Темный Властелин против Волшебной Страны
Шрифт:
— Не двигайтесь, если вам дорога жизнь! — возвестил какой-то низкий глас с неба, похожий на тот, что был там, над куполом.
Властелин поднял руки вверх:
— Не кипятитесь, мужики, мы всего лишь мирная дипломатическая миссия! — И шепнул своим спутникам: — Пс-с-с-с, поднимите руки… — шепнул он остальным.
— Зачем, рогатый? По-моему они сказали не двигаться, — проговорила Анженика.
— Да-да, ты права, надо вести себя поуверенней, а то, они решат, что мы совсем безобидны и напуганы. — Он, опустил руки и сказал громко: — Мне надо видеть вашего предводителя,
— Я бы посоветовал вести себя не настолько уверено, Ваше Величество, — вставил Вилли.
Маги зашептались между собой, очевидно, прикидывая, как быть. Потом один скрылся в дверях замка. Пришлось прождать несколько минут в напряженной тишине под хмурыми взглядами пары десятков старцев. Наконец, отлучавшийся маг вернулся, и что-то шепнул нескольким стоящим у входа собратьям.
— Ха, они не пользуются телепатией при общении. Эти маги сильно упали в моих глазах, — прошептал Саарурок Анженике.
Однако, старцы, стоявшие ближе, услышали и покосились на него с неудовольствием и подозрением.
Маг, что выслушивал вернувшегося из замка коллегу, кивнул, а потом подошел к Сааруроку и его эскорту:
— Кто вы такие? И как сюда попали, отвечайте немедленно!
— Спокойно, приятель, мы те, кого вы не далее как несколько часов назад не пропускали через купол.
Маги вокруг ахнули, и тихо заговорили между собой.
— Да, мы немного повздорили, слегка не поняв друг друга. Я решил не держать обиду, и вот я здесь, чтобы поговорить в более спокойной обстановке еще разок.
Старец прервал его:
— Сейчас вы отправитесь со мной и объясните, как вам удалось попасть сюда. Почтенный круг магов, хочет немедленно допросить вас!
— Допрос? Я пришел сюда не для допросов, а для сотрудничества. Вы всех гостей так встречаете?
Старец смерил его взглядом, в котором мелькнула неуверенность, он проговорил:
— Круг магов примет тебя, идем.
Старцы в балахонах обступили их и повели к замку. Массивные двери входа раскрылись, их ввели внутрь. Коридор уходил в глубину. На его стенах крепились магические шары-светильники в узорчатых металлических держателях. Потом их провели по тусклым залам, в глубине которых ходили вереницы магов, то ли молясь, то ли занимаясь каким-то странным делом. Некоторые вскидывали головы, провожая пришельцев тяжелым взглядом.
Саарурок чуял повсюду магию, сложные магические машины. Эти старики не были чудаками, живущими в горах. Они действительно были магами. И насколько мог оценить Властелин, довольно сильными.
Они были опасны.
Но это лишь раззадорило его.
Наконец их привели в большой круглый зал, освещенный полыхающими неестественно ярким огнем факелами. В этот зал стягивались маги из смежных помещений, они молчаливо выстраивались вдоль стен. Перед свободной площадкой в центре зала располагался небольшой постамент, на котором стояли трое особенно седобородых и величественных старцев, от которых так и тащило энергией. По бокам постамента стояли другие, не менее величественные и сильные.
Саарурока и остальных, подвели к постаменту.
Никто из этой обособленной
группы высших магов не выглядел напугано или удивлено, скорее они были раздражены столь бесцеремонным и неожиданным вторжением. Похоже, что для них в этом мире не было ничего, что заставляло бы их испытывать страх или даже опасение. Впрочем, как видел Саарурок, они не пробили его маскировочную скорлупу и не видели его реальную силу, и были столь спокойны скорее поэтому, видя лишь слабые магические способности.— Кто ты? Ты не человек, что ты такое? — спросил старший в центре.
— Я Темный Властелин Саарурок, весьма приятно познакомиться, ребята.
— Здесь нет властелинов кроме нас, и тебе это лучше уяснить. Что ты такое, мы выясним чуть позже. Но прежде, как ты вошел сюда? Никто и ничто в этом мире не способно пройти сквозь наш защитный барьер.
Саарурока задевала столь высокомерный тон, выбранный магом, и Властелин решил рискнуть и поддеть этого сноба, сказав правду. Ему было интересно, как они отреагируют.
— Ребята, я не был бы столь категоричным на вашем месте, как насчет властелинов, так и на счет невозможности сюда войти. Я и свита, просто прошли по вашему замечательному подземному ходу, что начинается в пустыне. Хочу выразить восхищение сервисом, хорошая работа, сжатое пространство. Изящно и просто. Мы дошли совсем быстро.
Зал гаркнул возбужденным гомоном, кто-то в рядах вокруг начал что-то яростно выкрикивать. Даже группа этих почтенных высших магов заволновалась и задвигалась.
Старший старец вынужден был поднять руку и громко произнести:
— Тихо! Тихо! Успокойтесь! — Маг тяжело взглянул на Саарурока. — Ты лжешь, этот ход охраняет смерть. Никто не может там пройти!
— Вы шутите, да? Да ладно, прикалываетесь, ну признайтесь! — развеселился Саарурок. — Какая смерть? Вы про пустынного стража? Пф-ф-ф, довольно элементарное устройство. Неплохая задумка, но конструкция нестабильна, ну вы понимаете. Хаотично движущиеся частички энтропии в поле особой частоты…
— Что за чушь? — спросил старший маг. — Там смерть, там рок, там то, что, как предсказано однажды, уничтожит нас! И ты утверждаешь, что прошел через ту пещеру, через тот древний ход?! Ты лжешь, а это тяжкое преступление!
— Слышали, ребята? — обратился Саарурок к своим спутникам. — Эти старики думают, что охранный страж королевства, это мифическая сила способная смести с лица земли весь мир. Как вы победили то королевство, что было у вас под боком, я теряюсь в догадках.
— Неслыханно! Как он узнал о королевстве?! — вырвался чей-то крик из зала.
— Видели, как они крутились около статуи принца в саду, мастер, — сообщил старшему магу его коллега слева.
Старец поднял руку, призывая зал к спокойствию.
— Ты ведешь себя вызывающе, ты понимаешь, с кем имеешь дело? Мы повелители Вселенной. Нам подчиняются все существа этого мира. Откуда бы ты ни был, тебе расскажут. Высоких Магов знают и уважают от океана до океана. Спроси воробья рядом с тобой. Спроси людей и… а что это за мелкое существо?
Старец подслеповато присмотрелся к Анженике.