Темный путь
Шрифт:
— Ты ощущаешь, где его могут держать?
Синтия сосредоточилась, искала сущность Джека, пыталась прочесть ситуацию.
— Его забрали в штаб-квартиру лагеря. Здание в центре деревни. Видимо, раньше там был глава деревни, — боль пронзила ее живот. Она застонала и прижала к нему ладонь.
— Что ты уловила? — резко спросил Аллард. — Джек…? — он не закончил.
— Он жив, но они его бьют! — выдавила Синтия.
Аллард тряхнул ее за плечо.
— Назад, Синтия! Ты не сможешь помочь Джеку, если покалечишь себя его болью.
Она знала, что
— Хорошо, я отступила. Я все еще могу найти его, но не наврежу себе.
— Молодец, — тихо сказал он. — Тебе говорили, что ты проявляешь себя лучше всего, когда ситуация ужасна?
Она криво улыбнулась.
— Мне чаще говорят, что у меня острый язык.
— Героиням позволено иметь пару изъянов. Идем.
Его теплая ладонь на ее спине успокаивала. Было глупо интересоваться им только потому, что он — наследник герцога. Его дружба была намного ценнее.
Луч света пролетел над их головами, и они побежали в лагерь к теням заброшенной церкви. От дождя ночь была противной и грязной, но погода скрывала их.
Они обошли церковь и оказались перед деревней. Почти все огни в лагере горели, кроме тех мест, где смерч Джека нанес ущерб.
Дорога, что вела к замку, тянулась между ними и деревней. Они собирались перейти, но зазвучал громкий гул машины, быстро становясь громче.
Они отступили в тень, Аллард тихо сказал:
— Думаю, это машина командующего.
В голову Синтии пришла идея.
— Можешь остановить машину деревом, чтобы мы схватили его?
Он открыл рот, чтобы уточнить, зачем, но времени не было. Синтия яростно сказала:
— Делай!
Он послушался, потянул общей силой, пока тяжелый Мерседес выезжал из-за поворота. Резкий треск пронзил воздух, большое дерево рухнуло на машину. Она остановилась с хрустом металла и веток. Мерседес сдвинуло в сторону, его фары светили под углом.
Они ждали, чтобы увидеть, заметили ли случай, но никто не пришел. Хоть для них грохот показался громким, дождь не дал звуку разнестись далеко.
— Теперь, когда я раздавил машину и, возможно, убил двух человек, ты объяснишь, что задумала? — спросил Аллард опасно шелковым голосом. — Если думаешь, что мы можем обменять командующего на Джека, то я сомневаюсь, что нацисты так поступят.
Синтия решила не замечать его тон, потому что он был на грани, пока не вернет Тори.
— Не обмен заложниками. Если я узнаю, как выглядит командующий, я смогу сделать тебя похожим на него. Если поспешим, пока они не заметили это, ты сможешь пройти в штаб-квартиру и приказать им отдать Джека тебе. Ты же говоришь на немецком?
— Да, хоть для воплощения роли одного вида и знания языка мало, — Аллард звучал задумчиво. — Твоя магия иллюзии. Она только на поверхности, или часть влияет на разум смотрящего, заставляя его верить в увиденное?
— Н-не знаю. Я только недавно поняла, что делаю, — Синтия нахмурилась, думая. — Она в основном на поверхности, но часть убеждения должен
быть. Давай проверим.Она закрыла глаза и сосредоточилась на изменение облика на вид Тори. Открыв их, Синтия сказала:
— Как я выгляжу?
Он моргнул.
— Удивительно. Я слышал о дорогих куртизанках Лондона, которые могут полностью изменить облик, но никогда не видел этого.
— Куртизанка? Чудесно, — едко сказала она. — Я смогу найти себе работу, которая сведет отца с ума.
Аллард улыбнулся.
— Работа с погодой надежнее. И куртизанке нужно быть послушной. Вряд ли это твоя сильная сторона.
Он был прав.
— Я попробую кое-что еще, — она погрузилась глубже в магию, а потом подумала, что не просто выглядела как соседка по комнате, а была ею.
Аллард охнул.
— Боже, хоть я знаю, что ты делаешь, я почти верю, что ты — Тори! Если бы я не знал о магии иллюзии, принял бы тебя за нее, — через миг он добавил. — Пока ты не открыла бы рот с острыми словами.
Она рассмеялась, забыв обидеться.
— Думаю, мы повысили шансы убедить солдат в штаб-квартире, что ты — их командующий. Может, посмотрим на него?
* * *
Тори и ее пассажиры двигались вдоль склона утеса к месту за лагерем, и она ощущала, как дрожит Ребекка, но девушка не издавала ни звука. Аарон напевал, будто радовался.
Хоть Тори переживала за то, что понесет вес, ее магия усилилась после Дюнкерка, и это стало возможным. Ее магия была на пределе, и она не смогла бы понести людей крупнее, но ей не пришлось брать силу у друзей, которым она могла понадобиться.
Перед прыжком она оглядела местность возле утеса и решила, что, полетев влево, они скорее доберутся до безопасного места. Она ощущала себя уязвимой в воздухе, но дождь и хаос в лагере внизу отвлекали немцев.
Она выдохнула с облегчением, когда они оказались за пределами лагеря.
— Почти опустились, если хочешь открыть глаза, Ребекка.
— Я подожду до земли, — сказала Ребекка, все еще жмурясь. — Я боюсь высоты. Мне снились кошмары про падение с высокого места.
Ее слова потрясли Тори, ведь ей снились схожие сны. Сегодня она пережила это, но с хорошим результатом. Это доказывало, что у нее не было дара предсказателя. Она была этому рада. Талант Алларда в такой области показал ей, как бывает страшно знать будущее.
Они добрались до зарослей на безопасном расстоянии от лагеря, и Тори сказала:
— Будем приземляться, и ты менее вероятно упадешь, утянув нас за собой, если откроешь глаза.
Ребекка сглотнула.
— Хорошо.
Когда глаза девушки открылись, Тори опустила Ребекку и Аарона как можно осторожнее. Она парила лучше, чем раньше, но все равно Ребекке стоило смотреть, что вокруг.
Когда они оказались на твердой земле, Ребекка выдохнула с облегчением.
— Слава богу! Ты невероятна, Тори. Но я надеюсь, что мне не придется такое повторять!
— Скорее всего, не придется, — Тори рассмеялась, а потом принялась развязывать плащ. Он выпустил их из невольных объятий.