Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Кентарх вскинул брови. И телефон затих.

Но потом… Дзыыыннннньььь. Похоже, Арик не успокоится.

— Ну ладно. Отвечу. — я взяла телефон и приняла вызов: — Эви слушает. Чем могу быть полезна?

На другом конце провода раздался грубый голос Арика:

— Как давно ты знаешь, что он жив?

— Первая надежда появилась той ночью, когда мы поехали за Финном. Со мной связался Мэтью. У меня ещё кровь носом пошла.

— И ты не сочла нужным сообщить об этом мужу? Очередное доказательство тому, что наши отношения были

совсем не такими, какими ты пыталась их преподнести.

— Я собиралась рассказать тебе обо всём после изгнания Пола. Но это уже не важно. Важно то, что Джек жив, и он устроил нам настоящий пир.

— Недавно ты пела по-другому.

При воспоминании о том разговоре мне стало не по себе. Когда-то Арик называл меня богиней, говорил, что я побеждала армии. А я что? Распустила нюни, как ребёнок: «Я хочу домой…»

— Забудь всё, что я сказала.

— Наслаждаешься ужином?

— Ещё бы! И компанией тоже.

— Этот лев был гордостью Фауны. Ты сейчас поедаешь её символическое животное, зверя, изображённого на её карте.

— И каким же вкусным он оказался, ммм! Передавай Ларк наши комплименты. Уж не знаю, как ей удалось вырастить льва с таким нежным мясом, просто пальчики оближешь, — съязвил Джоуль, — видишь, даже в дороге могут поджидать удивительные гастрономические сюрпризы. Вам стоит почаще выходить в люди.

На заднем плане послышался вой волков. Вой Ларк.

— Ты не на шутку разозлила Повелительницу Фауны, так что держись. Она охотится на тебя даже сейчас.

— Она за мной уже раз охотилась, обвиняя, кстати незаслуженно, в убийстве Финна.

— До сих пор отпираешься, отравительница?

— Что ж, с удовольствием поболтала бы ещё, но меня тут Джек ждёт.

— Уже рассказала ему о нашем вымышленном отпрыске? — от язвительности в его голосе у меня мороз по спине пошёл.

— Собираюсь.

— Передай, что у меня на его жену большие планы, — крикнул Джек, — пусть придёт и помешает мне. Скажи, пусть не прячется за сферой comme un l^ache, — как последний трус.

Я услышала, как Арик что-то разбил. А вдруг его всё-таки удастся выманить из замка?

— Да ладно. Смерти всё равно. Он ведь сам меня бросил. Стер в порошок кольцо, которое я ему подарила. Так что, кажется, я теперь свободная женщина.

— Смертный сам вынес себе приговор, — проскрежетал Арик, — если ты так его хочешь, то я снесу вам головы одним ударом.

— Сначала найди нас.

— А ты только этого и ждёшь. Но спровоцировать меня не удастся, Императрица.

Тогда почему он вообще это говорит? Значит, всё-таки боится совершить что-то необдуманное?

Повисла тишина. Пытаясь представить, о чём он думает, я почувствовала, как злость немного утихает. Пусть я поела и уже начала восстанавливаться, но эмоции остались в полном хаосе. Хотя беременные всегда немного чокнутые, ведь так?

Спасибо, малыш. Подарок, который не прекращает радовать.

— Сейчас

вернусь, — сказала я ребятам и, проигнорировав хмурый взгляд Джека, вышла из пещеры в морозную ночь.

— Послушай, Арик, — я понизила голос, — однажды ты сказал, что желаешь невозможного: чтобы я выбрала тебя. И если ты сейчас придёшь, — я зажмурила глаза, — я выберу тебя.

Каким-то образом я произнесла эти слова, хотя при мысли о расставании с Джеком сердце разрывается на части.

Но я дала Арику клятву. В конце концов, у нас скоро будет ребёнок. И если Арик сумеет вырваться из-под влияния Пола, я её сдержу. Хотя в любом случае буду за него бороться.

— Мы снова начнём жить вместе, даже несмотря на то, что меня и ребёнка спас Джек. Несмотря на то, что ты пытался нас убить.

— Помнишь, я говорил, что всегда буду для тебя только Смертью? Ты загипнотизировала меня с помощью своих сил, но я снова вернул контроль над собой. И сейчас твоя ложь отскакивает от меня, как пули от моей брони.

— Я не раз могла убить тебя, но не убила. Помнишь, как я вонзила когти тебе в шею, но не ввела яд? А когда я усыпила тебя, но не причинила вреда?

— Всё уловки. Как и советовала бабушка, ты держала меня при себе в качестве защитника. Но теперь я стану твоей погибелью. Как и в предыдущих играх.

Ярость вспыхнула с новой силой. Боюсь, что скоро моя любовь снова превратится в ненависть.

— Не получится, если ты за мной не придёшь. Но ведь ты боишься встретиться со мной лицом к лицу. Жаль, — сказала я и повторила его же фразу, — играть становится неинтересно, когда ты слаб.

Щёлк.

Взяв себя в руки, я вернулась в пещеру. И наткнулась на три вопросительных взгляда.

— Пришлось повесить трубку.

Джоуль хохотнул.

— У него там, наверное, пар из ушей.

Но будет ли этого достаточно, чтобы он отправился за мной?

— Сегодня союз Пола немного сдал позиции. А нам пора заканчивать с пиршеством. Нужно отправляться к побережью.

Глава 21

День 551 П.В.

Всё ещё в #$@#%*! Предгорье

— То есть вот так ты и зовёшь Цирцею? — спросил Джек, с улыбкой наблюдая, как я пинаю волны и с криками бегаю вдоль берега небольшого озёрца. — Я-то думал, есть какой-то специальный ритуал для призывания жриц.

А я уже успела запыхаться и чуть голос не сорвала. Но добилась лишь того, что водная гладь подёрнулась лёгкой рябью.

— Общепринятое заблуждение.

После нескольких часов пути Джоуль осветил прожектором водоём недалеко от дороги. Озеро в глубокой каменной котловине.

Сонный Кентарх был более чем рад остановке. Грузовик несколько раз приходилось телепортировать через завалы, и это очень его ослабило.

Джек предложил сесть за руль, но Кентарх вежливо отказал. Как отметил Джоуль: «Никто не поведёт колесницу Колесницы, кроме самого Колесницы».

Поделиться с друзьями: