Тетрадь первая
Шрифт:
арий
(Кастальскому току [196] — 4-го нов<ого> авг<уста> 1923 г. В глубокий час души, В глубокий — ночи [197] — 8-го нов<ого> авг<уста> 1923 г.)
Минута: варианты:
Минута: минущая: минешь!
Не выманишь из рощи Муз!
Семидесяти кож змеиных —
Минутностями не смущусь
196
Ст-ние
197
Второе ст-ние цикла «Час души».
Шестидесяти сроков мнимых
Секундностями…
Минута: минущая: минешь!
Акулам в люк!
Да будет выброшено ныне ж
Что завтра б — вырвано из рук.
Глаза перерастают жизнь,
Куст обгоняет лес.
Час без путей, но и без пут —
Час…
Так писем не ждут [198] — 11-го авг<уста> 1923 г.
198
Ст-ние «Письмо».
Минута — 12-го авг<уста> 1923 г.
Есть час Души [199] : варианты:
С глаз — все завесы! Знай — гроза —
Душа! Грозы же час —
Час запахов. В тот час глаза
Растут и царства в нас
С глаз — все завесы! Все пуды
С подошв! Все звёзды — в пруд!
Час запахов. В тот час сады,
Растут, глаза растут.
199
Третье ст-ние «Час души».
Есть час Души — 14-го нов<ого> авг<уста> 1923 г.
Дошли ли до Вас мои письма от 26-го и 28-го июля, последнее, согласно Вашей просьбе, по старому адр<есу>. Никогда бы не решилась тревожить Вас в Вашем молчании, если бы не страх совершить несправедливость, приписав Вашей сознательной воле то, что м. б. объясняется своеволием почты. Вкратце: я писала Вам дважды и ни на одно из писем ответа не получила. Последнее что я от Вас имела — открытка с просьбой писать по старому адресу. (Ровно три недели назад.)
Если мои письма дошли — всякие объяснения Вашего молчания — излишни. Равно как всякие Ваши дальнейшие заботы о моих земных делах, с благодарностью, отклонены. Мне останется только просить у Вас прощения за ошибку дверью, что — наперед и наугад — в этих строках и делаю.
Итак, жду только «да» или «нет». Это из всех слов, в конце концов, всё-таки самые содержательные.
МЦ.
Адр<ес мой до 1-го окт<ября> прежний, дальше — не знаю, ибо переезжаю.
P. S. Был у Вас от меня с оказией около 30-го июля один человек, но ничего, кроме пустоты и извёстки в Вашей квартире, не нашел. — «Там давно никто не живет».
(Приписка
чернилом:)Не скрою от Вас — и в этом м. б. мое предельное великодушие — что Вы одна из моих горчайших и жесточайших обид за жизнь.
Между нами клинок двуострый [200] (Б. П.) — варианты:
1. Но бывает такая примесь
200
Ст-ние «Клинок».
Прерий в ветре и бездны в губ
Дуновении
2. Но бывает такая примесь
Прерий в ветре, такая вслух
Тайна сказана. Меч, храни нас
От бессмертных душ наших двух!
Двух? Но это тела — по счету!
Двух? Но если
— двое сказать — кто смог?
Нет, от нашей | единой крови,
этой |
От которой — потек клинок!
магнолий |
Губы — что! Лепестки из боли |
—
Нет, от нашей единой воли,
От которой — потек клинок!
Боль и сласть — равенства знак
Но бывает такая примесь
Прерий в ветре и бездны в губ
Дуновении… В рай не примут?
Так в аду — даром сожгут!
Но бывает такая примесь
Прерий в ветре и бездны в губ
Дуновении… ринусь
Как пловец — в черную глубь!
Меч, храни нас
От беды — пущей меча!
Слушай (вот уж шепчу) срываясь
С неба (вот уж к плечу) звезда
В море падает… Острова есть
(Кончено 18-го авг<уста> 1923 г.)
Любовь, любовь,
Вселенская ересь двух!
Гудят провода,
На них воробьи —
Как воры…
Руками держи
Любовь свою, мни
Тискай!
Правами вяжи!
Глазами вражды, сыска
Гляди — На груди
Курьерская гарь
К большим городам —
Не к вам мы!
Я думала встарь
Что — по проводам
Телеграммы
Идут: по струне
Спешащий лоскут:
«Срочно».
Сама по струне
Хожу — вся душа —
В клочья!
Мне писем не шлют
Последнее Шах —
Отнял.
Бумажный лоскут
Повисший в ветрах —
Вот я…
Пространство — стена
Но время — брешь
В эту стену.
Душа стеснена.
Не стерпишь — так взрежь
Вены!
Пространство — стена,
Но время — брешь
В эту стену.
<Вдоль правого поля, напротив последнего фрагмента:> Время, т. е. смерть, т. е. конец пространству и времени.
(Без рук не обнять [201] : варианты)
201
Ст-ние «Наука Фомы».