Ткачи времени
Шрифт:
— Какова была твоя успеваемость в академии? — Голос доктора звучал у меня в голове, и я вдруг поняла, что по-прежнему отвечала на вопросы, даже не слыша их. Чертов ментальный стимулятор!
— Я была одной из лучших.
— Тебя часто наказывали? — спросил он.
— Могли бы заглянуть в мое личное дело, — злобно бросила я, изо всех сил борясь с желанием сбросить устройство с головы.
— Мы изучаем, как твой мозг реагирует на каждый из вопросов, — напомнил мне невозмутимый голос.
К тому моменту, как мы дошли до вопроса об учителе пятого класса, мне стало невыносимо скучно и я начала клевать
— Аделиса, — продолжил доктор, — когда ты впервые поняла, что можешь работать с тканью?
— На тестировании, когда я работала на станке.
Голос в динамике замолк, и я закусила губу. Как много они узнали из моего ответа?
— Раньше твой талант никак не проявлялся?
— У меня не было доступа к станку.
— Хм-м, — врач пробормотал что-то неразборчивое. — А твоя сестра, Ами, она никогда не проявляла признаков дара?
Я впилась пальцами в края кушетки.
— Нет.
— Хорошо, — сказал доктор. — Теперь мы перейдем к тому, что происходило в Ковентри. Какое у тебя любимое блюдо?
Я выдохнула, и пальцы постепенно расслабились. Мы вернулись к стандартным вопросам, и я снова стала отвечать механически. Врач расспрашивал меня о гардеробе, о месте работы, об обязанностях и самых трудных задачах. Он ни словом не упоминал о Мэйле, и давление мое оставалось в норме.
— Спасибо, Аделиса. Сестра Ренни снимет с тебя ментальный картограф и вынет иглу, — вскоре услышала я.
Сестра Ренни проделала что-то с капельницей, а затем вытащила иглу. Несколько мгновений я ожидала дальнейших действий, однако шлем не снимали. Меня охватила паника, и я едва не закричала, чтобы его убрали с моей головы.
— Вы можете снять с меня эту штуку? — невозмутимо спросила я.
— Одну минуту, — пробормотала медсестра.
— Аделиса, — раздался в наушнике голос доктора. — Прошу прощения, но у нас есть еще несколько дополнительных вопросов.
— Дополнительных? — Мой мозг начал работать быстрее. Хотя я не видела и не слышала Мэйлы, я не сомневалась, что вопросы подготовила она. Возможно, она обдумывала их не один час.
— Это займет всего минуту, — заверил меня врач. — Принимала ли ты какие-либо подарки от прислуги или других Прях во время своего пребывания в Ковентри?
Я вспомнила о дигифайле, который дала мне Инора перед путешествием по Аррасу, но поняла, что спрашивали меня не об этом.
— В общем-то, нет. Посол Паттон прислал мне цветы после собрания Гильдии.
Молодой доктор тихо откашлялся, и я почувствовала, как он напрягся, едва я упомянула о Кормаке.
— Состояла ли ты в сексуальных отношениях с кем-либо после того, как приехала в Ковентри?
— Вы это серьезно? — взорвалась я. — Я целовалась с Эриком. Она это знает.
Мэйла могла подавиться таким ответом.
Врач же продолжил, не обратив никакого внимания на мою вспышку.
— Кто-нибудь делал тебе предложения сексуального характера?
— Вы имеете в виду охранников? — спросила я.
— Нет, Аделиса, — пояснил он. — Я имею в виду других Прях.
— Других Прях? — медленно повторила
я. — Я вас не понимаю.— Я буду трактовать твой ответ как нет.
— Ладно, — сконфуженно сказала я. Что он имел в виду? Неужели мое поведение считали девиантным? — Что-то еще?
— Не в этот раз, — ответил он, и динамик отключился.
— Не в этот раз? — в ужасе пропищала я, но ментальный картограф уже сняли с моей головы. Мир перед глазами казался сплошным белым пятном. Медсестра просунула руку мне под спину и усадила меня. В следующую секунду по глазам ударила струя густого геля, и я взвизгнула.
— Поморгай хорошенько, — скомандовала сестра.
Несмотря на жгучую боль, передо мной вновь начали проступать очертания комнаты. Я вытянула ноги и постаралась не шевелиться, наслаждаясь радостью этого момента.
— Я доставлю тебя в смотровую, — сказала сестра Ренни.
— Смотровую? — удивилась я. — Когда меня уже отпустят?
— Мы должны убедиться, что стимуляторы не дали никаких побочных эффектов, — пояснила она, помогая мне подняться и выйти из кабинета.
Стены смотровой палаты были выкрашены в бледно-зеленый цвет, по периметру стояло несколько коек, застеленных белыми простынями. Больше я ничего не могла разглядеть. Глаза все еще сильно щипало от геля, и картинка получалась смазанной. Медсестра протянула мне мягкую рубашку, и я с наслаждением натянула ее поверх предыдущей, после чего села на ближайшую койку и обернула ноги простыней. Откинувшись на стену, я ощутила спиной грубый пластик. Этой постели было, конечно, далеко до мягкой, удобной кровати из моей комнаты, однако по сравнению с железной койкой она была невиданной роскошью.
Я прищурилась и быстро-быстро заморгала, стараясь избавиться от геля, а через минуту повторила действие еще раз. Мне необходимо было разглядеть, где я нахожусь, чтобы затем изучить это место. Однако, прежде чем я успела осмотреть даже полку в углу, передо мной вновь возникла медсестра, а на ближайшую койку плюхнулась Приана.
— Я подумала, вам, девочки, будет веселее вдвоем, — жизнерадостно сообщила медсестра.
— Как это мило с вашей стороны, — ответила я, и она одарила меня еще одной сияющей улыбкой.
Приана смотрела в сторону, не желая меня замечать.
— Было забавно, — сделала я попытку завязать разговор.
— Выглядишь не очень, — ответила она, даже не взглянув на меня.
— Возможно, но это были лучшие два часа в моей жизни.
— Два часа? — в голосе Прианы слышалось неподдельное изумление. — Так долго?
Я нахмурилась. Что бы это могло означать?
— Мое тестирование заняло не больше получаса, — заметила она, наконец-то повернувшись ко мне.
— Ох! — воскликнула я. — Может, у тебя было меньше материала для исследований.
— Может, меня просто не пришлось переплетать.
— Уверена, ты полностью соответствуешь их ожиданиям, — парировала я.
Глаза Прианы сузились, однако она взяла каталог и углубилась в него.
— Мэдилин говорила мне, что, если сканеры не регистрируют необходимость переплетения, вся процедура занимает меньше часа, — ухмыльнувшись, ответила она.
— Кто такая Мэдилин? — спросила я.
— Моя наставница, — ответила Приана так, словно это было всем известно. — Твоя что, ничего тебе не рассказала?