Только монстр
Шрифт:
– У меня их нет, – пробормотала Джоанна, позволяя Рут увлечь себя в коридор.
– А ты остаешься здесь, – сестра перегородила рукой проход, не давая Оливеру последовать за ними.
– Прощай, Хант, – голос Аарона звучал скорее покорно, чем удивленно.
– Но он должен пойти с нами! – Джоанна попыталась оттащить сестру.
– Знаю, вы сбежали вместе, но ты не представляешь себе, на что способны Оливеры, – неодобрительно покачав головой, заявила Рут. – Они не ведают жалости. Этот мальчишка преспокойно скормит тебя волкам, лишь бы получить одобрение семьи.
– Почему тебя так беспокоят посторонние глаза и уши? – поинтересовалась
Снизу опять донеслись громкие голоса. Рут вздрогнула, повернула голову к лестнице.
Джоанна заметила, что Аарон смотрит на нее с тем же недоуменным и слегка подозрительным выражением лица, как тогда в лабиринте, – будто совершенно ее не понимает.
– Оливер идет с нами, – повторила она.
Рут вздохнула, с явной неохотой кивнула и поманила их обоих за собой, напутствовав напоследок Аарона:
– Учти, я глаз с тебя не спущу.
Снаружи до сих пор шел дождь. Мокрые булыжники мостовой блестели в свете старомодных фонарей. Хотя раньше сырая одежда не доставляла Джоанне неудобств, во время пробежки следом за Рут сначала по одной улице, потом по другой, джинсы начали натирать кожу, а футболка неприятно липла к телу.
Пропетляв несколько минут между зданиями, троица оказалась возле крытого рынка. Джоанна, ожидавшая, что Рут выведет их за территорию района монстров, сильно удивилась. Аарон, видимо, тоже.
– Значит, в гостинице было опасно, а здесь – нет? – презрительно осведомился он.
– И сколько времени ты выживаешь в этом месте? – прошипела Рут, бросив на Оливера неприязненный взгляд. – Если такой умный, то проваливай и заботься о себе сам.
Аарон надменно посмотрел на нее и уже открыл рот, чтобы ответить, но Джоанна решила вмешаться и торопливо обратилась к кузине:
– Я думала, ты переживала насчет лишних ушей и глаз.
– Да, идем, – с вернувшейся настороженностью та снова принялась озираться по сторонам, ускорив шаг. – Сюда.
Они начали взбираться по железной винтовой лестнице. По мере подъема Джоанна то и дело посматривала вниз на рынок. Ночью он выглядел совершенно иначе. Стойки с нарядами отсутствовали, а поверх прилавков с товарами был накинут брезент. Зато появилось еще больше лотков с продуктами. В воздухе витали ароматы лука и сосисок, приправ и свежих пончиков с джемом. Рядом на пластиковых стульях расположились люди, которые ели, пили и разговаривали. Это зрелище напомнило Джоанне о базарчиках в Малайзии.
Рут провела их вдоль широкой галереи с коваными перилами, откуда открывался вид на рынок внизу. На черных прутьях решетки ограждения красовались позолоченные вставки в форме листьев и вьющихся лоз.
– Я и не знал, что здесь, наверху, есть гостиница, – прокомментировал Аарон.
– Ее и нет, – процедила Рут. – Здесь живут владельцы прилавков на рынке. Я нашла одно пустующее помещение.
– Нашла? – переспросил Оливер. – Ты имеешь в виду, незаконно вселилась?
Кузина вытащила из кармана пару отмычек, тремя быстрыми движениями вскрыла замок последней двери на галерее и вытянула руку, насмешливо приглашая парня войти:
– Добро пожаловать, ваше высочество.
– Типичные Ханты, – высокомерно фыркнул Аарон, но все же шагнул внутрь.
Джоанна последовала за ним. В темном помещении она мало что могла разглядеть. Большую часть стены, выходящей на улицу, занимало
полукруглое трехстворчатое окно. Витраж, похожий на тот, что был в гостинице, складывался в изображение ворона, восседавшего на дереве без листьев.Аарон толкнул одну из створок, отчего несколько ветвей будто сломались. Джоанна высунулась наружу, хотя мало что могла рассмотреть из-за дождя и темноты. Гостиница находилась в нескольких улицах от этого места, и ее не было видно отсюда.
– Закройте, – велела Рут, а когда Аарон выполнил распоряжение, скомандовала: – Свет!
С включенной люстрой стало ясно, что они стоят в комнате-студии с собственной ванной. Незаправленную кровать отгораживал книжный стеллаж. Кухонный уголок мог похвастаться всем необходимым, по центру его располагался стол. Возле другой стены пространство занимали, служа условной гостиной, белые кресла с диваном в комплекте и кофейный столик между ними.
В качестве центрального элемента обстановки был ковер, который заполнял собой все помещение. Рисунком он напомнил Джоанне средневековый гобелен, однако цвета красных и темно-синих оттенков выглядели насыщенными и яркими, в отличие от тех, что она видела в музеях. На ковре были вытканы изображения различных чудовищ, нападавших на людей: выдыхающий пламя на крестьян дракон, душащие в своих кольцах жертв змеи. Джоанна поняла, что обычно наблюдала в картинных галереях противоположные мотивы: герои убивали монстров. И то и то вызывало у нее отвращение.
Она обернулась и с удивлением заметила, как Рут тщательно запирает дверь и проверяет, закрыты ли витражные створки окна. Это разительно отличалось от обычного поведения кузины. Она никогда не казалась настолько параноидально озабоченной.
Джоанна внимательнее осмотрелась по сторонам. Дома вещи Рут валялись повсюду, но здесь почти не было видно следов ее проживания. Ни одного личного предмета, лишь чашка и тарелка на столе.
На языке вертелась сотня вопросов. «Как погибли Берти, тетя Ада и дядя Гас? Почему ты никогда не рассказывала мне о монстрах и о том, что именно они на самом деле собой представляют?» Но все это касалось семьи, а потому затевать обсуждение в присутствии Аарона казалось неуместно. Имелись и другие вопросы: «Что с тобой случилось за эти два года? Почему ты выглядишь так, словно до сих пор находишься в бегах?
В конце концов Джоанна выбрала самый очевидный:
– Чего ты так опасаешься?
– Сколько для тебя прошло времени? – ответила Рут вопросом на вопрос и нервно провела рукой по кудрям. Мокрые после дождя волосы доставали до плеч. – С момента нападения?
– Мы сбежали из музея вчера ночью.
– Вчера ночью? – едва не поперхнулась кузина, подходя ближе.
Джоанна кивнула, стараясь не поддаваться эмоциям, грозившим вновь ее захлестнуть. Она думала, что Рут умерла. Думала, что вся семья Хант погибла. До сих пор с трудом верилось, что двоюродная сестра сумела выжить.
Та ткнула Джоанну коленом, как поступала с детства, чтобы подразнить ее. Однако сейчас это прикосновение казалось невероятно утешающим. Оно напоминало, что Рут находилась рядом, живая.
– Уже начали распространяться слухи о том, что ты наговорила в гостинице, – со вздохом сказала кузина. – Есть вещи, о которых опасно болтать при посторонних.
– Ты имеешь в виду нападение охотников и истребление монстров? – уточнила Джоанна и заметила, что глаза Рут тут же метнулись ко входу, будто она боялась, что даже здесь кто-то может подслушивать.