лили.
Подойдя поближе, женщина заметила, что у девушки подрагивают плечи, и сама она сжалась в комочек. Теплая рука коснулась рыжих волос.
Девушка вздрогнула и обернулась, во все глаза смотря на миссис Поттер. Та отвечала ей таким же внимательным взглядом. Подмечая покрасневшие от слез глаза.
Джинни начала торопливо стирать влагу со щек, стыдливо опуская взгляд.
– Дорогая, что произошло?
– в голосе Лили звучало искреннее беспокойство.
– Кто тебя так расстроил?
– Никто, - поспешно ответила девушка. Эта поспешность и грустный взгляд четко говорили о том, что девочка лжет.
– Тогда почему ты лежишь здесь и плачешь?
– пальцы стерли со щеки ребенка слезинку.
– Ты злишься на Гарри?
Уизли отрицательно замотала головой.
– На Флер? Она тебя обидела?
Вновь отрицательный жест головой, но куда помедленнее и грустная улыбка.
– Тогда что? Расскажи мне, - доверительный голос.
– Почему я не такая как Флер?
– тихо проговорила рыжая.
– Она... Идеальная.
Лили засмеялась.
– Глупышка. Ты ничем не хуже Флер, - заверение в голосе.
– И даже лучше.
– Почему тогда Гарри общается с ней, а не со мной?
– в голосе была обида.
Высказав это, девушка покраснела и смутилась. Она не должна была этого говорить.
– О, милая, - миссис Поттер присела на стул рядом.
– Это из-за того, что Гарри с Флер познакомились раньше. Тебя он еще не знает, поэтому не знает, насколько ты хорошая. Уверена, что со временем вы подружитесь.
– Правда?
– в голосе Джинни было столько надежды, что Лили даже смутилась.
– Конечно, - кивок.
– Но этого не произойдет, если ты будешь здесь прятаться. Поэтому давай приводи себя в порядок и спускайся ужинать, - с этими словами женщина поднялась.
– И не думай о всяких глупостях. Я знаю, что ты намного добрее и заботливее, чем Флер.