Тибетская книга мертвых (сборник)
Шрифт:
Представь, что канал, прямой как стрела, проходит в середине твоего тела от макушки до пупа. В сердце – твой ум в виде белой капли света. Она величиной с горошину, но легкая и нематериальная, как легкое дуновение.
Сверху этот канал открыт на макушке как разинутый рот. При чтении следующих стихов представляй, что будда Амитабха призывается из Сукхавати, Чистой Земли Радости. Он по природе твой собственный коренной учитель. В один момент прибывая из Сукхавати, он остается над отверстием в твоей макушке.
О Учитель, неотделимый от будды Амитабхи,
Вместе со своим тайным окружением
Приди
Молю, сойди из великого сострадания.
Пребывай в благости над макушкой покойного.
Поклоняюсь тебе и совершаю все подношения,
Я признаю мои ошибки и радуюсь всему доброму.
Поверни, прошу тебя, пространное и глубокое Колесо Дхармы.
Останься в мире, никогда не покидай нас.
Все достойное энергии я посвящаю
Делу несравненного Пробуждения.
Затем учитель выполняет подношение мандалы и читает стих поклонения Амитабхе, будде безграничного света, как было сделано до того. Затем читает:
О счастливый сын благородных родителей,
Смертью всегда кончается жизнь,
А смерть не разбирает между молодыми и старыми.
Осознай смысл смерти
И отнесись со вниманием к этим словам.
Не давай блуждать своему уму,
Но крепко удержи его в сердце.
О благородный, не привязывайся к своему трупу,
Ни к оставленным богатствам и собственности,
Ни к бывшим друзьям и родственникам.
Если привязанность возникнет в такой момент,
Есть опасность перерождения голодным духом;
Но если останешься свободным от привязанностей,
То достигнешь Чистой Земли Радости.
О благородный, конец собирания есть рассеяние,
Конец строения есть разрушение,
В конце встречи – разлука,
А конец рождения – это смерть.
Пришло время твоей смерти,
Но в этом ты не одинок.
Смерть – судьба всего живущего.
Знай, что ныне ты мертв,
Но пусть это тебя не волнует.
О благородный, никому не повезло больше, чем тебе,
Никого нет счастливее тебя.
Ибо на лотосе и лунном диске над твоей головой
Сидит всеобщий коренной учитель,
Неотделимый по природе от будды Амитабхи.
Моли его сейчас очистить и открыть тебе
Путь к переносу сознания.
Сосредоточься со всею силою,
Поднося ему эту молитву.
Владыка Амитабха, будда безграничного света,
Воплощение совершенных целей прибежища,
Герой, спасающий живых существ от низших перерождений,
Кормчий, что ведет существа к Чистой Земле Радости,
К тебе я обращаюсь с молитвой.
Защити живые существа от зла.
Освободи их от опасных путей бардо.
Удержи их от возврата в низшие царства.
Веди их в Сукхавати, высшую обитель.
Эти два последних стиха каждый повторяет три раза. Исполняющий ритуал представляет, что лучи света в виде крючков исходят из сердца Амитабхи и входят через отверстие на макушке покойного, достигая его пупа. В ходе движения лучи света захватывают каплю в сердце покойного, которая по природе представляет его сознание. Все энергии тела ведут себя как железные опилки под действием магнита, и могучий ветер энергий поднимается от пупа ниже капли.
Учитель произносит слог ХИК, и капля в сердце покойного подскакивает до горла. Второй раз произносится ХИК, и капля сознания подскакивает от горла до лба. Третий раз учитель произносит ХИК, и капля подходит к макушке.
Затем учитель выкрикивает ПХАТ, и капля сознания вылетает из отверстия на макушке, входя в сердце будды Амитабхи и становясь одной природы с ним.
Амитабха, будда безграничного света, мгновенно возвращается в Сукхавати, забирая с собой сознание покойного, где оно примет перерождение в небесной форме в цветке лотоса. Амитабха испускает лучи света из своего сердца, они достигают лотоса, заставляя его лепестки открыться. Так покойный впервые лицезреет чудесный лик будды Амитабхи и получает счастье слушать его нектароподобный голос. Там он будет пребывать в медитации, пока не достигнет состояния полного Пробуждения.
Учитель должен пребывать в медитации на этой мысли несколько мгновений, а затем завершить ее подношением молитв и стихов благопожелания.
Таков процесс указания покойному на природу бардо и ведения сознания к чистому перерождению.
Затем выполняющий ритуал призывает образ Ваджрасаттвы, алмазного героя, воплощающего йогу очищения, и в его присутствии приносит такую молитву:
Пусть этот человек по имени (имярек), что ушел из жизни и перешел на другую сторону мира, освободится от привязанности к прекрасным формам этого мира, какие видит глаз. Пусть будет у него счастливая возможность радоваться объектам зрения, но так, чтобы достичь чистого наивысшего Пробуждения.
Пусть не будет у него привязанности к мелодичным звукам, что слышит ухо, но будет счастливая возможность радоваться объектам слуха так, чтобы достичь чистого совершенного Пробуждения.
Пусть не будет у него привязанности к сладостным ароматам, воспринимаемым носом, но будет счастливая возможность радоваться объектам обоняния так, чтобы достичь чистого наивысшего Пробуждения.
Пусть не будет у него привязанности ко множеству яств этого мира, но будет счастливая возможность радоваться разной еде так, чтобы достичь чистого наивысшего Пробуждения.