Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Темная сторона Эмеральд Эберди
Шрифт:

– И что будем делать? – спрашивает Венера.

– Будем избавляться от Сета. И начнем с револьвера. В каком именно музее он был?

– Я видела стеклянную стену, треугольником спадающую вниз. Не знаю, как именно называется это здание, но оно было очень высоким и красивым. В духе…

– … Э.М.Б. Корпорэйшн, - восклицает Саймон. – Это же очевидно! Стеклянные окна, треугольники. Это их стиль! Город кишит сооружениями, построенными за счет Саммера Эмброуза, и я не удивлюсь, если нужный нам музей – одно из них.

– Может, Художественный? Там есть

стеклянная стена.

– Да, но не треугольниками. – Блумфилд задумчиво морщит нос. Наконец, снимает с меня свои ноги и спрашивает, - а что насчет музея естествознания?

– Смеешься? – прыскаю я. – Он уместился бы на ладони Сомерсета.

– Да. Шикарным его не назовешь.

– О, подожди, - резко выпрямлюсь и перевожу взгляд на друга. – Музей Рок-н-ролла!

– Что?

– У него огромная стеклянная стена, падающая треугольником на площадь!

– Родди, - не понимает Венера, - какое отношение музей Рок-н-ролла может иметь к истории с Сетом и его револьвером?

– Вдруг револьвером владел какой-нибудь музыкант? Коллекционер? – протягивает Саймон и пожимает плечами. – Почему бы и нет? Всякое возможно, тем более что мы и не просто так выдумываем, а ты действительно видела нечто похожее.

– А вдруг мы ошибаемся?

– Тогда обыщем все музеи по порядку.

– Ага. Если речь вообще идет о музее, который находится в нашем городе.

– Господи, - вспыляет Блумфилд, - Венера, ты стала отвратительным пессимистом, я надеюсь, в этом нет вины Родди. Обычно именно она портит людей.

– Просто…, - девушка болезненно горбится, - теперь я и не знаю, чему верить, и мне страшно. Вдруг это ловушка? Вдруг пострадает кто-то еще?

– Мы не можем сомневаться. – Я поправляю волосы и смотрю Прескотт в глаза. Они у нее блекло-зеленые, как и в первый день нашего знакомства. Говорю ей не сомневаться, а сама едва не схожу с ума от того, что запуталась в своих ощущениях. Пора бы мне взять себя в руки и начать уже делать то, к чему я стремилась почти целый месяц. – Мы можем ошибаться, как и все люди. – Выдыхаю. – Но главное не опускать руки. Слышишь?

– Да.

– Мы справимся, Венера. Мы должны справиться.

– Все совсем не просто, Эмеральд.

– Я знаю. Но это не значит, что мы можем бездействовать. Да мы даже тянуть время не имеем права! Если умрет кто-то еще – это уже будет наша вина. – Я поднимаюсь с пола и грузно выдыхаю, ощущая в себе нечто новое: ответственность. Мои пальцы смыкаются в кулаки, в легких вспыхивает пожар. Я смотрю на друзей, но больше не вижу подростков. Теперь от нас зависит, что будет дальше, и мы должны хотя бы попытаться выиграть. Нет пути назад. – Саймон, - сглатываю, - ты должен найти карту музея, чертеж помещений. И еще на тебе система безопасности. Сможешь ее отключить?

– Я…, - парень чешет шею, - я, конечно, попробую. Но…

– Нет никаких но. Нужно сделать это, иначе меня посадят за решетку. Там, конечно, гораздо веселее, чем у Сета, но все равно – хочется слабо.

– Хорошо-хорошо, я понял.

– А что буду делать я? – Прескотт поднимается

с пола и вскидывает подбородок. Ее глаза становятся темнее. – Ты ведь не думаешь, что пойдешь одна.

– Я пойду одна.

– Эмеральд!

– Но ты, - продолжаю я, - ты – запасной вариант. Если у меня вдруг что-то не выйдет, ты пойдешь и прикончишь любого, кто встанет на пути.

– Это не честно.

– Не рвись ты так спасать человечество. Поверь мне, в этом нет ничего интересного.

– Но ты можешь пострадать.

– Будем надеяться, что я отделаюсь легким испугом.

– Эмеральд…

– Перестань, Венера, - я кладу ладонь на плечо девушке, - все будет в порядке. Что со мной может случиться? К тому же, вы будете рядом, и я не к Эмброузу домой собираюсь.

– Я не хочу, чтобы и ты…

Прескотт замолкает, а я и так понимаю, что она пытается сказать.

Впервые мне хочется выглядеть сильной ради кого-то. Ради этой девушки, которая, порой, становится опасней бури. Я киваю.

– Не переживай.

– Лучше бы ты переживала.

– С какой стати? – прыскаю со смеху. – У меня такая отвязная сестра! Не думаю, что есть повод дрожать от ужаса.

Мы выезжаем следующей ночью. Мортимер распечатывает мне картинку револьвера и говорит быть осторожной. Но, в общем, он выглядит очень плохо. Постоянно молчит, и мне кажется, желает удачи неосознанно. Не думаю, что он понимает, на что мы решились, иначе бы встал поперек лифта и не выпустил бы нас наружу.

Всю дорогу я изучаю револьвер, вертя лист из стороны в сторону, то приближая его к глазам, то отдаляя. В конце концов, бумага мнется, и Саймон выдергивает из пальцев рисунок, чтобы я не испортила его до того, как попаду в музей, иначе потом не смогу ни с чем его сверить. Вредный он и жутко взволнованный. В его машине повсюду разбросаны какие-то чертежи. На приборной панели стоит ноутбук. Еще в его ухе торчит наушник, и я думаю, что именно через него мы будем общаться, когда я войду в здание.

Ночь холодая. На мне черные штаны и теплая толстовка. Я надеваю капюшон, туго стягиваю ремень, на котором висит браунинг, и выхожу из салона, вообразив себе, что не револьвер собираюсь украсть, а просто прогуляться по пустому, гигантскому музею. Если честно, мне совсем не хочется угодить в неприятности, но почему-то я не сомневаюсь, что их будет огромное количество. Когда в последний раз простое решение проблем было не ловушкой, а удачей? Я уже и не помню такого.

Выдыхаю холодный воздух.

– Итак, - Саймон тоже выкатывается из салона. Венера следом за ним. – Не волнуйся. Я все время буду на связи и скажу, куда идти, чтобы ты не угодила в тупик. В здание – как мы и планировали – ты пройдешь через черный вход. И прошу тебя, Родди, давай без этой твоей самодеятельности. Ты просто находишь револьвер и возвращаешься.

– Если что-то пойдет не так, говори сразу, - просит Прескотт. У нее трясутся губы, и я не знаю отчего: от страха или от холода. – Мы будем здесь, никуда не уедем, пока ты не выберешься из музея, слышишь?

Поделиться с друзьями: