Темноты
Шрифт:
В целом, она стала немного более привлекательной — более схожей с благородной девицей. Она играла на его инстинкте — инстинкте всех мужчин — защищать. Быть сильным и держать всё под контролем.
— В этом нет необходимости, — сказал он, но она почувствовала, что он немного расслабился.
— Как, — настаивала Файне, — я могу отблагодарить тебя?
Она подошла ближе — в его объятия, ему нужно было поднять руки, чтобы обнять её. Когда Файне пускала в ход собственное обаяние, большинство мужчин поддавались её чарам.
Но спаситель, к её мимолётному разочарованию, не относился к тому большинству мужчин. Рыцарь отступил назад, чтобы она не достала до него, и направил в её сторону острие меча. Яростный свет клинка померк, но лезвие всё ещё
— Ваше лезвие сочло меня опасной, сьер [15] ? — спросила она, обращаясь к нему как к рыцарю неизвестного ранга. Она оценивающе осмотрела его с головы до ног. — Возможно, к нему стоит прислушаться, — она не видела его лица, но была уверена, что тот покраснел. Разве что стыд ему был неведом — против подобного она тоже не возражала.
15
«Сьер»(гораздо более чаще, чем «сэр»)употребляется в том случае, если обратившийся не уверен в социальном статусе собеседника, но при этом не хочет его обидеть. В таком случае никакой обиды причинено не будет (только если один знатный дворянин Глубоководья обращается так к другому, заведомо зная об его достоянии).
«Сьером» иногда называют собеседника, тем самым проявляя к нему уважение, даже если тот и не является представителем знати. Что-то вроде «достойный быть среди лучших».
— Их, — холодный голос напугал её — это был голос убийцы. — Их ты знаешь?
Перед тем, как Файне успела ответить, рыцарь поднял руку:
— Это едва ли произошло случайно, — сказал он. — Ты слишком умная женщина.
— Ты заметил, — ухмыльнулась Файне.
Маска рыцаря оставалась бесстрастной.
— Да, — сказала она. — Я договорилась встретиться с их подлым хозяином — дварфом, Аррасом Виром, известным своим друзьям и врагам под именем Рас. По крайней мере, мне так сказали, — она пнула ближайшего головореза-полуорка — тот застонал. — Этих отродий я не знаю.
Рыцарь кивнул.
— А этот? — он указал на убитого.
Файне покачала головой. Правду говорить проще.
— Наш друг Рас расплатился с ним смертью. Однако, — она улыбнулась и подошла ближе, — этой ночью тебя ждёт другая оплата. Мои таланты лежат немного в другой области, но подвигаться я тоже не прочь.
Рыцарь вложил меч в ножны.
— Ты довольно настойчива, — подметил он.
— Лучше наступать, чем отступать, — сказала она и потянулась к его шлему.
Рыцарь схватил руку Файне железной хваткой.
— Нет.
Файне зацепил отказ, но она лишь улыбнулась.
— Как же мне тогда поцеловать моего победителя?
— Это будет трудновато, — воин оттолкнул её так, чтобы не поранить. Он повернулся и напряг ноги, готовясь к прыжку.
— Подожди! — сказала она. — Хотя бы имя!
Рыцарь обернулся через плечо.
Файне приняла позу и сложила руки так, чтобы быть похожей на скромную девушку.
— Назовите своё имя, сьер, чтобы я могла поминать его в своих молитвах — и чтобы пугать им других бандитов. Имя, которое я бы выкрикивала ночью, — засмеялась она. — Когда меня атакуют, конечно, чтобы ты мог меня спасти.
Рыцарь колебался.
— Тенеубийца, — сказал воин.
Она дрогнула.
— Приятно познакомиться, — сказала она. — Я Шарла.
Тенеубийца молчал, и у неё родилось настойчивое ощущение, что он улыбается:
— Это не так.
Файне упёрла руки в бедра:
— И зачем же мне врать?
— Не знаю, Шарлатанка, — сказал Тенеубийца. — Это ты мне скажи.
Файне облизнула губы. По правде, это была лёгкая загадка.
— Хочешь узнать?
На секунду он задержал на ней взгляд, затем прыгнул — его ноги при этом объяло бледно-голубое пламя.
Здесь не обошлось без магии — в этом у Файне не было сомнений. Магия подкинула его вверх как пущенную
стрелу. Она знала этот синий цвет — она видела его совсем недавно — цвет магии меченых и чумных.У него что, есть волшебный шрам? У этого Тенеубийцы? Как интересно.
Файне не могла не удивляться тому, как он достиг потолка и подтянулся наверх, где исчез Рас. Его движения были сильными и быстрыми — тогда как Рас двигался с неестественной грацией, что не было характерно ни для человека, ни для дварфа, ни для кого-либо другого — Тенеубийца двигался как настоящий мужчина. Как человек, достигнувший пика собственных способностей, но все-таки мужчина.
Наблюдая за ним, Файне затаила дыхание. Она ненавидела мужчин, на которых не действовало её очарование, но Тенеубийца не выходил у неё из головы. Она хотела лучше подготовиться и попробовать еще раз. Этот мужчина был серьёзным противником.
Но как же она любила трудности.
Она посмотрела на Колача, который был почти без сознания и лежал, улыбался и стонал. Выглядел он ужасно глупо.
Разнообразные трюки и проделки Файне тоже любила.
Глава 4
— Продажный торговец получил по заслугам! — кричал мальчуган, разносивший газеты на пересечении Глубоководного пути и улицы Серебра. В руках у него был «Доблестный Горожанин»: — Скоро настанет черёд всех остальных Темн'oт; Стража всё отрицает!
Целлика, в своём огромном дождевике напоминающая человеческого ребёнка, печально усмехнулась и покачала головой. Полурослица расплатилась медяком за большой широкий свиток, отпечатанный с обеих сторон чернилами, что превращались в кляксы от капель дождя, и взглянула на него. Судя по всему, какой-то глупец — Колач — с фиолетовыми волосами и бородой вчера получил поделом.
Она хихикнула.
— Безмозглая наследница Роринхорна застукана в непристойном заведении! — голосил продавец отвратительного «Глумливого Менестреля». — Скандал всполошил всю семью; Лорд Бладдерблат заявил, что всё «в порядке»!
— Нежить преследует дворян! — кричал третий вестник, девушка, сбывавшая печально известного «Лазурного Единорога». — Такого вы не видели и не слышали — они продлевают себе жизнь, ложась в постель с живыми! Покупайте и читайте истории!
Целлика вошла в район Замка, посмеиваясь над дурными новостями, которые, судя по всему, были пригодны лишь для того, чтобы их напечатали. У большинства жителей Глубоководья чушь, распространяемая на свитках, вызывала лишь смех, но это не мешало им её читать. Газетчики не лишатся заработка до тех пор, пока существует коктейль из двух ингредиентов — глупости и высокомерия.
Глубоко вдыхая бодрящие ароматы большого города, она некоторое время шла на запад, затем свернула в северном направлении по Глубоководному пути. С открытием на рассвете ворот, Глубоководье пришло в движение, улицы заполнили рабочие и торговцы, простолюдины и дворяне. Полурослица купила остывший пирожок и уселась на скамье у Конного плаца, в тени дворца и Башни Чёрного Посоха.
Это было одно из любимейших занятий Целлики — рассматривать прохожих. Например, смотреть на дворян было довольно забавно. Её веселила их манера держаться: расправленные плечи, грудь колесом и высокомерный взгляд, которым они одаряли простолюдинов, рабочих, торговцев, да и любого другого, кого считали ниже себя по статусу. Полурослица захихикала, заслышав шутки проходящих по улице дам и господ, запомнила их, и рассмеялась во всю, когда на вид деликатная пожилая леди схватила за ухо юного родственника и потащила его, выворачивающегося и протестующего, к ожидавшему экипажу. Группа юных аристократок, тех, на которых молодой человек старался произвести впечатление, тоже посмеивалась. Но, лишь заметив заливающуюся Целлику, те сразу прекратили веселье и уставились на полурослицу холодными взглядами.