Темный рыцарь
Шрифт:
– Я уверен, что выглядел гораздо лучше, чем мое отражение, которого и быть не может.
В голосе Александра послышалось волнение, как будто он выражал свои мысли в первый раз.
– Мне всегда было жаль, что люди так много времени проводят перед зеркалом. Они возятся с волосами, макияжем, одеждой, и все для того, чтобы произвести впечатление на окружающих. Действительно ли они видят в зеркале именно себя? Не видят ли они то, что хотят увидеть? Как они чувствуют себя в связи с этим, хорошо или плохо? А больше всего мне хотелось знать, основывают ли они свое представление
– Ты прав. Мы действительно проводим уйму времени в заботах о нашем внешнем облике, вместо того чтобы сосредоточиться на том, что у нас внутри.
– Художник обладает способностью уловить внутреннюю суть того существа, которое он видит, и выразить это на холсте. По моему разумению, это гораздо романтичнее, чем видеть себя в холодном стекле.
– Поэтому ты рисуешь портреты, такие как тот, где я изображена на Снежном балу?
– Да.
– Должно быть, трудно быть художником среди вампиров?
– Да. Я совершенно не вписываюсь в наше сообщество, потому что предпочитаю созидать, а не разрушать.
Неожиданно Александр поднял глаза на луну, встал, схватил ветку, упавшую с одного из деревьев и валявшуюся у озера, снял с себя пояс и привязал ветку к ручке зонта. Потом он убрал флагшток и воткнул зонтик в лунку.
– Что ты делаешь? Хочешь прикрыться от лунного света?
Неожиданно я услышала звук включившейся дождевальной машины. Поливальный агрегат осыпал дождичком траву, а заодно и мои ноги. Я хихикнула.
– Это такой кайф! В жизни не думала, что площадка для гольфа может быть такой красивой.
Мы целовались под искусственным дождиком, пока не заметили, что вдалеке сверкнула натуральная молния.
Я быстро схватила наши напитки и плеер, а Александр спрятал зонтик.
– Прости, что вышло так недолго, - сказал он, когда мы пустились в обратный путь.
– Ты шутишь? Все было великолепно, - сказала я и быстро обняла его.
– Во всяком случае, к гольфу у меня теперь совсем другое отношение.
21
Следующие несколько дней я ходила в школу, гуляла с Беки и Мэттом, избегала Тревора, возвращалась домой и возилась с Кошмаркой, а после заката старалась побольше времени проводить с Александром. Мы смотрели фильмы, обнимались и слушали музыку в темноте.
К субботе я устала, проспала весь день и встретилась с Александром в сумерках у его особняка. Это был вечер весеннего карнавала. Раньше мы с Беки всегда ходили на этот карнавал вместе, на сей раз собирались прийти раздельно, каждая под руку со своим кавалером.
Мы с Александром появились вскоре после заката. Между двумя арками, сделанными из разноцветных воздушных шаров, находилась белая будка. Александр подошел к старому Джиму, который продавал билеты. Люк, датский дог, сидел у его ног.
– Два, пожалуйста, - попросил Александр и заплатил за нас.
– Знаю, ты спишь в одном из пустых гробов, - проворчал Джим.
– Я не спала на кладбище уже много месяцев, - возразила я.
Он недоверчиво глянул на меня.
– Ну смотри, если поймаю, то все расскажу родителям. Ты меня знаешь.
Александр
взял меня за руку и увел от старого Джима через арку, украшенную воздушными шарами.Карнавал устроили на нашем школьном футбольном поле. Там были киоски с домашними пирогами, сосисками, обжаренными в кукурузном тесте, сахарной ватой и мороженым и всякого рода аттракционы вроде чертова колеса, скремблера, комнаты смеха, серсо, игры в крестики-нолики и призового кольца для бросания мяча. Пахло сахарной ватой и жареными кукурузными початками.
Мы с Александром прошли через толпу как принц и принцесса тьмы, но он не замечал, какое впечатление производит на других, потому что сам походил на ребенка, впервые попавшего в парк развлечений и не знающего, с какого аттракциона начать.
– Неужели ты никогда не бывал на карнавале?
– спросила я.
– Нет. А ты?
– Конечно бывала.
– Эй, привет, - услышала я знакомый голос.
Я обернулась и увидела, что мои родители сидят за переносным столиком, уминая сосиски в тесте.
Александр пожал руку моему отцу и вежливо поздоровался с мамой.
– Может, хотите посидеть с нами?
– предложила она.
– Ну да, была им охота проводить весь вечер в стариковской компании, - вмешался папа.
– Развлекайтесь, ребята.
Он полез в бумажник и предложил мне двадцатку.
– Я угощаю сам, мистер Мэдисон, - сказал Александр.
– Мне нравится твой стиль, - ответил мой отец и положил деньги обратно в бумажник.
– Спасибо, папа, - сказала я.
– Еще увидимся.
Когда мы с Александром шли мимо киосков, персонал и клиенты таращились на нас, словно мы были участниками какого-то представления.
– Привет, Рэйвен, - окликнула меня Беки, продававшая домашние пироги в киоске своего отца.
– Папе пришлось гнать домой. Представляешь, мы распродали все яблоки в карамели, и у нас осталось всего два пирога.
– Поздравляю, - сказала я.
– А мне так хотелось полакомиться.
– Я приберегу парочку для тебя, когда вернется отец Беки, - сказал Мэтт, только что вручивший покупателю кусок яблочного пирога.
– По-моему, ты нашел свое призвание, - пошутила я.
Мы попрощались с Беки и Мэттом, старавшимся, чтобы предложение не отставало от спроса. По пути к аттракционам я углядела Руби, которая стояла между двумя киосками.
– Привет, Руби. Ты здесь с Дженис?
– спросила я.
– Ой, привет, Рэйвен, - сказала она и по-дружески обняла меня.
– Нет, я здесь с другом, - добавила Руби и подмигнула.
Тут появился Джеймсон с палочкой сахарной ваты. Он был не в обычной униформе дворецкого, а в темном костюме и черном галстуке.
– Привет, мисс Рэйвен, - сказал он и деликатно вручил вату Руби.
– Я рад, что Александр оказался в хороших руках, поскольку сегодня у меня выходной.
Мой гот улыбнулся.
– Я рада, что вы с Джеймсоном вернулись в город, - сказала ему Руби.
– Я тоже, - ответил он и незаметно сжал мою руку.
– Джеймсон хорошо себя ведет? А то, я знаю, он может такое отчудить!… - пошутил мой кавалер.