Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

«Неужели ты ничуть не возбуждён? Помнишь, как однажды в пути ты сказал, — я попыталась сымитировать мужской голос, — сейчас я слишком возбуждён, b'eb'e.»

Он вздохнул.

«Наверное, с тех пор я немного повзрослел. Ты говорила, что я эгоист, и была права. Я был готов на всё, чтобы затащить тебя в кровать».

«А теперь?»

Он заправил локон мне за ухо.

«А теперь

я готов на всё, чтобы вы с Ти были в безопасности».

Я бросила взгляд на уставшее, измазанное машинным маслом лицо и тихо вздохнула. Да, со дня нашей первой встречи Джек несомненно стал мужчиной; более того, он стал настоящим мужчиной.

Стянув с себя каски, куртки и перчатки, ребята уселись за расшатанный стол. Я подала им макароны с соусом из консервированных томатов. А ещё из семян я вырастила свежие и нарезала на гарнир.

То, на что я потратила несколько часов, будет поглощено за секунды. Зато со дня приезда мы хотя бы отъелись.

— Как там внизу, всё спокойно? — спросила я, подсев к ним.

Джек с Кентархом сильно сблизились, постоянно полагаясь друг на друга в этом смертельно опасном лабиринте. И даже колючий Джоуль вынужден был наладить контакт с парнями-которые-не-Гейб.

— Абсолютно, — ответил Джек.

Как я и предполагала, сборщики из них получились отличные. Несмотря на опасность, Джеку робота пришлась по душе. Каждую задачу он воспринимает как новую головоломку, а мужчины любят головоломки.

Он уже добился, чтобы нас переселили из самого плохого контейнера в лучший двойной на нижнем этаже, поближе к благам Джубили… которыми я всё равно не пользуюсь, так как Джек по-прежнему не хочет, чтобы я выходила куда-либо без него.

Так что я коротаю дни, занимаясь хозяйством. Как умею. Готовлю. В ведре. Стираю. В том же ведре.

Я постоянно пробую призвать на помощь Цирцею или Мэтью… но они не откликаются…

А ещё часами размышляю о том, почему Арик не любит меня настолько сильно, чтобы вырваться из-под влияния Пола.

И с каждой секундой всё чётче осознаю: он за мной не придёт. Последний телефонный разговор убедил меня в этом окончательно и бесповоротно.

Надкусив помидор, Джек сказал:

— Сегодня собираемся в ПО, — пункт отступления, нашу пещеру, в которую парни с помощью телепортации перемещают часть добытого, — мы уже неплохо запаслись. И бак Зверя заполнили под завязку.

А это непростая задача. Поскольку все автомобили, не переданные в распоряжение Сибориумам, находятся на охраняемой стоянке.

Как бы Джеку здесь ни нравилось, он всё равно готовит путь к отступлению. А Зверь — наш транспорт для отступления.

— Неплохо? — Джоуль хмыкнул. — Да у Джеки нюх на ценную добычу. Никогда такого не видел. Вокруг только и разговоров, что о крутом кайджане.

— Согласен, у него просто отменное чутьё, — добавил Кентарх, вскинув бровь, — и он чаще любого трубит в рог.

Если сборщик находит больше, чем его бригада в силах разгрузить, он таким образом зовёт на помощь остальных. Но меня этот свистать-всех-наверх сигнал немного пугает, так как очень напоминает сирену шахтёров-каннибалов.

Джек улыбнулся.

— Я делаю это, чтобы народ не заподозрил

в нас банду злостных контрабандистов. К тому же, пока рабочие собраны в одном месте, мы можем спокойно продолжать воровать вдали от любопытных глаз.

Истинно Финновская хитрость. Не смотри на эту руку

Боже, как я скучаю по Магу… Сейчас у меня куча времени, чтобы вспомнить обо всех наших потерях. И я понимаю, что не готова к новым.

— Скоро мы доберёмся до медицинского фрегата, — сказал Джек, — и у меня хорошее предчувствие. Медикаменты сейчас на вес золота.

— Ладно, хватит уже о наших профессиональных успехах, — перебил его Джоуль и с ухмылкой уставился на меня: — а ты чем сегодня занималась? Моими грязными носками?

— Да. Мыла ими твою тарелку.

Ухмылка сошла с его лица.

— Доска! Доска! Доска! — эхом пронеслось по Джубили. Опять? Это уже четвёртая казнь со дня нашего приезда.

Когда осуждённый крикнул, что его подставили, я вжалась в стул. Они всегда это повторяют. А дыма без огня, как говорится…

Ребята продолжили есть, даже глазом не моргнув… хотя сами нарушают закон регулярно.

— А нас сегодня перед сменой приходила подбодрить Лоррейн, — сказал Джоуль с набитым макаронами ртом.

Хвастает?

Если я услышу ещё хотя бы слово про святую Лоррейн… Кажется, это божественное создание пленило и моих сожителей тоже. Когда она говорит перед толпой, её готовы слушать часами.

Видимо, до Вспышки она училась на психолога и планировала помогать людям. А теперь возомнила себя «спасительницей земли».

Но это, как бы, моя фишка…

Моё недолгосрочное восхищение предводительницей Джубили окончательно сошло на нет. Возможно, потому что после психушки я к любого рода мозгоправам отношусь с недоверием… но дело не только в этом. Просто в своём нынешнем беспомощном состоянии я не могу не завидовать её силе.

Здесь я стала развалиной… как все эти корабли вокруг. Внутри тесной жестяной банки я снова понимаю, что такое сгорать от нерастраченной энергии.

Но почему мои способности должны пропадать? Императрицу не пленить и не удержать.

Разве что… в контейнере?

— Конечно же, Лоррейн будет вас подбадривать. Ей нужно, чтобы вы спускались в ущелье, каждый раз рискуя своими жизнями, — тогда как Сибориумы, ничем не рискуя, забирают восемьдесят процентов добычи! — Вы как мыши, бросающиеся на сыр в мышеловке, которая рано или поздно захлопнется. И вы умрёте. А Лоррейн всегда останется в выигрыше. И она это понимает.

Джоуль покраснел от злости.

— Она просто хочет восстановить общественный порядок! И нас никто не заставляет туда спускаться.

— С ней и с Сибориумом что-то не так, — может, они не каннибалы и не сбрендившие учёные, но корыстолюбие — тоже форма зла, поэтому я считаю их врагами, — мы должны быть начеку.

— Перестань вести себя как идиотка. Ты беременная, сумасшедшая в придачу, к тому же никогда с ней не общалась. С чего нам тебя слушать?

Я бросила на него косой взгляд.

Поделиться с друзьями: