Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Тёмный Король
Шрифт:

Я коснулась двери, и её поверхность замерцала.

— Маскирующие чары, — прошептала я.

Я крепко прижала ладонь к двери, сливаясь с магией. Дверь со стоном медленно отворилась. Это казалось… странным. Возможно, тот, кто хранил атам, хотел, чтобы я его нашла. Может быть, судьба написала это для меня.

Я вошла в зал, выложенный гладкими золотыми камнями, и дверь за мной закрылась.

Атам притягивал меня к себе, так же жаждая меня, как и я его. На каком-то уровне я обеспокоилась. Может быть, это плохая идея — входить в открытую дверь, когда люди хотят твоей смерти. Это слишком

просто. Это очень похоже на ловушку.

Но атам находился здесь, фуаты приближались, и у меня заканчивалось время, чтобы добраться до Джины.

Если это ловушка, мне придётся с боем пробиваться наружу. Я прожила сто семьдесят шесть лет и ни разу не попадала в ситуацию, из которой не смогла бы выбраться.

Когда я сделала ещё один шаг в коридор, сомнения начали роиться в моей голове. Тот, кто скрывался здесь с атамом, мог работать с Мелисандой.

Мой темп замедлился. Если бы я знала настоящее заклинание невидимости, я бы использовала его.

Но тут находились только я, нож и слабое защитное заклинание, прошёптанное мной.

Коридор вёл в огромную библиотеку: пол был выложен чёрно-белой плиткой, а аккуратно расставленные книги занимали два этажа. Мраморные колонны разделяли книжные полки. Арочные окна между полками выходили в сад снаружи. Сад выглядел английским, полным роз и аккуратно подстриженных живых изгородей.

Я оглядела арки напротив окна, пытаясь решить, что делать дальше. Книги ряд за рядом, на одном языке за другим.

Я снова повернулась, прислушиваясь к музыке Мериадока.

Мой взгляд упал на арку, такую тёмную, что я не заметила её раньше — чёрная дыра в стопках книг. Единственным, что выскальзывало из теней, была музыка атама, стучащая в такт моему сердцебиению. Это очаровало меня.

Эйфория охватила меня, когда я сделала ещё один шаг вперёд, и музыка заиграла на моей коже.

Но у меня перехватило дыхание, когда он вышел из тени с блестящими закатными глазами.

Это был тот самый фейри, которого я встретила в Акко.

Теперь я услышала другую песню. Низкий, далёкий барабанный бой — тот, что сопровождался огнём, дымом и сладким привкусом гранатов.

Тени кружили за его спиной, как крылья. Он выглядел совершенно непринуждённым, учитывая, что в его доме находился незваный гость с ножом.

— Аэнор Дахут, дочь Мериадока, — он обладал жестокой красотой бога, но при этом лёгкой улыбкой сластолюбца.

«Он горел как вечерняя звезда…»

Кровь сделала нож скользким там, где я стискивала рукоять.

— Ты тот, кто потопил Ис, да? Кто убил королеву Малгвен?

Его глаза загорелись, этот сумеречный цвет индиго прорезался золотом.

— О да, это был я.

Ярость, которую я испытывала к нему, почти ослепила меня.

— Зачем? Зачем ты пришёл за нами?

Его взгляд метнулся к ножу в моей руке.

— Ты пришла убить меня? — он, кажется, находил это бесконечно забавным. — Должен сказать, что это выглядит немного грубо — явиться на убийство с чужой кровью на ноже.

Я хотела отрезать ему крылья, но они были сделаны из теней. Он не желал объяснять мне, почему он потопил Ис. Возможно, у него не было на то веской причины. Может

быть, ему просто нравилось причинять людям боль ради забавы.

Но нет. Я что-то упускала, но не думала, что получу ответы сейчас.

Если бы я не была пьяна в тот день, когда он прибыл в Ис, возможно, я смогла бы остановить его. Когда-то я была самой могущественной фейри в округе.

Я почувствовала тяжесть камней на своей груди. Вот она. Тёмная правда. Это моя вина, что Ис затонул. Я могла бы остановить его, если бы вино из одуванчиков не вырубило меня.

«Держи себя в руках, Аэнор. Мысли ясно».

— С твоим убийством придётся подождать, — сказала я самым спокойным голосом. — Я здесь только ради того, что принадлежит мне.

С моей истинной силой я могла бы вытянуть воду из его тела и оставить его высохшей шелухой на плиточном полу. Я могла бы втоптать его в землю, как корм для червей.

«Она проливает смерть…»

— То, что принадлежит тебе? — в его весёлом тоне слышались злобные нотки.

— Атам. Ты уничтожил Ис только для того, чтобы заполучить атам?

В его глазах промелькнуло удивление.

— Я знаю об атаме, — сказала я. — И о фуатах, которыми ты управляешь.

Тёмный смешок от Безымянного.

— Ну разве ты не умница?

Его тон заставил меня задуматься. Он, казалось, издевался надо мной и заставил меня думать, что я совершенно не попала в цель.

Он закрыл глаза и глубоко вздохнул.

— Аэнор Дахут. Полагаю, ты слышала, что о тебе говорят? Шлюха, которая потопила свой остров, — эти насыщенные глаза снова открылись, шокируя своей яркостью. — Это, конечно, выдумки. Люди, которые рассказывают эту историю, хотят представить, что они могли бы заполучить тебя. Они могли бы овладеть прекрасной принцессой, которая пахнет морской пеной и цветущей ежевикой. Что она доступна, вместе с её шёлковыми шарфами и неутолимыми аппетитами. Какая соблазнительная мысль.

От его самоуверенности мне захотелось убежать. Он совершенно спокоен.

— Почему ты хочешь попасть в Нова Ис? — спросила я.

— Нова Ис? Они сделали новый? — казалось, что эта мысль нагоняла на него скуку.

Мой рот открылся и закрылся. Ничего из этого не складывалось в единую картину, а значит, я понятия не имела, что делать дальше. Я сомневалась, что моя магия настолько сильна, чтобы причинить ему боль, и не понимала, чего он хочет.

— Ты можешь сказать мне, чего ты на самом деле хочешь?

Его глаза блеснули. Его волосы, ресницы и брови были тёмными, как тени.

— Чего я хочу? Тебя, Аэнор. Я провёл много часов, видя сны о том, как буду пытать тебя. Как чудесно, что ты пришла прямо в мой дом. Что мне с тобой делать теперь, когда ты у меня в руках?

Его слова ощущались холодным клинком в моём сердце.

Очевидно, я должна попытаться убить его. Но сначала я хотела задать ему несколько вопросов.

— Почему тебе снилось, как ты пытаешь меня? Я даже не знаю, кто ты такой. Я никогда не слышала о тебе до того, как ты прибыл в Ис. Я ничего тебе не сделала. Я даже не знаю твоего долбаного имени.

Поделиться с друзьями: