Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Темная тайна инкуба
Шрифт:

— Как пожелаете, — следующий придирчивый взгляд достался коту, вальяжно развалившемуся в кресле перед камином.

— Что глазоньки свои красивые таращишь? — нелюбезно выдал Вит, дёрнув кончиком хвоста. — Али фамильяра никогда раньше не видывал?

«Вит!» — возмутилась я.

— Ладно тебе, Инушка-душа, сама говорила, что он нашу мысленную болтовню слышит. А коли так, то зачем всё в телепатию переводить, если можно в лицо сказать?

— Не обращайте на него внимания, — посоветовала я Эйдену. — У Вита просто плохое настроение из-за раннего подъёма.

— Сколь мне известно, фамильяры не нуждаются в отдыхе и страдать от недосыпа не могут, —

тем не менее, Эйден отвернулся от потянувшегося всем телом Витьки.

— Могут, — возразил Вит, встал и спрыгнул с кресла. — Я могу. И страдаю. Очень сильно страдаю, но вам, тёмным, не понять. Даже с Радушкой попрощаться как должно не дали, ироды.

Накануне за ужином я объявила, что мы с Эйденом ненадолго отправимся на Светлую сторону, потому как Страж страсть как желает лично взглянуть на пресловутую лицензию. А что? Раз уж несуществующая бумажка действительно не даёт Эйдену покоя, то и в качестве повода выступить может. Во всяком случае, ни Колин, ни Радана даже не усомнились в срочности, важности и нужности ознакомления Стража с документом, о коем оба имели весьма смутное представление. Олли, глазом не моргнув, всё подтвердил, и на том обсуждение нашего внезапного отбытия закончилось, толком не начавшись. Колин так увлёкся попытками произвести на Радану нужное впечатление, что на меня особого внимания не обращал, а леди явно поверила каждому моему слову. Эйден на ужин и впрямь не пришёл, оставив меня теряться в догадках, отчего он впервые за последние дни пренебрёг визитом в столовую Олли.

Не из-за меня же?

Скорее дел перед выходными много, да и наверняка ему тоже требовалась хоть какая-то, но подготовка к путешествию.

И он точно подготовился.

Вместо привычной одежды — чёрные штаны, жилет, рубашка и пиджак, всё не шибко новое на вид, чуть поношенное и простое, как полагается простому жителю небольшого города, этот самый городок покидающему нечасто. На плече коричневая сумка, не уступающая внешним видом одежде, на светлых волосах шляпа. Ни за что и не скажешь, что перед тобой Страж Тёмный стороны, а не обычный, среднего достатка горожанин, разве что привлекательный чрезмерно.

Готовы?

— Да, — я поманила Витьку, и он неохотно подошёл к саквояжу. Пока фамильяр менял форму, я торопливо надела жакет и нахлобучила шляпку. Взяла фамильяра, устроила в саквояже, закрыла, подхватила и вопросительно посмотрела на мужчину. — Что дальше?

— Пойдёмте.

Мы покинули гостевую спальню, а там и апартаменты Олли, поднялись по лестнице в небольшое пустое помещение с узкими окнами, расположенное, по моим прикидкам, выше покоев Стража. По знаку Эйдена я встала в центре, он замер передо мной, несколько секунд водил рукой, совершая непонятные мне пассы и рисуя в воздухе невидимые знаки. Наконец взял меня за руку, и вокруг заклубилась тьма. Когда она рассеялась, я обнаружила, что стоим мы… где-то на окраине городка, возле которого я жила. Правда, немного не с той стороны, но хотя бы не придётся ждать дилижанс и трястись в душном салоне почти от самого Гассина.

— Ведите, — разрешил Эйден, отпуская мою руку.

Ладно.

Обходить город кружным путём не стала, повела Эйдена напрямую, по просыпающимся улицам. Всё равно идти недолго, заодно и дам понять жителям, что я вроде как вернулась.

— Кстати, почему мы переместились на окраину, а не сразу к моему дому? — спохватилась я по дороге.

— Потому что я не знаю вашего точного адреса, — парировал Эйден.

— Но знаете, рядом с каким городком я обретаюсь.

Я спросил у Олли, а он — у Колина. Но Колин определить местоположение вашего дома не смог, сказал только, что живёте вы в избушке в чаще лесной, поэтому пришлось взять за конечную точку сам город.

— Так просто?

— Так просто. Стражи не столь всемогущи, всезнающи и всевидящи, как нас порой представляют. Если бы мы были такими, как о нас говорят, приёмом посетителей мы бы вряд ли занимались.

— Как по мне, так посетителям вы даже слишком много внимания уделяете, — я приветливо кивнула открывающему лавку бакалейщику и краем глаза отметила, как вытянулось его лицо, словно он увидел нечто, чего быть никак не могло. — К вам же просто толпа народу ходит ежедневно и каждый второй с конфликтом, разрешить который можно на месте и своими силами.

— Не ежедневно, — педантично поправил Эйден.

— Да и хоть пять дней из семи. Всё равно это очень много, при том что большинство конфликтов выеденного яйца не стоят, как говорят на этой стороне. Неужели вы, Стражи, действительно вникаете и разбираетесь с каждой мелочью, что случается на Тёмной стороне?

— Мы стараемся делать всё, что в наших силах.

— Выясняя, почему ушлый гоблин обсчитал какого-то незадачливого бедолагу?

— Малый масштаб подобных происшествий вынуждает вас полагать, что они не стоят нашего внимания?

— Дело не в этом.

— А в чём?

Идущая нам навстречу жена молочника чуть не упустила кувшин из рук. Я поздоровалась с женщиной, но она промолчала и только проводила потрясённым взглядом, когда мы прошли мимо.

— В том, что половину этих конфликтов могут разрешить их участники, а не Стражи. Да что происходит?

— Где? — незнакомый с местными порядками, Эйден на странности горожан внимания не обратил.

«Что-то страшное», — зловеще предположил Вит из саквояжа.

— Здесь, — я обернулась.

Жена молочника по-прежнему таращилась нам вслед, как никогда похожая на застывшую перед преградой корову.

— Госпожа ведьма! — перед нами возник один из учителей городской школы, худощавый, суетливый господин Дойл. — Вы вернулись! А я говорил, что врут всё слухи, быть того не может, чтобы наша ведьма сгинула вот так…

Мы с Эйденом остановились.

— Что значит сгинула? — настороженно уточнила я. — Куда я могла сгинуть?

— Так нет вас… — господин Дойл опасливо покосился на Эйдена.

— Мне потребовалось срочно уехать на несколько дней по делам.

— Так дом ваш…

— Что с моим домом?

— Того он…

— Куда — того? — поторопила я мнущегося и отводящего взгляд учителя.

— Не куда, а что. Третьего дня к вам София заходила…

Ну да, София, старшая дочь хозяина гостиницы, бегала ко мне часто, то за средствами для наведения красоты, то за любовными амулетами, то выясняла, где затерялась её великая любовь и не она ли это притаилась в лице приглянувшегося ей симпатичного парня.

— А там… там такое, ох, госпожа ведьма. Мы… некоторые жители и подумали, что произошло с вами что-то дурное, раз вы подобное допустили… а то и вас саму… того. Болтать начали, будто сгинули вы… или маги вас… забрали.

— Да что с моим домом? — кажется, ещё немного, и я начну трясти господина Дойла, будто яблоню, в попытке выжать из него лишнее слово.

— Так дом ваш… — преподающий точные науки Дойл никогда не славился особым красноречием, но сейчас, похоже, побил все собственные рекорды по невозможности донести мысль до оппонента.

Поделиться с друзьями: