Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Том 1. Авиация превращений
Шрифт:

март 1931

«ряд вопросов проносился…»

Ряд вопросов проносился в виде легких петухов я лежал, во мне струился без конца речей грехов

I вопрос:

почему телам небесным (луны, звёзды и серпы) по кривым бежать известным дали волю?

Ответ небесных тел:

Потому что мы слепы

II вопрос:

Людям дан свободный выбор либо дом, либо лоб. Почему нам нет котыбр?

Ответ судьбы:

Потому
что людям гроб.

<1931>

«Я знаю зачем дороги…»

Я знаю зачем дороги отрываясь от земли играют с птицами. Мне хорошо известно куда умирает солдат крикнув последнее слово. оловянные пуговицы его шинели стали отметками новопредставленного. Тонкая веточка ветра дует в могилу солдат огромными взмахами рёбер ловит воздушные колёса вертящие кровь для продолжения жизни. Совсем не трудно высчитать сколько раз в минуту бьётся сердце врага и воина. <Ещё> хотел бы я открыть вам способ исследывать небесные балконы в них маятник шестого времяни кладет земные поклоны. хочу вам указать на путь спасения

<1931>

«Слава радости пришедшей в мой дом…»

Слава радости пришедшей в мой дом. Слава радости приходящей в дом когда меньше всего ждешь её. Всё внезапно пока не придет внезапная радость. Тогда внезапное становится долгожданным а имя Господа моего звучит ликованием.

<1931>

«Идет высокий человек и ловко играет на гармоне…»

Идет высокий человек и ловко играет на гармоне Идут за ним четыре и молча его слушают Но музыкант идет опять и пальцами танцует За ним опять идут четыре совсем уже как мертвые Должно быть он совсем колдун играет тоже самое он по дороге в парк идет за ним четыре следуют. Я на скамейке просижу не больше месяца ты на скамейке просидишь до самой масляницы он на скамейке просидит четыре праздника мы на скамейке посидим у самой речки вы на скамейке посидите возле речки они сидят они как видно отдыхают над ними бабочки над ними комары дощатые порхают

<1931>

Далее в черновике следует сценка <«Съезжаются гости»>

«Я подарил вам суп…»

Я подарил вам суп можете принять его как гостя хотите в кресло посадите, а хотите съешьте. Вот вам совет: режьте зубами картофель кости ломайте клыками мясо глотайте не жуя а воду вливайте через ноздри.

Григорий:

Я подавился корочкой Постучите в мою спину авось открою дверце.

Маша:

Тук Тук Тук!

Григорий:

Кто там?

Маша:

Бутылка.

Григорий:

Ну вот ну вот опять начинается сновидение.

Маша:

Ну что ты видишь?

Григорий:

Я вижу дом а в доме суп он сильно грач и сильно уп

Маша:

Зачем
же это так?

Григорий:

Не спрашивай меня не утруждай своё стеклянное горлышко вот я стою на одной ножке не качаюсь не падаю меня толкают в затылок мошки но воздух поддерживает меня вечерней прохладою вот ногами быстро двигаю поднимаюсь от земли над свечёй лечу над книгою мухи след мой замели Догони меня Маша!

Маша:

Хук хук варежку долой поймаю тебя за пятки не уйдёшь комарик хук хук юбочку долой так легче бежать ногам шире. Ай, Гриша, забор! Ну значит улетел

<1931>

«я знаю почему дороги…»

Я знаю, почему дороги, отрываясь от земли, играют с птицами, ветхие веточки ветра качают корзиночки, сшитые дятлами. Дятлы бегут по стволам, держа в руках карандашики. Вон из дупла вылетает бутылка и направляет свой полёт к озеру, чтоб наполниться водой, — то-то обрадуется дуб, когда в его середину вставят водяное сердце. Я проходил мимо двух голубей. Голуби стучали крыльями, стараясь напугать лисицу, которая острыми лапками ела голубиных птенчиков. Я поднял тетрадь, открыл её и прочитал семнадцать слов, сочинённых мною накануне, — моментально голуби улетели, лисица сделалась маленьким спичечным коробком. А мне было чрезвычайно весело.

1931

«Убежали стрехи с плечь…»

Убежали стрехи с плеч Суним плечи хоть бы в печь Суним звёзды хоть в мешок Здревья царствия кишок: То в кишке бежит водами он со смехом сытый хлев он в лицо подносит даме незаметный муки гнев Та глядит во все зрачки в мысли тёмные значки глаз унылых пятачки смотрит дерзко сквозь очки Сквозь меня просунут провод Жалит в сердце милый овод Смутно вижу образ подметальщицы ока с веником ходит меня волнуя я вижу ты собираешься уходить. Как жаль, что я не могу пойти с тобой.

<1931>

«Соседка помоги мне познакомиться с тобой…»

Соседка помоги мне познакомиться с тобой Будь первая в этом деле. Я не могу понять Совсем запутался Что хочешь ты? Со мной соседка познакомиться иль просто в улицу смотреть пренебрегая той прозрачной птицей которая летит из учрежденья и нам с тобой как почта служит, перенося желания от сердца к сердцу.

<1931>

«Почто сидишь…»

Почто сидишь и на меня нисколько не глядишь а я значёк поставив на бумаге лишь о твоей мечтаю влаге ужель затронул вдруг тебя мой взгляд манящий ужели страсть в твою проникла грудь и ты глядишь теперь сюда всё чаще так поскорей же милая моею будь.

<1931>

«Ты шьёшь. Но это ерунда…»

Поделиться с друзьями: