Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

–  Я уверен, что выглядел гораздо лучше, чем мое отражение, которого и быть не может.

В голосе Александра послышалось волнение, как будто он выражал свои мысли в первый раз.

–  Мне всегда было жаль, что люди так много времени проводят перед зеркалом. Они возятся с волосами, макияжем, одеждой, и все для того, чтобы произвести впечатление на окружающих. Действительно ли они видят в зеркале именно себя? Не видят ли они то, что хотят увидеть? Как они чувствуют себя в связи с этим, хорошо или плохо? А больше всего мне хотелось знать, основывают ли они свое представление

о собственном облике на этом отражении?

–  Ты прав. Мы действительно проводим уйму времени в заботах о нашем внешнем облике, вместо того чтобы сосредоточиться на том, что у нас внутри.

–  Художник обладает способностью уловить внутреннюю суть того существа, которое он видит, и выразить это на холсте. По моему разумению, это гораздо романтичнее, чем видеть себя в холодном стекле.

–  Поэтому ты рисуешь портреты, такие как тот, где я изображена на Снежном балу?

–  Да.

–  Должно быть, трудно быть художником среди вампиров?

–  Да. Я совершенно не вписываюсь в наше сообщество, потому что предпочитаю созидать, а не разрушать.

Неожиданно Александр поднял глаза на луну, встал, схватил ветку, упавшую с одного из деревьев и валявшуюся у озера, снял с себя пояс и привязал ветку к ручке зонта. Потом он убрал флагшток и воткнул зонтик в лунку.

–  Что ты делаешь? Хочешь прикрыться от лунного света?

Неожиданно я услышала звук включившейся дождевальной машины. Поливальный агрегат осыпал дождичком траву, а заодно и мои ноги. Я хихикнула.

–  Это такой кайф! В жизни не думала, что площадка для гольфа может быть такой красивой.

Мы целовались под искусственным дождиком, пока не заметили, что вдалеке сверкнула натуральная молния.

Я быстро схватила наши напитки и плеер, а Александр спрятал зонтик.

–  Прости, что вышло так недолго, - сказал он, когда мы пустились в обратный путь.

–  Ты шутишь? Все было великолепно, - сказала я и быстро обняла его.
– Во всяком случае, к гольфу у меня теперь совсем другое отношение.

21

Следующие несколько дней я ходила в школу, гуляла с Беки и Мэттом, избегала Тревора, возвращалась домой и возилась с Кошмаркой, а после заката старалась побольше времени проводить с Александром. Мы смотрели фильмы, обнимались и слушали музыку в темноте.

К субботе я устала, проспала весь день и встретилась с Александром в сумерках у его особняка. Это был вечер весеннего карнавала. Раньше мы с Беки всегда ходили на этот карнавал вместе, на сей раз собирались прийти раздельно, каждая под руку со своим кавалером.

Мы с Александром появились вскоре после заката. Между двумя арками, сделанными из разноцветных воздушных шаров, находилась белая будка. Александр подошел к старому Джиму, который продавал билеты. Люк, датский дог, сидел у его ног.

–  Два, пожалуйста, - попросил Александр и заплатил за нас.

–  Знаю, ты спишь в одном из пустых гробов, - проворчал Джим.

–  Я не спала на кладбище уже много месяцев, - возразила я.

Он недоверчиво глянул на меня.

–  Ну смотри, если поймаю, то все расскажу родителям. Ты меня знаешь.

Александр

взял меня за руку и увел от старого Джима через арку, украшенную воздушными шарами.

Карнавал устроили на нашем школьном футбольном поле. Там были киоски с домашними пирогами, сосисками, обжаренными в кукурузном тесте, сахарной ватой и мороженым и всякого рода аттракционы вроде чертова колеса, скремблера, комнаты смеха, серсо, игры в крестики-нолики и призового кольца для бросания мяча. Пахло сахарной ватой и жареными кукурузными початками.

Мы с Александром прошли через толпу как принц и принцесса тьмы, но он не замечал, какое впечатление производит на других, потому что сам походил на ребенка, впервые попавшего в парк развлечений и не знающего, с какого аттракциона начать.

–  Неужели ты никогда не бывал на карнавале?
– спросила я.

–  Нет. А ты?

–  Конечно бывала.

–  Эй, привет, - услышала я знакомый голос.

Я обернулась и увидела, что мои родители сидят за переносным столиком, уминая сосиски в тесте.

Александр пожал руку моему отцу и вежливо поздоровался с мамой.

–  Может, хотите посидеть с нами?
– предложила она.

–  Ну да, была им охота проводить весь вечер в стариковской компании, - вмешался папа.
– Развлекайтесь, ребята.

Он полез в бумажник и предложил мне двадцатку.

–  Я угощаю сам, мистер Мэдисон, - сказал Александр.

–  Мне нравится твой стиль, - ответил мой отец и положил деньги обратно в бумажник.

–  Спасибо, папа, - сказала я.
– Еще увидимся.

Когда мы с Александром шли мимо киосков, персонал и клиенты таращились на нас, словно мы были участниками какого-то представления.

–  Привет, Рэйвен, - окликнула меня Беки, продававшая домашние пироги в киоске своего отца.
– Папе пришлось гнать домой. Представляешь, мы распродали все яблоки в карамели, и у нас осталось всего два пирога.

–  Поздравляю, - сказала я.
– А мне так хотелось полакомиться.

 Я приберегу парочку для тебя, когда вернется отец Беки, - сказал Мэтт, только что вручивший покупателю кусок яблочного пирога.

–  По-моему, ты нашел свое призвание, - пошутила я.

Мы попрощались с Беки и Мэттом, старавшимся, чтобы предложение не отставало от спроса. По пути к аттракционам я углядела Руби, которая стояла между двумя киосками.

–  Привет, Руби. Ты здесь с Дженис?
– спросила я.

–  Ой, привет, Рэйвен, - сказала она и по-дружески обняла меня.
– Нет, я здесь с другом, - добавила Руби и подмигнула.

Тут появился Джеймсон с палочкой сахарной ваты. Он был не в обычной униформе дворецкого, а в темном костюме и черном галстуке.

–  Привет, мисс Рэйвен, - сказал он и деликатно вручил вату Руби.
– Я рад, что Александр оказался в хороших руках, поскольку сегодня у меня выходной.

Мой гот улыбнулся.

–  Я рада, что вы с Джеймсоном вернулись в город, - сказала ему Руби.

–  Я тоже, - ответил он и незаметно сжал мою руку.
– Джеймсон хорошо себя ведет? А то, я знаю, он может такое отчудить!… - пошутил мой кавалер.

Поделиться с друзьями: