Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Том 17. Гроб из Гонконга
Шрифт:

Они снова тронулись в путь, но теперь передвигались гораздо медленнее, так как галерея пошла вверх. Каждые полчаса они останавливались на отдых, а через десять минут снова возобновляли путь.

Гирланд поддерживал Мэри за талию. Молодая женщина едва двигалась. Слезы текли по ее щекам.

Малих вернулся к колодцу. Сержант и солдаты стояли вокруг горловины с оружием наготове. Пыль и дым уже осели, и Малих, встав на колени около отверстия, направил вниз луч мощного фонаря, прихваченного им в машине. Внизу не было видно ничего подозрительного, но Малих не собирался подвергать себя напрасному риску.

Он выпрямился и подозвал к себе сержанта.

— Возьмите фонарь и спуститесь вниз, — приказал он.

Без малейших колебаний сержант скользнул в отверстие. Одно мгновение он раскачивался на руках, потом исчез в черной глубине. Малих нетерпеливо ждал. Прошло несколько минут, потом сержант поспешно выбрался из колодца. Он был явно напуган.

— Лейтенант убит, — сообщил он.

— В каком состоянии галерея? — спросил Малих.

— Совершенно засыпана.

— А какой воздух внизу?

— Нормальный.

Малих спустил ноги в отверстие и спрыгнул вниз.

— Внизу труп еще одного человека. Скорее всего, он погиб при взрыве гранаты!.. — крикнул ему вслед сержант.

Малих осмотрел труп Бордингтона, полузасыпанный землей, а потом обследовал завал. Масса земли и камней образовала непреодолимую преграду. Малих выругался. Погибли ли беглецы? Он просто обязан был в этом убедиться. Есть ли другой выход из шахты? Это нужно узнать как можно скорее.

Трое солдат вытащили его из колодца.

— Оставайтесь здесь, — приказал Малих. — Когда появится санитарная машина, вытащите трупы.

Сидя на ферме, Серов непрерывно звонил по телефону. После нескольких звонков он сумел-таки отыскать представителя министерства, в ведении которого некогда находилась заброшенная шахта. Тот сообщил ему, что план шахты, несомненно, существует, но найти его раньше утра совершенно невозможно. Министерство уже закрыто.

— План нужен немедленно! — закричал Серов. — Вы поняли меня!? Немедленно!

— Но я не могу… — попробовал было возразить перепуганный чиновник.

— Нет ничего невозможного, — отрезал Серов. — Я немедленно выезжаю в Прагу. Если план не будет ожидать меня в министерстве, вы за это ответите! Это вопрос государственного значения!

Жан снова посмотрел на часы.

— Девять часов, — сказал он. — Наверху темно. Выход совсем рядом.

Через несколько минут они уже стояли у выхода из галереи, скрытого от посторонних глаз густым кустарником. Свежий ночной воздух приятно освежал их разгоряченные лица.

— Нам с Илонкой понадобится, по крайней мере, четыре часа, чтобы преодолеть минное поле. Значит, у вас будет достаточно времени, чтобы отдохнуть, — сказал Жан. — Я покажу вам дорогу. Нужно двигаться очень осторожно, и тогда все будет в порядке. Вы хорошо поняли?

— Да.

— Ползите по нашему следу. Особенно внимательны будьте в промоине, когда доберетесь до проволоки. Сможете это сделать?

— Постараемся.

— Тогда мы пошли, — Жан ободряюще улыбнулся и протянул руку Марку.

Гирланд пожал ее, ощущая леденящее чувство неотвратимой беды. Женщины поцеловались на прощание. Мэри трясла нервная дрожь. Илокка нежно погладила ее по голове.

— Ничего не бойся, Марк позаботится о тебе. Во всем положись на него. Чем-то он похож на моего мужа, — тихо проговорила она.

Жан обнял

Илонку, и они беззвучно выскользнули из тоннеля. Мэри задрожала и прижалась к Гирланду.

— Это будет совершенно потрясающая история. Вы сможете рассказать ее своим внукам, — сказал он. — Вы будете доводить их до слез, повествуя о пережитых ужасах…

— У меня даже детей нет, не то что внуков! — простонала Мэри. — Я очень боюсь!

— Ничего не надо бояться, ведь я рядом, — проговорил Гирланд, касаясь своими губами лица девушки.

Жан и Илонка уже выбрались из кустов, скрывавших вход в тоннель, и теперь, сидя на корточках, рассматривали ровный луг, поросший густой травой. Гирланд и Мэри подползли к ним.

Каждые три-четыре минуты два прожекторных луча заливали пространство вокруг слепящим белым светом. Однако в одном месте, прямо напротив них, оставался темный коридор, узкая полоска смутной тени.

— До свидания, — сказал Жан. — До встречи в Австрии.

Они еще раз пожали друг другу руки, и Жан по-пластунски двинулся через поле. Илонка, бледная и напряженная, все же улыбнулась Мэри и поползла вслед за мужем. Медленно, очень медленно они продвигались по полю. Каждый раз, когда лучи света приближались к ним, они замирали на месте. Напряжение возрастало с каждой минутой. Даже железные нервы Гирланда начали сдавать. Мэри даже не могла смотреть в ту сторону. Уткнувшись лицом в грудь Гирланда, она замерла.

"Смогу ли я повторить этот путь? — спрашивал себя Марк. — А если с Мэри вдруг случится истерика, ведь это не исключено. Ни в коем случае нельзя выпускать ее из виду. Она не сможет ползти сзади. И вперед ее не пустишь…"

Гирланд не спускал глаз с двух медленно движущихся через поле фигурок. Они проползли метров двадцать пять, не больше. Гирланд умирал от желания закурить, но понимал, как это опасно. Тлеющий огонек заметен на большом расстояния. Стрелки на часах, казалось, застыли.

— Они пройдут, — тихо проговорил Марк. — Я верю… Видите, они преодолели уже почти половину пути…

И в этот момент произошла катастрофа. Ослепительная вспышка осветила поле, затем донесся звук мощного взрыва. Тело Жана взлетело в воздух и упало на землю в нескольких метрах от воронки. И немедленно взорвалась вторая мина.

Мэри издала крик ужаса. Гирланд покрепче прижал ее к себе. У него пересохло в горле и страшно заколотилось сердце.

Илонка вскочила и бросилась к телу мужа. Без предупреждения часовые на вышках открыли шквальный огонь. Гирланд видел, как несколько пуль буквально прошили женщину. Едва ее тело рухнуло на землю, как взорвалась третья мина…

Весь сектор границы пришел в движение. Завыли сирены, вспыхнул ослепительный свет, и ночь стала днем, предвещающим смерть.

Глава 8

Малих буквально кипел от злости, сидя возле радиостанции. До сих пор он не получил ни единого обнадеживающего сообщения. Офицер, оставшийся на ферме, сообщил ему, что Серов уехал в Прагу на поиски плана шахты. В ожидании его приезда Малих едва сдерживал свое нетерпение.

В той стороне, где проходила граница, послышался глухой взрыв, и буквально через пару секунд второй. Потом затрещали пулеметные очереди и последовал третий взрыв.

Поделиться с друзьями: