Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Наконец, выступление закончилось, Моника поблагодарила слушателей и удалилась за кулисы.

— Кошмар, — простонал Тилль. — Радует, что это была всего лишь одна песня.

— А мне понравилось, — сообщил Рихард, развалившись на сидении.

— Песня или та гитаристка, которую ты пожирал глазами? — съехидничал Пауль.

— Сам хорош! Ты буквально в рот солистке заглядывал, — не остался в долгу Круспе.

— Все! Стоп-стоп-стоп! — примиряюще поднял руки Кристоф. — Никто ведь от этого не умер, верно?

Прежде, чем все согласились или опровергли его утверждение, к их столику пробралась Ульрика. Увидев перед собой, что говорится, «полный набор», девушка

слегка опешила, но, взяв себя в руки, поприветствовала собравшихся музыкантов и обратилась напрямую к Шнайдеру:

— Я рада, что Вы пришли, герр Шнайдер. Я увидела вас со сцены… Не хотите ли пройти в V.I.P. зал, где для нас накрыт стол? Девочки будут несказанно рады познакомиться со всеми вами.

Желающих отказаться не нашлось, и вскоре ребята оказались в комнате, в которую едва проникал грохот клубной музыки. Там, на П-образном диване сидели пятеро девчонок, играющих в группе. Все они, включая Монику, пораженно ахнули, увидев Rammstein в полном составе. Мужчины поприветствовали их, и Ульрика, чрезвычайно довольная собой, усадила гостей за стол и предложила им выпить. Собравшиеся за столом выпили по паре-тройке рюмок, и атмосфера напряженности и эйфории стала более доверительной и способствовала намечающемуся знакомству.

— Мы даже представить себе не могли, что когда-нибудь увидим вас, — подала голос длинноволосая брюнетка, сидевшая по правую руку от Круспе, бас-гитаристка группы. – Я, кстати — Сандра Джонсон, живу тут с рождения, на гитаре играю четыре года.

— Вот как? — переспросил Рихард, изучая ее лицо.

Сандра усмехнулась и встретила его взгляд:

— Да.

— А я — Джулия Майклсон! — проговорила ритм-гитаристка и бэк-вокалистка в одном лице, запихивая в рот канапе. Оливер услужливо подложил ей в тарелку еще, и она благодарно улыбнулась.

— Что же ты молчишь, что придумала идиотское название для нашей группы? — встряла высокая девушка с прямыми и длинными русыми волосами, соло-гитаристка, сидящая рядом с Флаке. — Тори Роуз, гитара. Очень приятно.

— Думаешь, лучше было бы использовать вариант Сандры? — съязвила Джулия, намазывая крекер паштетом.

— А что? Неплохо было.

— И что же это за название? — поинтересовался Тилль, скосив взгляд на изящно стучавшую ноготками по столу Джей Пи.

— «Бешеные панды умирают стоя».

Раздался оглушительный смех.

— Да-а-а, кажется, вариант вашей Джулии был наиболее оптимальным, — сквозь смех произнес Пауль, откидываясь на спинку дивана.

Моника хмыкнула:

— Если учесть, что все они собрались под моим крылом, то и название стоило бы мне придумывать.

— Ты и тут не удержалась, Райан, — незлобиво съязвила Тори.

— Так это ты собрала группу? А по тебе и не скажешь. В отеле ты показалась мне несколько смущенной, испуганной, — заметил Кристоф.

— В отеле нужно держаться с постояльцами скромно и учтиво, ведь заселиться в Брейкерс может кто угодно, от правящей верхушки США до Мадонны. Я и так боролась с собой, но теперь я перед вами такая, какая есть, — Моника развела руками и улыбнулась. — Кстати говоря, я не одна собрала группу. Ульрика скромничает, хотя это она нашла нам Джулию и Тори Роуз. Мы, конечно, дилетанты, но без них было бы хуже.

— А почему именно мои песни? — влез Тилль.

— Я — фанатка, и этим все сказано. А остальных я просто подсадила. Потом появилась идея собрать группу, и понеслось. Адам Роули из «Night Florida» здорово помог нам, да и сейчас помогает. Он пропихнул нас в лаунж-кафе, теперь мы там хоть и редко, но выступаем. То же самое и с этим клубом. Только за это надо

благодарить нашу Сандру. Только вот всем не нравится, что мы редко обновляем репертуар и готовим что-то новое. Вчера мы исполнили «Rosenrot», над которым корпели почти месяц. И то, напороли кое-где.

Моника замолчала, и вместо нее заговорила Сандра:

— Ульрика у нас самый главный молодец. Быстро выучилась на своих барабанах играть.

— Все дело в моем тонком музыкальном слухе, — сказала девушка и тут же рассмеялась, обращая все в шутку. — На самом деле, все это упорный труд и постоянное прослушивание барабанных соло.

Шмидт посмотрела на Кристофа, давая понять, чьи соло сподвигли ее к труду, и продолжила:

— Мы не просто так играем, для нас это способ самовыражения. Порой нам с Моникой нелегко — мы ведь еще посменно работаем горничными в отеле, где вы остановились…

— Правда? — воскликнул Пауль. — Я вас не видел, иначе запомнил бы…

— Ладно, ребятки, я — курить. Кто со мной? — произнес Линдеманн, хлопнув ладонями по коленям и поднимаясь.

К его удивлению, руку подняла Джей Пи:

— Я пойду.

И, галантно взяв свою даму под ручку, Тилль вышел из комнаты.

========== Яблоко раздора ==========

— Уборка комнат!

Моника, передвигая от номера к номеру тележку с принадлежностями для уборки, терпеливо стучала в двери. Кое-где ее впускали, позволяя приступить к выполнению прямых обязанностей, а кое-где и вовсе не открывали, хотя, судя по шорохам, там явно кто-то находился. Вот и сейчас, около минуты «штурмуя» 547 номер, девушка раздраженно поджала губы. Ей не улыбалось после тратить свое свободное время на уборку номера, в котором засел тормознутый постоялец.

— Иду-иду, сейчас! — раздался за дверью женский голос, и мисс Райан облегченно вздохнула.

Однако, едва дверь открылась, ее благодушное настроение мигом испарилось, уступив место всепоглощающему изумлению:

— Джей Пи? Как ты сюда попала?

Без тени смущения, клавишница поплотней стянула на груди простыню, в которую она завернулась наподобие тоги, и ответила:

— Через дверь, Моника. Я взрослая девочка, и, да, я провела эту ночь с Тиллем Линдеманном.

Мисс Райан не знала, смеяться ей или плакать — столь нелепой казалась ей утренняя ситуация.

Слушай, а как же Адам?

Джей Пи фыркнула:

— Кому нужен Адам, если в твоей постели — Тилль Линдеманн?

— Хм, резонно, — качнула головой Моника. — Так мне можно убраться?

— Не знаю. Сейчас Тилльхен выйдет из душа, поговоришь с ним.

— Что там, meine kleine? — поинтересовался Линдеманн, появляясь в дверном проеме в одном полотенце на бедрах.

Моника сглотнула и заставила себя поднять глаза:

— Уборка комнат, мистер Линдеманн.

— Что? Ах, да. Зайди позже, Моника, где-то… — Тилль обнял Джей Пи за талию и прижал к себе. Та хихикнула, — …минут через сорок. А пока погуляй.

С этими словами мужчина захлопнул дверь прямо перед носом ошеломленной горничной.

— Погуляй. Хм, легко сказано — «погуляй», — пробормотала мисс Райан, направляясь к 548 номеру.

— Уборка комнат!

«Интересно, что ожидает меня за этой дверью?» — мысленно поежилась девушка, сопровождая свои слова троекратным стуком.

Дверь тут же распахнулась. На пороге стоял Пауль Ландерс в одних плавках. По-видимому, он собирался на пляж.

«Интересно, почему они все так любят демонстрировать свой обнаженный торс?» — мелькнуло в голове у Моники. Девушка тут же приветливо улыбнулась и еще раз спросила, можно ли заняться уборкой в номере.

Поделиться с друзьями: