Темный баффер 2
Шрифт:
— Какого хрена сейчас-то…
А мне вдруг поплохело. Мир словно раздвоился. На мгновение показалось, что я покинул телесную оболочку, вышибленный незримым ударом. Я увидел грязную каморку, в которой мы говорим с седобородым магом… примерно пять минут назад! Вот я допиваю ситилиен, а Ареус вновь разглаживает бороду усыпанными перстнями пальцами… Мгновение и прокрутка пленки начинается снова! И так раз за разом, растягивая незримые струны в невообразимую даль…
Треньк!
Струны лопнули с оглушительным звоном.
Дверь в каморку распахнулась. Нурдуг с искаженным лицом что-то проорал на незнакомом языке, а маг, схватившись за сердце, ответил ему неразборчивым матом.
Я
Бам!
Новый незримый удар бросил меня на пол, я услышал как рядом заскребся гном и лишь смертельно бледный маг сумел удержаться за столом.
И все прошло.
— Нет, но какой же сукин сын… Вот и верь… — пробормотал Нурдуг, с трудом поднимаясь с грязного пола.
Вокруг Ареуса же стремительно расползалось едва заметное фиолетовое свечение.
— Спрячь, — приказал он гному, указав на меня.
Тот зыркнул подозрительным взглядом и я снова почувствовал, как меня укутывает сокрывающая магия. Я поднялся с колен, но под гневным взглядом Нурдуга предпочел не задавать лишних вопросов. Что-то сейчас произошло. Что-то очень важное и глобальное, но оно… похоже, не было для здесь присутствующих таким уж прям неожиданным.
Ареус щелкнул пальцами, фиолетовое свечение усилилось и вдруг развернулось в объемную немного дерганную голограмму человека по грудь. На мага с нее смотрел круглолицый, заросший курчавым волосом типчик. Его жирные щеки лоснились от масла, а глаза были тщательно подведены тенями. В нос вставлено золотое кольцо с крупным драгоценным камнем… Шея с пятью подбородками утопала в расфуфыренном воротнике, наподобие жабо. Зрелище то еще, скажу я вам…
— Ари, твою ж мать, ты говорил, что до постановки Купола ублюдку еще две недели! Какого ишака он ставит его сейчас! Вы два ашата, спелись, чтобы меня похоронить…
— Не забывай, с кем разговариваешь, щачак! — прошипел маг совсем не тем голосом, каким разговаривал со мной. Сейчас он был полон презрения и плохо скрытой угрозы.
Кудрявый толстяк на голограмме скривился, его губы задрожали в тщетной попытке обуздать гнев… Но в итоге ему это удалось. Он потупился, тряхнув буйным чубом, и заискивающе улыбнулся.
— Ареус, я еще не готов! Мои Кулаки раскиданы по всему Синколу! Мы так не договаривались!
— Скажешь об этом Рельяру сам. Причем тут я? И прекрати панику, смотреть противно!
Толстяк задрождал, но сумел последовать совету. Маг же, тем временем, продолжил, цедя слова с плохо скрываемым раздражением. Которое, впрочем, не было направлено на хрена с голограммы.
— Собираешь Кулаки в город. Если Скад уже поставлен, скоро они будут здесь. У нас будет время подготовиться. А теперь, пошел с глаз моих долой, у меня куча дел!
Толстяк вновь скривился и голограмма исчезла. В тот же миг я почувствовал, как гном убрал скрывающую нас магию.
Какое-то время в каморке висела тяжелая тягучая тишина. Только что на моих глазах сотворилось нечто, чему я явно не должен был быть свидетелем. И если маг не удалил меня отсюда перед переговорами с Жарахом (догадаться о том, что это был он, не составляло труда), значит, у него были на меня вполне конкретные планы.
И я ничуть не удивился, когда маг поднял глаза и невинно поинтересовался:
— На какой стороне предпочитаешь играть ты, Том. Победителей или проигравших?
