Тьма в его сердце
Шрифт:
— Очень интересно, а как ты смогла поступить в Гарвард? — спросила она. — Туда не так-то просто попасть, еще и бизнес-школа. Откуда деньги?
— Мне не приходилось много платить, — ответила я. — Огромную часть покрывала моя стипендия, — отмахнулась я.
— И за что тебе дали стипендию?
— Чирлидинг.
— Ты была чирлидершей? — удивленно переспросил Блейк.
— Это очень круто, — ответила Майя, — я тоже была в команде болельщиц.
— Капитан, — протянул Джим, лукаво поглядывая на свою девушку.
Майя засмеялась и пихнула его локтем.
— Она очень гордится этим, —
— Ой, ну хватит! — смеялась Майя.
— Чирлидинг это сексуально, — заметил Кайл, — хочу увидеть тебя в этой маленькой форме.
Рука Блейка на моей талии стала жестче.
— Смотри, чтобы эта форма не оказалась в твоей заднице, Кайл, — с угрожающим спокойствием ответил Блейк.
— Я не любитель подобных игр, Блейки, — отмахнулся блондин.
И за всем этим было весело наблюдать, вот только я не была чирлидершей. Гибкости во мне не больше, чем в бревне. Я хорошо танцевала, но об акробатических трюках даже думать не стоит. А в школе я была заучкой и очкариком, только в старших классах научившимся снимать очки.
— А ты, Одри, чем занималась в школе и в каком колледже училась? — спросила я, невинно улыбаясь. Я прекрасно знала, что она выросла в бедной семье и нигде не училась.
Я не злорадствовала. Нет ничего такого в том, что человек не имеет высшего образования, тем более в нашей стране, где не всем по карману оплатить даже государственный колледж. А человеку работающему моделью оно вообще ни к чему.
Но я понимала, что Одри расспрашивает обо мне не из любопытства, а чтобы показать всем, что я ничего из себя не стою. Своим вопросом я хотела вызвать в ней чувство неудобства, как она заставляла меня чувствовать себя не в своей тарелке все это время.
— Я ничем не занималась, мне было не до этого, ведь в шестнадцать лет меня заметил рекрутер, — деловито сообщила она. — Очень интересно, если ты имеешь степень в бизнесе, хотя я в этом сильно сомневаюсь, — хмыкнула она, — то почему работаешь официанткой?
Одри выпустила коготочки.
— Я работаю официанткой, потому что мне так удобно, — сказала я.
— Удобно протирать столы и бегать с грязной посудой в руках? — насмехалась надо мной она.
— Одри, хватит, — сказал Блейк, — помнится мне, ты хотела наладить отношения.
— Непременно, — натянуто улыбнулась Таннер. Однако ее лицо приобрело гримасу отвращения, словно она съела что-то испорченное.
Блейк многого не понимал. Он был таким умным и проницательным, но в то же время был так слеп и не замечал вполне очевидных вещей. Одри не хотела мириться со мной, ее мотивы устроить мне праздник неизвестны, да и едва это можно было назвать праздником.
Еще он не замечал, что она в него влюблена, или не хотел замечать этого.
Обстановка за столом была напряженной. Майя и Джим, не переставая перешептывались о чем-то своем. Кайл выдавал неуместные шутки. Одри задавала странные вопросы, а Эрик вовсе молчал. Его молчание напрягало меня, я практически видела, как он неодобрительно качает головой, осуждая эту большую ложь. Среди них всех моим светом во тьме был только Блейк.
— Тебе неуютно здесь, — заметил он.
— Все хорошо, — отмахнулась я, заправляя упавшие к лицу пряди волос за уши.
Но Блейка было
не обмануть.— Прости, мне не следовало соглашаться на авантюру Одри. Просто я никогда не устраивал кому-то дни рождения и не хотел облажаться, но в итоге так и получилось, — сказал он, поглаживая мою талию.
Меня трогало, что он понял это, а главное признал. Я смотрела, как двигаются его губы, чувствовала чистый запах его кожи и была готова за один взгляд черных глаз простить ему этот ужасный вечер.
В кармане джинсов завибрировал телефон, я вынула его и ужаснулась.
Барбара.
О нет, уже полдевятого, а я совсем забыла сказать ей о Блейке и этом ужине.
— Извините, я сейчас приду.
Я выбежала из-за стола и направилась в комнату для обслуживающего персонала, там меня точно никто не услышит.
Звонок повторился и я ответила.
— Джоанна, вы где? Мы ждем уже полчаса! — раздался недовольный голос подруги.
— Прости, вышла задержка, мы приедем позже, я надеюсь, — ответила я.
— Что происходит? — спросила она.
— Одри решила устроить мне ужин по случаю дня рождения.
До меня донесся ее удивленный вздох.
— Но откуда она знает?
Я рассказала Барбаре все, что узнала сама, подруга была, мягко говоря, не в восторге от услышанного.
— То есть ты сидишь в компании малознакомых тебе людей и отмечаешь свой день рождения, пока мы с твоим братом ждем тебя дома? — по нарастающей прокатился ее звонкий голос. Барбара недовольна.
Да, все было именно так.
— Ну, а что мне прикажешь делать? — раздраженно спросила я.
— Не знаю, как ты смотришь на то, чтобы отказаться и сказать, что у тебя планы, а потом поехать домой? — возмущенно спросила подруга.
— Это так невежливо, они все собрались из-за меня, а я буду носом воротить? — спросила я. Хотя это был скорее риторический вопрос.
— Ты не организовывала ужин, это сделала Одри! Да и какое тебе дело? Ты даже не знаешь их!
Барбара была права, я правда не знала никого из них так хорошо, чтобы переживать из-за их реакций.
— Ладно, жди, я скоро приеду, — пообещала я и скинула звонок.
Я вернулась и заняла свое место рядом с Блейком. Отчего-то я чувствовала себя очень тревожно, и он заметил это. Сжав мое колено под столом, он сказал:
— Мы можем уехать в любой момент. Ты хочешь уехать?
— Да, — не раздумывая выдала я.
Блейк усмехнулся.
— Мне самому хотелось бы побыть с тобой наедине, но я думал, что этот ужин будет нужен тебе. Раз это не так, то я с радостью сбегу с тобой отсюда, — прошептал он мне на ухо, вызывая забег мурашек по моему телу.
— Давай еще пять минут, — сказала я, — доем своих кальмаров, и поедем.
Пьер готовил превосходных кальмаров, не могу же я отказываться от них из-за одной вредной каракатицы.
— Хорошо, тогда я выйду на пять минут покурить, — сообщил Блейк, оставляя короткий поцелуй на моей щеке, и поднимаясь из-за стола. С ним также ушел Эрик.
Глава 35.2 Финал
Джоанна
— Как-то скучно, поиграем? — предложила Одри. — «Я никогда не»?