Том 2. Докука и балагурье
Шрифт:
Голица — кожаная рукавица.
Короб— лубяной (т. е. липовый) сундук.
…ни рукой ему двинуть — а язык и не ворочается… — Этот пассаж заимствован из текста-источника
Пупень *
Текст-источник: Садовников. № 112 л. Про клады.
Понаслыху— те. понаслышке, руководствуясь людской молвой.
Пупень— Вероятно, Ремизов подразумевает здесь камень, пуп земли. В тексте-источнике бабы вырыли кинжал и пистолет.
…идет
Козобан— Очевидно, ремизовский неологизм, соединение козла и кабана в одно существо. В тексте-источнике не упоминается.
Чекуша— то же, что чека, т. е. засов, затычка, гвоздь.
Прядать— здесь: моргать
…от усердия, думали… — те полагали, что от усердия в посте и молитве.
Клекс *
Текст-источник: Ончуков № 230 Рыбий клеек.
Погост— здесь: церковь; погост — место вокруг церкви, на котором бывает и кладбище.
Клекс— рыбья чешуя. В тексте-источнике: клеек.
Пасха— освященный сыр или специальный творог, которым разговляются после пасхальной заутрени.
На все Господь *
Текст-источник: № 15. Побывальщинка (Зеленин Д. К. Великорусские сказки Пермской губернии. Пгр., 1914; см. также научное переиздание этого сборника СПб., 1997).
Балаган— любое временное строение для хранения товаров, ремесленных работ или промысла; здесь — землянка.
Посмотрел Ипат через правое плечо— По народным представлениям за правым плечом человека неотступно стоит Ангел-хранитель, а за левым — черт, который караулит его душу. Именно поэтому плюют исключительно через левое плечо, т. е. в лицо дьяволу.
Покумиться— т. е. стать кумовьями.
Стряпка— стряпуха, кухарка.
Риза— здесь: ткань, в которую восприемник принимает младенца от купели во время крещения.
Престол— имеется в виду столик.
…диким местом Уралом— Эта географическая реалия позаимствована Ремизовым из текста-источника.
…лег под святые… — т. е. лег под образа.
Голова *
Текст-источник. Садовников. № 100 Разбойничья голова
…отпросился у отца на богомолье… — В тексте-источнике сын попросил отца женить его, женился и идет по дороге с женой.
Грешен, хотел его порешить— В фольклорном источнике старик признается, что удавил разбойника. У Ремизова же кара предполагается за нравственный грех, согрешение помыслом, а не поступком.
Подожок *
Текст-источник: Садовников № 105. Дорогой подожок.
Подожок —
вероятно, подразумевается небольшой ручной жернов (от под).Оттрудился *
Текст-источник: № VI. Как Бог наказал сына за матерь (Васильев А Шесть сказок, слышанных от крестьянина Ф. Н. Календарева / Изд. А. М. Смирнов // Живая старина 1911. Вып 1 С. 128–130) Название своей сказки Ремизов позаимствовал из предпоследней фразы текста-источника: «оттрудился за материну обиду» (С. 130).
Заря перегорелая *
Текст-источник: Садовников. № 90. Перегорелая заря.
Глухая тропочка *
Текст — источник Садовников № 89 Миколай угодник и охотники
Заяц съел *
Текст-источник: № 5 Ион-завидущие глаза (Афанасьев А. И. Народные русские легенды. М., 1914 С 84–89)
…сказались, что лекаря… — т. е. назвались лекарями.
Праведный судья *
Текст-источник: Садовников № 96 О праведном судье.
Жерёбая— те беременная жеребенком
…проста ее кобыла— т. е. пустует.
Скоморошик *
Рукописные источники: «Скоморошьи сказки». № 3. Скоморох — автограф — РНБ Ф. 1012. Ед. хр 7.
Текст-источник: Садовников. № 98 Вавило-скоморох.
Крома— краюха, наружный ломоть или горбушка хлеба
Вершковый— от вершок — старая русская мера длины, употреблявшаяся до введения метрической системы мер, один вершок равен 44,45 мм.
Награда *
Текст-источник: Садовников № 97. Пустынник и дьявол
Базучий— скотский, вероятно, от баз — скотный двор
Семь бесов *
Этот заключающий сборник рассказ принципиально отличается от всех других, вошедших в «Укрепу» В нем повествуется о якобы имевшем место в реальной жизни эпизоде из биографии самого писателя, относящемся ко времени его пребывания в ссылке на Русском Севере Впоследствии на правах подлинного мемуарного свидетельства в переработанном виде, но под тем же названием он был включен в книгу воспоминаний «Иверень» (С. 185–190) Такой прием, когда к фольклорному по своим источникам материалу подключается текст из сферы мифопоэтической, в основе которого лежит мифологизированный автобиографизм, и тем самым они уравниваются в пространстве книги, свидетельствует не только о расширительном толковании Ремизовым понятия «сказка», но и о начале принципиально нового с точки зрения литературной стратегии этапа в ею творчестве, подготовленного работой над русским фольклором. Таким образом, «Укрепа» в известном смысле выступает в роли связующею звена между ремизовской прозой 1910-х годов и ею большими «монтажными» произведениями 1920-1930-х годов.