Чтение онлайн

ЖАНРЫ

The witch's curse
Шрифт:

Девушка посмотрела на Бонни и открыла рот, чтобы что-то ответить, но слова не складывались во фразы. Возмущение стало четко выражаться на ее лице: Кэролайн поморщилась, учуяв запах крови, и отвернулась, нахмурившись.

– Бонни, ты меня, конечно, извини, но я не буду этого делать, - поджав губы, сказала Кэролайн. Ей не хотелось обижать Бонни, но распарывать зайцам брюхо, а потом еще и вытаскивать все их внутренности было просто омерзительно. От одного взгляда на тушки Кэролайн становилось не по себе: желудок скручивался и грозился избавиться от своей желчи. Бонни закатила глаза и сделала все сама,

за что Форбс была ей очень благодарна.

Через два часа зайцы были приготовлены, Бонни отрезала ножку и отдала ее Кэролайн. Девушка осмотрела ножку со всех сторон и только после этого откусила от нее маленький кусочек. Мясо оказалось на удивление сочным и вкусным, хотя совсем не походило на магазинное, к которому она привыкла, но тут уж чувство голода сыграло свою роль. Быстро справившись с ножкой, Кэролайн принялась за целого зайца, и скоро с едой было покончено. Наевшаяся Форбс довольно улыбнулась и откинулась на землю, грызя косточку.

– Нам пора ехать, - Бонни решительно встала и потушила огонь. Кэролайн неохотно поднялась с насиженного места, почувствовав тяжесть в животе, и с трудом села на лошадь, направив ее вслед за Бонни и надеясь, что боль в животе пройдет.

Девушки продолжали свой путь через лес, по которому вела одна длинная тропа; в некоторых местах она разветвлялась, в других сужалась. Для Кэролайн это было мучением: идти по однообразному лесу безо всяких электронных устройств, да еще и в неудобном конском седле, от которого она не чувствовала свой зад, сложно было назвать радостью. А Бонни, как показалось Кэролайн, было совершенно не в тягость путешествовать таким образом.

Она шла впереди с прямой осанкой, будто ей в спину вставили палку; ее лошадь беспрекословно подчинялась любой команде, а лошадь Кэролайн иногда опускала голову, чтобы поесть, и девушке приходилось натягивать повод на себя и гнать кобылу шенкелем, чтобы оторвать ее от поедания растительности.

– Бонни! – не выдержала Кэролайн и позвала подругу.

Бонни развернула лошадь и остановилась, выжидающе посмотрев на Кэролайн.

– Бонни, - повторила девушка, - я так больше не могу. Я устала. Очень сильно устала.

– Осталось совсем немного, Кэролайн. Потерпи.

Форбс разочарованно посмотрела на ведьму и устало кивнула. Беннет повернулась и прибавила шаг. Спустя какое-то время она спросила:

– Не хочешь ехать быстрее?

Если бы Кэролайн видела лицо Бонни, то сразу бы поняла, что она задумала что-то - ее ярко-зеленые глаза поблескивали недобрым огоньком, - но она не видела. Кэролайн согласилась, не догадываясь о намерениях своей спутницы.

– Тогда слушай меня очень внимательно, - Бонни поравнялась с Кэролайн и предельно понятно стала разъяснять: - Обхвати лошадь ногами по бокам и придай ей левое постановление.

Кэролайн посмотрела на Бонни, явно не понимая, о чем она говорит. Девушка закатила глаза и объяснила проще:

– Поводом поверни голову лошади чуть влево, - увидев, что Кэролайн даже так не поняла, Бонни начала раздражаться. – Левую руку натяни чуть-чуть на себя так, чтобы ты увидела глаз лошади, но сама лошадь не начала идти влево.

Кэролайн не сразу, но удалось проделать этот маневр. Когда Бонни полностью убедилась, что у Форбс получилось, она отдала вторую

команду:

– Посылай лошадь одновременным действием обоих шенкелей, - не дожидаясь непонимающего взгляда Кэролайн, Бонни сразу же добавила: - Правая пятка должна подать команду сильнее левой и должна быть немного дальше отведена назад.

Когда блондинка дослушала, она сделала все, как ей показалось, правильно, но лошадь не ускорилась.

– Почему не идет быстрее? – озадаченно спросила Кэролайн.

– Чтобы она ускорилась, ты должна сделать еще кое-что, - ухмыльнулась ведьма.

– Что? – раздраженно спросила Кэролайн.

– Подай руки вперед, дай команду и смягчи поводья при первом же движении лошади, - пожала плечами Беннет.

Кэролайн закрыла глаза, глубоко вздохнула и на одном дыхании совершила все действия, о которых ей сказала Бонни.

В то же мгновение лошадь Кэролайн поскакала галопом, и поначалу Форбс сильно вжалась в седло, едва удержавшись от крика. Ей показалось, что она вот-вот упадет, но совершая аллюр**, она почувствовала не страх, а свободу.

Скакать на лошади было теперь не в тягость; с каждым новым движением Кэролайн немного отрывалась от седла и возвращалась в прежнее положение, а подстроившись под ритм лошади, едва чувствовала, как зад ударяется о кожаное седло. Кэролайн наклонилась вперед и ей стало намного легче держаться в седле. Она слышала, как копыта ударяются о землю, и их топот был сравним с сердцебиением Кэролайн – оно так же быстро стучало в груди, разгоняя по венам адреналин.

Ее светлая коса расплелась, не справившись с сильным встречным ветром, который тут же подхватил волнистые кудри, заставив локоны расправиться. Тяжесть во всем теле куда-то улетучилась, а галоп, как шоколад, повышал настроение.

Улыбка заиграла на губах Кэролайн. Смотря на дорогу, она чувствовала себя невероятно счастливой и такой живой! На мгновение она даже забыла обо всем, и радостный крик пташкой сорвался с ее губ, улетая вверх, касаясь каждой веточки дерева.

Вскоре Бонни догнала Форбс, и они стали соревноваться между собой.

Смотри не упади, - перекрикивая ветер, сопровождающий девушек, предупредила Беннет.

Кэролайн расхохоталась на дружескую угрозу Бонни и поддала шенкелем, обгоняя ее. Форбс хотела сказать что-то колкое в ответ и посмотрела на всадницу, но взгляд Бонни был прикован к расстилающейся перед ними дали, будто она увидела на горизонте что-то интересное. Темноволосая притормозила лошадь, и та пошла шагом; Кэролайн поступила так же.

– Что случилось? – нахмурилась Форбс, придерживая разгоряченную лошадь в узде. Они остановились на краю холма, откуда было видно вдалеке селение, окружали которое вспаханные поля.

– Мы приехали в Глостершир.

Комментарий к Глава 15. Бесконечная дорога

*мушкет — http://www.mirf.ru/Articles/4/964/16f.jpg

**аллюр — виды походки лошади: шаг, рысь, галоп и иноходь.

========== Глава 16. Добро пожаловать в Глостершир ==========

Кэролайн посмотрела на город, который показался ей чересчур маленьким и невзрачным. Она предполагала, что они приедут в огромный и величественный, так сказать, мегаполис, который одним своим размером будет внушать восхищение, но никак не в этот.

Поделиться с друзьями: