Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Но если быть честным самим с собой, винить он мог только себя. Он знал, что это было ошибкой. Как он только мог дать Целлике уговорить себя?

— Назови хотя бы одну вескую причину, почему ты не долженидти в костюме Тенеубийцы, — сказала полурослица.

Когда Кален назвал семь, Целлика нахмурилась:

— Ну… а ещё одну назовёшь?

В конечном счёте, Кален решил, что Целлика использовала на нём голос.

— Кален? — отвлекла его от собственных мыслей стоявшая рядом Мирин. — Что-то не так?

— Нет, — ответил он, вновь подметив, как ей шло красное вечернее платье [44]

и серебристые волосы. Сейчас девушка выглядела гораздо более женственной, гораздо более привлекательной, нежели раньше. Кален, конечно, ничего не сказал, но не переставал думать об этом.

Может, из-за этого он и не смог придумать действительно веского повода в споре с Целликой.

Не позволяй себе отвлекаться,одёрнул он себя. Ты сможешь пережить один вечер. Это всего лишь бал.

44

Имеется в виду «гаун», верхнее платье из тяжёлой цветной ткани. Юбка спереди расходится, открывая нижнее платье из узорчатой ткани.

Гауны были в ходу в Англии XV-XVI вв.

Дрен надеялся, что там не будет танцев. Как бы он плавно не двигался, Кален был всего лишь воякой, не знавшим ничего о мире куртуазных балов и танцев.

Они вошли в переднюю, украшенную изображениями Огневласой Леди и её последователей — без исключения прекрасных и грациозных созданий. Фонтаны в форме обнимающихся любовников источали вино. Через витражи с изображениями сцен из истории Сьюни пробивалось свечение восходящей луны. Собравшиеся гости шутили и заигрывали с украшенными лепестками роз жрецами и жрицами. С этим Кален ещё мог справиться. Всего лишь бал,подумал он.

— Ещё раз прости, — произнесла Мирин. — За вчерашнее — я не хотела никого ранить.

Кален пожал плечами.

— Я думала, что ты поведёшь Файне, — продолжила девушка. — Она твоя…эм?

— Нет, — моргнул Кален. — Я знаю о ней ровно столько же, сколько и ты.

— О, — Мирин сжала его руку чуть сильнее. Дрен мог поклясться, что слышал, как девушка добавила «Хорошо».

Сьер и леди, выйдете взглянуть во внутренний дворик? — симпатичный послушник показал на раскрытые золотые двери с изображениями богини.

— Дворик? — пробормотал Кален, но замолк, увидев радостную улыбку Мирин. Девушка потащила его за руку.

По крайней мере, Миринбыла счастлива.

 Файне была в ярости. Вместо неё, настоящей женщины, Кален взял с собой эту соплячку.

Экипаж начал поворачивать на самую прямую дорогу, на улицу Оринар, но Файне не собиралась упускать ни одной возможности покрасоваться. Показная роскошь поднимала ей настроение.

 — Разворачивайся! — приказала Файне кучеру. — К улице Копий!

Мужчина в ливрее приподнял шляпу с перьями:

— Любой каприз за ваши деньги, миледи.

 Раз уж она уже сидела в нанятом экипаже, то могла себе позволить продлить свою роскошную поездку.

Они выбились из ряда других повозок и повернули на северо-восток. Выглянув в окно, Файне ухмыльнулась, рассматривая улицы, весёлые таверны и народные гуляния.

Целлика, сидя напротив Файне, нервно сжимала пальцы и покусывала губу. По пути они заехали к Нарнин за масками, и сейчас на полурослице были простая белая маска и золотое вечернее платье. Целлика взяла лютню, чтобы предстать в образе знаменитого

менестреля — хотя Файне никогда о ней не слышала, полурослики с куда большим почтением относились к собственной истории.

— Как долго это продлится? — она с тревогой посмотрела на Файне.

— Наслаждайся этим, малышка! — рассмеялась Файне. — Не каждый день рабочим девушкам вроде нас удаётся пошиковать.

— Я благодарна за то, что ты пригласила меня, Файне, — полурослица слабо улыбнулась. — Я просто беспокоюсь за... — девушка выглянула в окно.

— О, не волнуйся! — отмахнулась Файне. — Я уверена, что дурында сумеет позаботиться о себе. Эта девчонка с безумной прической не выглядит такой уж и злодейкой.

Возможно, немного опасна, но это скорее интригующе, чем отталкивающе. Если, конечно, она не будет совать нос куда не нужно!

— Нет, — улыбнулась Целлика, по всей видимости, думая о Мирин. — Не выглядит.

Бешаба, подумала Файне, почему всех всегда тянет к бродягам?

Они ехали на север по Поющему Дельфину и повернули на восток на улицу Копий. Файне ухмылялась зевакам, чьи взгляды она принимала за зависть. Они вновь повернули на юг, на проезд Грозовой Звезды. В конце улицы они увидели храм Красоты.

— О, милостивые боги, — прошептала Целлика, широко открыв глаза. Она нащупала руку Файне.

— Блестит, да? — Файне взяла руку Целлики, и полурослица крепко сжала её. К храму Сьюни в Глубоководье лучше всего добираться было со стороны Грозовой Звезды, отметила Файне, а такими вечерами, когда последние лучи заходящего солнца падали на рубиновые башни и обрамлённые золотом окна, храм отсюда казался неимоверно красивым. Судя по выражению лица Целлики, полуэльфийка была не единственной в своём мнении.

Великий собор, дворец, прекрасное величественное здание возвышалось над близлежащими особняками знати; храм сиял, словно непревзойдённая звезда архитектурного великолепия. Пронзающие небеса башни и кажущиеся ненастоящими контрфорсы [45] создавали истинное величие фасада, которое скрывало бальную залу под открытым небом, отзвуки веселья которого можно было услышать даже издалека.

Полурослица слабо улыбалась всю дорогу, пока они не покинули экипаж.

— Ну как? — усмехнулась Файне. — Нравится?

45

Архитектурный элемент, предназначенный для усиления несущей стены и представляющий собой нечто вроде выступа или вертикального ребра.

Но Целлика ничего не сказала — лишь нервно потупилась.

Дварф с каменным выражением лица, стоящий у дверей, взглянул на их приглашение — созданное самой Файне — без каких-либо подозрений, затем оценивающе оглядел их. Казалось странным, когда две женщины приходили на праздник вдвоём, хоть и подобное не было редкостью.

— Как ваши имена, девушки? — спросил он.

— Оливия Раскеттл [46] ! — пискнула Целлика, а затем вновь продолжила глазеть на храм.

46

Эрик Скотт де Би упоминает Оливию Раскеттл как одну из величайших исторических личностей полуросликов. Существует трилогия, в который менестрель Оливия Раскеттл является одним из основных персонажей, и она даже переведена на русский язык и была издана — «Путеводный камень» Джеффа Грабба и Кейт Новак.

Поделиться с друзьями: