Тени в апельсиновой роще
Шрифт:
К кромке подкатили две машины — большой «мерседес» и ярко-желтый «ренджровер». Черный великан и его белый собеседник сели на заднее сиденье «мерседеса». Остальные залезли в «ренджровер». Едва они отъехали от тротуара в сторону Кени-ата-авеню, как Кимати сорвался с места.
Он стремглав пересек улицу, протиснулся через толпу на веранду ресторана «Терновник» и завертел головой, отыскивая Фрэнка. Лавируя среди столиков, он прошел в зал. Там был полумрак, и глаза не сразу к нему привыкли.
— Фрэнк! — позвал Кимати.
— Джонни! — отозвался Фрэнк, сидевший в дальнем углу с Софией. —
— Живо! — скомандовал Кимати и помчался назад на веранду.
Фрэнк последовал за ним, натыкаясь на столики, сопровождаемый проклятиями потревоженных посетителей. На тротуаре ему удалось нагнать друга.
— Объясни, в чем дело? часто дыша, спросил он.
— Видишь «ренджровер»? — Кимати указал на машины, все еще стоящие у светофора. — Позади черного «мерседеса»?
— Вижу, — негромко ответил Фрэнк.
— Ты на машине?
— Да.
— Поехали! — И Кимати бросился на автомобильную стоянку. За ними выбежала София, преследуемая сердитым официантом, решившим, что посетители надумали улизнуть не расплатившись.
— Джонни, погоди! — закричала она. Кимати сунул ей в руку деньги.
— Заплати по счету и отправляйся домой!
— Но Джонни...
— Домой!.. — нетерпеливо гаркнул он и побежал за Фрэнком.
Фрэнк уже выезжал со стоянки на взятом напрокат белом датсуне». Кимати впрыгнул в машину и захлопнул дверцу. Фрэнк погнал «датсун» вперед, лавируя между множеством машин, пока наконец они не оказались рядом с желтым грузовичком. Ряд, в котором находился «ренджровер», был посвободнее, поэтому Фрэнк начал отставать. Чертыхаясь, он загудел, распугивая ехавшие впереди и рядом с ним автомобили.
На перекрестке с Коинанге-стрит зажегся красный сигнал, «мерседесу» с алыми занавесками на окнах и «ренджроверу» пришлось остановиться.
Фрэнк в своем ряду был метрах в ста от светофора. Когда включился зеленый сигнал, он мог лишь с бессильной злобой следить за тем, как «ренджровер», обогнув почтамт, вырвался на шоссе Ухуру и скрылся из виду.
— Дьявол! — не сдержался Кимати.
— Авось нагоним! — выкрикнул Фрэнк и рывком включил передачу.
«Датсун» метнулся в узкий просвет между двумя машинами и, несмотря на красный свет, свернул налево, так что заскрипели покрышки. По Коинанге-стрит мимо собора они выехали на улицу Муниципалитета, снова рискованно свернули налево и оказались на шоссе Ухуру.
«Ренджровер» был далеко впереди, на перекрестке с авеню Хайле Селассие. Фрэнк мчался по шоссе, опасно маневрируя, но на перекрестке с авеню Хайле Селассие им снова не повезло со светофором. Они успели заметить, как «ренджровер» въезжает на мост над железнодорожными путями. Затем он скрылся. Кимати снова чертыхнулся.
— Остуди свой пыл, дружище, — сказал ему Фрэнк, не отрывая глаз от светофора.
Они взлетели на мост и снова увидели вдалеке «ренджровер», сворачивающий к району «Найроби — Запад». «Датсун» покатил под гору, но у следующего перекрестка снова пришлось тормозить.
Они увидели «ренджровер» четыре минуты спустя у аэродрома «Уилсон». Он быстро катил по Лангата-роуд в сторону Каре-на. Фрэнк надавил на педаль газа, и вскоре расстояние до желтого автомобиля значительно сократилось.
Фрэнк пристроился так, что между ними было еще четыре машины, и, не выпуская «ренджровер» из виду, они поехали на той же скорости, что и тот, к предместью Карен.— Обрати внимание, — сказал Фрэнк, — до сих пор я не задал ни одного дурацкого вопроса.
— Я заметил, — отозвался Кимати.
— Как дела?
— О'кэй.
— А что это с твоей вывеской?
— Со стенкой поцеловался.
— Рассказывай сказки кому другому.
Кимати раскурил две сигареты и одну передал Фрэнку.
— Софи небось все уже выложила? — спросил он.
— Она за тебя волнуется, дружище, — ответил Фрэнк. — Действительно, она мне все рассказала.
— Ей не о чем волноваться. Я все улажу... Ты привез то, что я просил?
Фрэнк отрицательно замотал головой.
— Это нешуточное дело, Джонни. Прежде чем рисковать своей задницей, я хотя бы должен знать, чего ради. Кимати ответил не сразу.
— Как там Дэн? — спросил он.
— Что ему сделается, — ответил Фрэнк, — а вот у тебя рожа напоминает печеную картошку.
— Ничего, заживет!
Оба замолчали. «Ренджровер», который они преследовали, привел их в Карен. Теперь между «датсуном» и двумя машинами с бандитами другого транспорта не было.
Наконец Фрэнк нарушил молчание:
— Может, все-таки объяснишь, почему мы едем за ними?
— Это те парни, что меня отделали, — ответил Кимати. — Они в «ренджровере».
— Теперь понятно, — задумчиво кивнул Фрэнк, не отрывая глаз от потрескавшегося асфальта. — Значит, София права, это не грабители.
— Нет.
— Кто же они?
— Гангстеры.
— Это мало что мне говорит.
— Я и сам больше ничего не знаю.
Проехав Карен, «мерседес» прибавил скорость, но «ренджровер» от него не отставал.
— А кто же в «мерсе»? — спросил Фрэнк.
— Полагаю, что сам крысиный король.
— Крысиный король? — переспросил Фрэнк. — Слушай, объяснишь ты наконец толком, что здесь происходит?
Прежде чем ответить, Кимати сделал глубокую затяжку.
— Ты не поверишь, — сказал он, — мы платим дань на Гроген-роуд.
Фрэнк взглянул на друга с выражением полного недоумения на лице.
— Дядя Едок стыдился мне говорить, пока вожак со шрамом не приперся за очередным побором. Семь фунтов в неделю за то, чтобы не разбили витрину, не разграбили лавку или не сожгли дом.
— Черт побери, ну и дела. — Фрэнк грохнул кулаком по баранке.. — Вымогательство на Гроген-роуд! Знаешь, Джонни, вся эта история меня бы насмешила, если бы не твой вид. За что они тебя так?
— Вывеска им моя не понравилась. — Ты что, пытался воспротивиться поборам? — Ну, я как-то обмолвился, что вымогательство преследуется законом. Когда тебе тычут дулом между ребер, не до разговоров, так что платим так же, как все другие. Наверно, они решили меня проучить на всякий случай — я тут человек новый, могу не так повлиять на Едока.
— А полиция? — спросил Фрэнк.
— Без толку, — сказал Кимати. — На Гроген-роуд давно разуверились в блюстителях закона.
Они следовали за «ренджровером» уже вне городской черты в сторону Магади.