The Maze Game
Шрифт:
— Может, это просто совпадение, — отчаянно воскликнул Чак, всем сердцем переживая за Томаса.
— Чак, тебя не было, когда Глэйд переживал ночные разорения, — отозвался Уинстон. — И хоть я был с теми, кто подозревал Минхо, а виновником оказался Джо, тем ни менее, этот Слопер действительно был одним из Создателей. И его прислали к нам с целью, которая заключалась в разрушении. До сих не понятно, на кой-черт, но это было так…
— Возможно, Галли прав, и этот Томас тоже один из них, — вставила Диана.
— К тому же еще и девчонку прислали через два дня! — воскликнул Тони, поморщившись от головной боли. — И после
Минхо поморщился — совет превращался в балаган, причем этот балаган медленно, но верно становился на сторону Галли, что совсем не устраивало Бегуна.
— Слушайте, — впервые подал голос Ньют. — Да, вся эта чертовщина началась после того, как прибыл Томас, но ведь он спас Алби. Зачем бы ему это делать? Тем более, заметьте, ПОРОК не стал спасать своего Джо из Лабиринта, значит, шнурок рисковал, когда убежал за стены в ночь.
— Он мог сделать это, чтобы замылить глаза, заставить поверить ему, — отмахнулся Галли. — И ты, Ньют, попался на его удочку. Тоже мне, заместитель Алби, — презрительно добавил он.
Блондин прищурился:
— И все-таки Алби назначил меня.
— Всем свойственно ошибаться, — буркнул Строитель. — Алби не святой.
Эвита так крепко вцепилась в руку Минхо, чтобы не сорваться с кулаками на Галли, что тот шикнул:
— Ауч, больно! Иди Ньюта щипай.
— Прости, — отозвалась Эви шепотом. — Терпеть его не могу…
— Я предлагаю голосование, — тем временем громко произнес Галли, обращаясь ко всем. — Кто считает, что Ньют перестал быть объективным в вопросах управления Глэйдом, позволяя нарушать правила и не наказывая? — с этим вопросом он высоко дернул руку вверх. — Я предлагаю свою кандидатуру на пост главного глэйдера.
Ньют напряженно обвел глазами шанков. Сердце упало, когда юноша насчитал из двадцати присутствующих, помимо ладони Строителя, еще одиннадцать поднятых рук. Ему было вдвойне неприятно, что среди них были и оба Медака, и Алекс, и даже Чарли. Только Фрайпан, Каролина, Адам и Чак остались на стороне Ньюта, Эвиты, Минхо и Терезы.
— Семеро против двенадцати, — довольно произнес Галли.
— Восемь, — буркнул Минхо, зная, что положение это не исправит, но для справедливости стоило поправить.
— Голос Терезы не в счет, она такая же, как и Томас, — решительно заявил Строитель. — Что ж, прости Ньют, но так решил народ, — с изрядной долей ехидства добавил он. — Томаса и Терезу в Яму, до тех пор, пока предатель не очнется. На закате оба отправятся за стены, — с этими словами Галли утвердительно кивнул Алексу, остававшемуся главным Чистильщиком и отвечающему за Яму, и ушел в сторону разрушенного Хомстеда, давай понять, что совет окончен.
========== Chapter nine ==========
Комментарий к Chapter nine
муз. сопровождение:
Hans Zimmer–Day One
John Paesano–Opening
— Тереза, плюнь ему в глаз или закрой нос и рот рукой, — посоветовал Минхо. — Тогда он сто пудов очнется.
— Минхо! — Эвита хлопнула азиата ладошкой по плечу.
Словно услышав или почувствовав, что от него срочно жаждут пробуждения, Томас шумно втянул в себя воздух и открыл глаза. Его голова лежала на чем-то мягком, а прямо над собой он увидел большие синие глаза Терезы, которая улыбалась ему.
— Ты в порядке? — спросила она.
Не ответив, парень присел, осмотревшись:
он вместе с Терезой находился в Яме.— О чем ты только думал? — раздался сверху возмущенный голос, похоже, принадлежавший Чаку.
Томас поднял голову — наверху, оперевшись на прутья деревянной решетки, кроме Чака сидели Минхо, Ньют и Эвита. И все, как один расстроенные.
— Что произошло? — хрипло спросил Томас.
— Галли теперь главный, — тихо ответил Ньют.
— Он великодушно дал нам выбор: присоединиться к нему или быть изгнанными с тобой, — добавил Минхо. — Мы, как видишь, выбрали худший вариант.
Томас, усмехнувшись, поднялся и присел на небольшой выступ в покатой стене:
— И что другие согласились?
Все медлили с ответом. Тереза поправила рукав кофты и, все-таки, ответила:
— Галли убедил всех, что это произошло из-за тебя. Из-за нас, — добавила она.
— Ну, — Томас посмотрел под ноги, — в чем-то он прав.
— Че за кланк ты несешь? — нахмурился Минхо.
— Как и Алби, после укуса я вспомнил, — Том поднял глаза на шанков. — Не все, лишь часть, и что-то уже начинается стираться из памяти… Слушайте, это место не то, что мы думали. Лабиринт не тюрьма, а проверка, — парень нервно перебирал пальцами рук. — Все началось, когда мы были детьми. Мы, вроде бы, какие-то особенные, не знаю. Нас забрали из семей, в раннем, очень раннем возрасте. Создатели устроили испытания. Экспериментировали на нас. Мы жили обычной жизнью, как нормальные дети, только учились в специальных школах, жили на какой-то базе, видимо, принадлежавшей ПОРОКу. Но как только нас забрали, мы перестали быть собой. Даже имена у нас не свои, вымышленные. Меня назвали в честь Томаса Эдисона, Ньюта в честь Исаака Ньютона, Галли — Галилео Галлией…
— А меня? — тут же нетерпеливо поинтересовался Минхо.
— Я не помню всех, прости, — отмахнулся Томас. — Алби, вроде бы, в честь Алберта Эйнштейна…
— А я? — подал голос Чак.
— Вроде в честь Дарвина, — заключенный в Яме парень дернул плечом. — В общем, в какой-то момент, ребята начали пропадать, один за другим, каждый месяц, как по часам.
— Их отправляли в Лабиринт? — уточнил Ньют.
— Да, — кивнул Томас. — Но не всех нас…
— Что ты имеешь в виду? — не поняла Эвита.
Всем своим нервничавшим нервозным видом Томас показывал, как тяжело дается ему открытие истины.
— Ребят… — он грустно посмотрел на шанков, зависших на решетке, — я был одним из них. Из Создателей. Я работал с ними. Я наблюдал за вами все эти годы. Все то время, что вы здесь, я был по другую сторону, — он посмотрел на Терезу. — Как и ты.
— Что? — голос девушки дрогнул.
— Тереза, мы сделали это с ними, — Томас разрушил надежды на то, что она ослышалась.
— Нет, — прошептала девушка со слезами на глазах. — Этого не может быть.
— К сожалению, это так, я видел это, — тихо подтвердил Томас.
— Зачем же отправили нас, если мы одни из них? — не понимала Тереза.
— Джо, парня, которого изгнали, как предателя, тоже послали в Лабиринт эти уродские Создатели, — подал голос Минхо. — Хотя он был один из них. И девчонка приходила, тоже по любому работает на ПОРОК.
— Какая девчонка? — нахмурился Томас.
— Она из гребанного сна Минхо, — отмахнулся Ньют.
Пока Минхо картинно закатывал глаза, Эвита тихо добавила: