Темный. Плохой. Дикий
Шрифт:
Я так усердно работала в Хейгрув, реализуя целый ряд общественных инициатив и проводя кучу финансовых улучшений. Я сделала все хорошо, действительно хорошо, достаточно хорошо, чтобы меня наградили межведомственной премией и повысили. Теперь они дали мне это место — совершенно новое сообщество, чтобы понять, и целая толпа арендаторов, чтобы построить рабочие отношения. Я все еще была здесь врагом, чужаком из совета, которому нельзя доверять. Занавески задергивались, а люди замолкали, когда я проходила мимо, глядя на меня с той же враждебностью, которую мне пришлось
Я ускорила шаг, проскочив через соединительный переулок прямо во двор гаража первого блока, чтобы избежать небольшой группы молодых людей. Я шагала слишком быстро, чтобы успеть изменить свой маршрут по выбранной траектории. Кровь застыла в жилах, когда я поняла, что ввязалась в уличную драку.
Я и раньше видела драки, это часть моей работы. Я видела окончания многих драк между местными жителями в Хейгрув, где над соперниками насмехались толпы зрителей. Они всегда казались чем-то вроде зрелища, больше похожее на противостояние, чем на настоящую схватку, но в этой не было ничего подобного.
Двое мужчин, дерущиеся между гаражами первого блока, жаждали крови. Не было ни криков, ни истерик, только низкое рычания от напряжения, когда наносились удары. Один из мужчин был крупнее, значительно крупнее. Он двигался на тяжелых ногах, целенаправленно размахивая мясистыми кулаками. Я услышала, как один из них достиг цели, попав в челюсть человека, стоящего напротив, раздался ужасный треск. Я заставила себя двигаться, прижимаясь к стене позади, одновременно пытаясь найти дрожащими пальцами мобильный телефон.
Тот, что поменьше, отскочил назад, выплюнул кровь, но все еще был в здравом уме, увернулся и приготовился для контратаки. Его кулаки метнулись вперед и с силой ударили в нос великана. Свежая кровь забрызгала асфальт, воздух отяжелел от стонов боли и проклятий, пока они снова не выпрямились. Я увидела глаза маленького мужчины — темные озера ярости и боли, как у дикого животного. Он был точеным и жилистым, с неопрятной копной темных волос и идеальной щетиной. Прекрасный головорез. Красивый, злобный монстр.
Снова стук кулаков о кости заставил меня стиснуть зубы.
Тот, что покрупнее, отошел на некоторое расстояние и бросился на своего противника, как разъяренный бык из мускулистой плоти. Он был уродливым дикарем, со шрамами и неровной татуировкой на бритой голове. Я узнала его татуировку — орел над правым ухом в стиле трайбл. Должно быть это Тайлер Джонс — еще один проблемный житель, известный, прежде всего, домашним насилием. Несколько лет назад он избил свою девушку до полусмерти, за что был приговорен к условному сроку и получил судебный запрет. Я хорошо знала это — еще одна запись в деле Ист-Веил.
Мои пальцы не слушались, хватая в моей сумочке почти все, кроме мобильного телефона. Черт побери.
Тайлер промахнулся мимо своей цели, накренившись вперед из-за собственного импульса и потеряв равновесие
ровно настолько, чтобы другой мужчина смог ударить. Он нанес удар ногой под колено противника. Ноги Тайлера подогнулись, и его тяжелая туша упала на асфальт. Я вздрогнула, когда раздался яростный рев, дикий боевой клич, и прекрасный головорез продолжил атаку, снова и снова пиная человека под ним.Как только он остановился, сплевывая кровь на землю рядом со своим поверженным противником, я нашла свой мобильный.
— Кусок дерьма! — взбесился он. — Ты гребаный кусок дерьма!
— Пошел ты, Джексон! — Тайлер отполз в сторону, держась за бок и, настороженно оглядываясь, поднялся на ноги. — Надеюсь, они уже забили ее до смерти, мудила.
— Если они прикоснулись к ней, ты гребаный покойник. Клянусь своей чертовой жизнью.
— Нет, если ты умрешь первым, гребаный мудак.
Я затаила дыхание, когда Тайлер отшатнулся, испустив вздох, и исчез из поля зрения. Спасибо, блядь, за это.
Я ввела код разблокировки телефона и набрала номер экстренной службы.
— Служба спасения, какая помощь вам нужна?
— Полиция! — прошептала я. — Мне нужна полиция!
Тень, заслонившая мне обзор, перекрыла свет.
— Нет, блядь, не нужна.
И тогда я поняла, что красивый головорез был на самом деле намного больше, чем казался в начале.
Глава 2
Софи
Прекрасный дикарь был быстрым, как вспышка, и прежде чем я смогла что-то сделать, вырвал трубку из моих пальцев. Он с ворчанием разобрал его, сорвав заднюю панель и выдернув батарейку.
— Джонс сам напросился, кусок дерьма.
Он пихнул мне в грудь части телефона, и я выхватила их у него из рук. Но его взгляд был устремлен на меня. Он был близко. Слишком близко. Достаточно близко, чтобы напугать меня. И достаточно близко, чтобы я могла чувствовать его запах. От него исходил дикий аромат: пота, сырости и чистой гребаной ярости.
Блядь. Адреналин, страх и горячая потная мужская плоть. Комбинация, которую я жажду, но не должна. Я определенно не должна.
— Позвольте мне вызвать скорую. Ваша челюсть… — Мой голос был больше похож на карканье.
Он стер кровь, сплевывая так близко от моих ног, что она забрызгала мою обувь.
— Бывало и хуже.
Я смотрела, как он наблюдает за мной пустым непроницаемым взглядом. Я вздрогнула, когда он потянулся к моей груди, но он только хотел взять бейджик с моим именем.
— Софи Хардинг. Управляющий.
— Иду в первый корпус. — Я указала на вырисовывающуюся громаду моей цели. Полумрак и грязь никогда не выглядели такими безопасными.
Мне следовало быть более осторожной с документами. В этом хаосе мой планшет небрежно повис, и я слишком медленно убрала его с глаз.
— Ты идешь к моей маме.
— Я, эм, совершаю несколько визитов.
— Она говорит обо мне всякое дерьмо, она гребаная лгунья. Я не прикасался к ней.
Я изо всех сил старалась держать себя в руках.