— Глупый вопрос, — осторожно ответил я, прикидывая, как быстро самоубиться и… оказаться
около Найги?Впрочем, был еще вариант улететь вообще в Яронт, где у меня сохранилась основная привязка, после оставления Яслей.
— Запомни одно, Том. Обо мне могут многое говорить. Но я веду дела честно. И я скажу тебе откровенно: пока я не знаю, что мне с тобой делать. Во исполнение каких-то своих планов Квинт заслал тебя сюда, к нашему столу, где мы готовим наше собственное блюдо. Не думаю, что он хотел как-то мне помешать. У нас нет с ним вражды… я… Я буду думать о том, что значит твое появление. И хочу, чтобы ты был на виду. Гарантирую, тебе ничего не угрожает. Напротив, в нынешней обстановке это будет в твоих интересах.
Что ж. Откровенность радует… Если только это была откровенность.
— Хорошо, — кивнул я и задал давно напрашивающийся вопрос. — Так что это было?
— Ты не понял? — маг усмехнулся.
— Господин Рельяр только что закрыл Синкол. Теперь отсюда нет выхода и сюда нет входа, — пояснил гном из-за моей спины. — Нет, ну какой же талантливый мудозвон!
ГЛАВА 42
Вот те и на.
— То есть вы с Рельяром заодно? «Готовите блюдо за одним столом»?.. — спросил я гнома, когда мы покинули пыльную каморку и вышли на улицу, но тут же заткнулся.
Что-то незримо изменилось в окружающем мире. То ли солнце потускнело, то ли гравитация Синкола разом скакнула раза в полтора… Незримая тяжесть легла на плечи, и каждый шаг казалось нужно делать против течения.
— Варим, Том, варим… — проворчал гном, запуская какую-то магию. — И скоро тут станет жарко… Я рад, что ты оказался на «нашей стороне». Ты мне нравишься, парень.
— Но ведь Найга, похоже, сама ходит под Рельяром, зачем же мы таскались полдня с этим дохлым бедолагой? Зачем ты меня решил «спасти» и ее рук? — спросил я гнома, но нарвался на раздраженную отповедь.
— Хочешь Паразита на спину? Так я устрою! Кончай задавать глупые вопросы! У меня дел невпроворот! — вдруг вспылил он. Но уже спустя пару минут все-таки ответил на мои вопросы. — Рельяр Ареусу, а значит и мне, не брат и не друг. Временный и выгодный союзник — не более. Мы знали, что он контролит своих людей. Но как именно? Теперь же, благодаря нашему полудохлому «другу», знаем точно.
— А что, есть варианты?
— Ха! Есть, конечно! Может трахает их всех по очереди по утрам?! Ха-ха! Паразит — это даже как-то банально… Короче говоря, магистр всю ночь копался в этом куске дерьма, что мы вчера приволокли. Чрезвычайно интересный экземпляр, надо сказать… Но об этом потом. Сейчас у меня действительно полно дел. И раз уж магистр решил оставить тебя при нас, придется тебе помотаться со мной.
И мы двинули «по делам» по охваченному паникой городу. Потому что Рельяр Наддар действительно отрезал Синкол от внешнего мира! Это гнетущее чувство разбалансировки нельзя было не заметить. Твою ж мать, это было по-настоящему грандиозно! И это очень смахивало на то, что, как я слышал, проделал когда-то его папаша. Увы, но все мои расспросы гнома о целях их «варева» остались без ответа… Что, впрочем, и не удивительно.
Ее величество Паника постепенно начала охватывать узкие улочки Глисага. Даже, несмотря на то, что бОльшей части его жителей другие миры были ни к чему, шепотки о том, что стряслось нечто чудовищное, со скоростью ветра неслись от уха к уху. Небольшие компании оборванных горожан хмуро шушукались по углам. По улицам, разбрызгивая нечистоты, неслись крытые возки местных чинуш, а на площадях появились мрачные дружинники барона.