Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Как ты с этим справляешься? 

— Задвигаю бесполезные эмоции подальше и концентрируюсь на том, что важно. 

— Важно? — Мой голос зазвенел, срываясь на крик. — Что может быть важнее убийства человека? 

— Найти убийцу и сделать так, чтобы он понес наказание. 

Весь мой праведный гнев улетучился, как воздух из лопнувшего шарика. 

— Убедил. 

— Мы справимся, — улыбнулся Ник. 

Слово «вместе» не прозвучало, но я все равно его услышала. 

— Давай найдем Бэзила, — предложила я. — Расскажем ему

о смерти доктора. 

— И спросим насчет затерянных могил воинов оджибве. Я также хочу проверить список пропавших без вести. Если между ними обнаружится какая-то связь, у нас появится зацепка. 

Именно такой ход мыслей и объяснял, почему я держала Ника поблизости. 

Мой взгляд блуждал по его бицепсам под натянутой тканью футболки. И не только по бицепсам. 

Закрыв клинику на замок — нельзя, чтобы кто-то из жителей наткнулся на тело, — мы отправились в офис шерифа. 

Кабинет все еще пустовал. Ник подошел к столу и начал рыться в бумагах. 

— Эй, а тебе позволено так делать? 

— Я федерал. Мне можно все. 

— Именно такая позиция обычно и приносит вам неприятности. 

Ник пропустил колкость мимо ушей. Должна сказать, я находила его боевой настрой весьма привлекательным. Хотя в последнее время я не могла найти в Нике ни одной отталкивающей черты. 

— Ага! — Он взмахнул листком. — Список пропавших. 

Оглядевшись вокруг, Ник нашел копировальный аппарат, сделал копию документа и вернул оригинал в папку. 

— Он никогда не узнает, что здесь побывали. 

Только я открыла рот, чтобы спросить, к чему эти тайны, как дверь распахнулась. Мы с Ником обернулись, да так и застыли с приветственными улыбками на лицах, не узнав вбежавшего человека. 

Мне доводилось видеть выживальщиков в Монтане. Этот парень, вероятно, был одним из них. Борода, длинные волосы, джинсы, ботинки, фланелевая рубашка. Молодой — лет двадцати пяти, но точно не больше тридцати. И, может быть, даже хорош собой, если бы не вся эта грязь и патлы. 

— Мне нужен шериф, — объявил он. 

— Тот, который умер, или новый? — уточнил Ник. 

— Бэзил. 

— Его нет. 

— А вы кто? 

— ФБР. 

Он заметно обрадовался: 

— Я нашел тело. 

Черт! Еще одно? 

Ник схватил лист бумаги и ручку. 

— Где? 

— Около старого шоссе. На ферме Андерсона. 

Мы с Ником переглянулись. 

— Там, где нашли шерифа Стивенсона? 

— Да. Точно на том же месте. 

— Второе тело, брошенное на том же месте…. 

— Не брошенное. Там разрыли могилу. 

— Осквернители могил, — пробормотала я, стукнув себя по лбу. 

Единственным оправданием моей недогадливости служило то, что я сосредоточилась на поисках могилы воина оджибве, не имея представления о том, как она выглядит. 

— Что? — спросил Ник. 

— Поэтому-то шериф и оказался на старой ферме Андерсона. Он получил сообщение об очередном вандализме. — Я повернулась к пришельцу с гор: — Но

мы не видели разрытой могилы. 

— Теперь она есть. На земле отпечатки лап — я бы сказал, собачьих. 

Возможно. Но как-то сомнительно. 

— Похоже, они не смогли удержаться, — продолжил он. — Труп совсем свежий. 

В комнате повисла тишина. 

— Вы хотели сказать «скелет»? — уточнил Ник. 

— Нет. Именно труп. Ему максимум две недели. 

— Можете предположить причину смерти? — спросил Ник. 

— Думаю, свою роль могла сыграть большая ножевая рана на горле. 

— Уверены? 

— Видел подобное не раз. 

Мы с Ником опять переглянулись. Мне вовсе не хотелось знать, где этот парень насмотрелся на подобные раны. 

— Надо пригласить другого медэксперта... откуда-нибудь, — пробормотал Ник. — Мы должны выяснить, кто был в той могиле. 

— Женщина, — деловито сообщил выживальщик. — Индианка. Довольно старая. 

— Черт! — прошипел Ник, а я пнула стол. Парень уставился на нас, как на сумасшедших. 

— Что ж, спасибо, что зашли. — Ник проводил его к двери. — Мы пришлем кого-нибудь, как только... 

— Найдем кого-нибудь, — договорила я. 

Ник закрыл дверь и повернулся ко мне: 

— Полагаю, под воином оджибве необязательно подразумевается мужчина. 

— Нет. Бьюсь об заклад, что это Кора. 

— Лидия сказала, что она скончалась. 

О перерезанном горле не упоминалось — для меня это стало бы первоочередной темой в любом разговоре о смерти бабушки. 

— Лидия много чего наговорила, — заметила я. — Нам лучше побеседовать с ней по душам. 

— Да уж. Между «бабушка скончалась» и «бабушке перерезали горло, а потом закопали труп в лесу» есть существенная разница. 

— Почему же доктор Уочри утверждал, что в Фэрхейвене никогда не случалось убийств? 

— Возможно, Кора умерла не здесь. 

Кто теперь знает? 

— Ты вынесла суждение о Лидии? — спросил Ник. 

— Она показалась мне милой. 

— Я имею в виду, ты дотрагивалась до нее, когда проходила мимо, или, может, пожимала ей руку? 

— Считаешь, что она... 

— Ну кто-то же тут орудует. 

Я прокрутила в голове встречу с Лидией. 

— Я до нее не дотрагивалась. И мысли такой не было. 

Лицо Ника посуровело. 

— Что ж, давай прощупаем ее сейчас.

Глава 28

— Ну что за напасть, — пробормотала я. 

Мы поехали к Лидии без предварительного звонка — незачем давать ей возможность подготовиться, — но ее дома не оказалось. Поэтому мы двинули на место преступления. 

Выживальщик описал все совершенно точно. Старая индианка с раной на горле. Вокруг много отпечатков лап, но не собачьих. Там обнаружились и старые кости, смешанные с землей, и это навело нас на мысль, что изначально в могиле лежала не Кора. 

Поделиться с друзьями: