Тимур. Тамерлан
Шрифт:
Непонятно, кто отдал приказ отходить. Впрочем, что тут гадать. Но что надо спасать свою шкуру, было ясно абсолютно всем. Раскачиваясь, как пьяная, волоча облепленные подлой грязью копыта, получая в спину отравленные стрелы и ядовитые насмешки, потащилась победоносная армия Хуссейна к своему боргаку — становищу.
Дождь продолжал лить, в нем было столько мощи, что он мог бы погубить ещё десяток армий на этом куске жидкой земли.
Но нет худа без добра. Насмотревшиеся, что случилось с нападавшими, чагатаи не решились их преследовать, справедливо рассудив, что с ними липкая глина может сыграть ту же кровавую шутку. Как бы не превратилась ослепительная победа в грязное поражение. Таким образом у Хуссейна появилось время на то, чтобы спасти тех, кто не был погребён под телами собственных коней и не погиб от вражеских стрел.
Глубокой
Братья ехали в одной кибитке и молчали. Даже выпитый бурдюк вина нисколько не смягчил горе испытываемых переживаний. Чтобы не наносить брату дополнительных душевных ран, Тимур не стал ему рассказывать про историю с кокандским посланцем. Поражение было неизбежно, что можно сделать, если их перехитрили люди и возненавидела природа!
Расстались братья так же молча. Конечно, они понимали, что это не ссора, но вместе с тем догадывались, что вчерашняя гроза проложила между ними ещё одну преграду, и кажется, немалую.
Об обороне Самарканда теперь не могло быть и речи, следовало сначала зализать раны.
Глава 3
СТЕНЫ САМАРКАНДА
О Боже, да не будет того, чтобы
нищий стал почтенным человеком!
Весть о разгроме армии эмиров достигла города через несколько дней после сражения. Она многих повергла в уныние и панику. Многих, но не всех. Те, кто мог видеть в это время Маулана Задэ, с удивлением обнаруживали, что он сделался бодр, деятелен, разве только не весел. Примерно так же держали себя Хурдек и-Бухари, Абу Бекр, их друзья и приближённые. Они словно почувствовали, что пробил их час. Повсюду сновали какие-то непонятные люди, вооружённые кинжалами, сосредоточенные и неразговорчивые. Выяснилось, что в городе полным-полно шиитских дервишей, они покинули места своего обычного обитания среди окраинных развалин, ими кишели рынки и улицы. Лавочники, и состоятельные, и небогатые, собирались в чайханах и обменивались бесконечными слухами. Главные касались того, что будет дальше.
Что будет делать Ильяс-Ходжа?
Что будут делать эмиры?
Кого будут убивать?
Кого просто ограбят?
Городские стражники как-то в одночасье утратили свою представительность и предпочитали не показываться в людных местах.
На базарах было много народу, как в обычные дни, но торговля практически замерла. Райаты из окрестных селений не появились утром со свежими фруктами и овощами. Все восприняли это как очень дурной сигнал.
Сказать, что неопределённость изводит и утомляет, значит, сказать малую часть правды. Город стал напоминать котёл с закипающей похлёбкой, да простится нам это избитое сравнение. По большей части «люди базара» были готовы и согласны на любой из двух мыслившихся реальными путей развития. Если эмиры решатся защищать город, обладатели домов, караван-сараев и лавок готовы были им за это платить. Если Ильяс-Ходжа одержит полную и решительную победу, они в принципе были готовы платить и ему. Разница между первым и вторым была для «людей базара» только в том, что чагатаю платить нужно было намного больше. В той или иной форме посетители почти всех чайхан и харчевен сходились на том, что платить придётся. Желательно, конечно, поменьше.
Но дело в том, что любителями приятно побеседовать за ароматным чаем население Самарканда не исчерпывалось. Какие-то свои настроения бродили и клубились в хижинах бедноты, в среде всяческого сброда, которым обычно полон большой торговый город. И всегда этот сброд оказывается наиболее легко воспламеняемым материалом, когда над городом нависает какая-нибудь большая опасность.
То, что Самарканду на этот раз не удастся откупиться от грядущих неприятностей звонкой монетой, стало ясно ранним утром, на третий день после известия о поражении эмиров. И, конечно, в центре разворачивающихся событий оказался молодой богослов Маулана Задэ. Опоясанный воинским поясом, на котором болтались и сабля, и тяжёлый таласский меч, он подошёл к воротам дома, в котором предавался тревожному отдыху престарелый и уважаемый Абу Саид, в недавнем прошлом верховный мераб Самарканда, а ныне хранитель главной его печати.
Не обращая внимания на то, что час воистину ранний,
Маулана Задэ громко постучал рукоятью меча в медную бляху, приколоченную на ворота.В доме проснулись быстро, потому что никто толком и не спал. Слуга-старик был выслан спросить, кто это так нагло беспокоит старика — хранителя городской печати.
— Народ! — был дан ему гордый и звучный ответ, подтверждённый тремя десятками глоток тех, кто толпился за спиной своего вожака.
Ответ был столь необычен, заносчив и нелеп, что старик не сразу сообразил, в чём дело. Пришлось призывать ещё кого-то. Стражники, которым было получено охранять сон высокопоставленного чиновника, благополучно и благоразумно отсутствовали.
Все эти заминки и задержки разозлили толпу представителей народа. Она, что интересно, быстро разрасталась, что почти всегда случается в подобных ситуациях. Среди простых людей оказывается очень много желающих пристроиться в хвост к какому-нибудь начинанию. В ворота полетели камни, и послышались угрожающие крики.
Вот наконец ворота отворили. Маулана Задэ и десяток его спутников, увешанных оружием столь же угрожающе, как и он сам, вошли во двор.
Хранитель печати был, разумеется, перепуган до смерти, но старался держаться с достоинством. Была у него мысль одним начальническим окриком осадить эту шайку вооружённых оборванцев во главе с этим омерзительным наглецом. Была, но исчезла при виде того состояния, в котором находились и оборванцы, и наглец. Они были свирепы, мрачны, одновременно крикливы и готовы на всё. Именно эта внезапно возникшая уверенность, что готовы на всё и ни перед чем не остановятся, и заставила старика удержаться от первоначального плана.
Он уныло поприветствовал их и осведомился, что им нужно в столь ранний час.
Именно в этот момент власть перешла к Маулана Задэ и его сторонникам.
— Предательство не выбирает час, когда ему обрушиться на наши головы.
— Предательство? — испуганно спросил старик.
— Мы остались без защиты, ваши благородные эмиры бросили город на произвол судьбы.
— Бросили?
— Да, и бегут в Балх. Но зря они думают, что в состоянии нас предать. Найдутся руки, способные защитить Самарканд. — С этими словами Маулана Задэ воздел вооружённую руку и рассёк утренний воздух сверкающим лезвием. Лес рук, отягощённых оружием, взметнулся следом, и послышались крики, утверждающие, что вот они, эти руки, нашлись.
— Вы хотите воевать с чагатаями? — осторожно и растерянно спросил Абу Саид.
Маулана Задэ подошёл к старику вплотную.
— Это старый разговор, и сейчас поле спора останется за мной. Печать!
— Печать?
— Да, городскую печать!
Абу Саид не стал уточнять, зачем этому возбуждённому молодому человеку она понадобилась, он просто снял с дряблой старческой шеи тяжёлую серебряную цепь с привешенным к ней куском старинного золота.
Получив то, что хотел, Маулана Задэ крикнул:
— А теперь мы пойдём к начальнику городской стражи! Он мне очень нужен.
— Начальник городской стражи бежал, — послышался голос из толпы.
Маулана Задэ захохотал. Это известие его позабавило.
— Но тогда что? Тогда в квартал городских глашатаев!
— Зачем? — раздались вопросы.
— Да возвестят в Самарканде, что пора вставать. Сон закончился, у нас много дел.
За воротами, куда выскочил Маулана Задэ, волновалось уже целое человеческое море. Вид такого скопления народа не испугал и не смутил бывшего богослова.
— В соборную мечеть! В соборную мечеть! — воскликнул он, и тут же сотни голосов поддержали его:
— В соборную мечеть! В соборную мечеть!
— Да-да, и соберите туда всех богатых и важных, всех жирных и ленивых! Я буду говорить там.
В городе на некоторое время воцарилось совершеннейшее безумие. Но внимательный наблюдатель легко обнаружил бы в кипении этого внезапного возбуждения черты какого-то смутно различимого порядка. Бесновалась чернь, а в кварталах ремесленников можно было обнаружить нечто схожее с прежним порядком и даже сверх того. Группы вооружённых (и не чем попало) людей стояли в тех местах, откуда удобнее было следить за происходящим. Лавки были закрыты, но возле них собирались люди и кричали, что хозяину, должно быть, уши заложило, раз он до сих пор не в соборной мечети. Поневоле приходилось подчиняться. Люди состоятельные никогда ни с чем подобным не сталкивались, а такое столкновение парализует волю.