Тогда лишь в полном торжестве*,В славянской мировой громаде,Строй вожделенный водворится, —Как с Русью Польша помирится, —А помирятся ж эти две,Не в Петербурге, не в Москве,А в Киеве и в Цареграде…
"Не рассуждай, не хлопочи…"
Не рассуждай, не хлопочи* —Безумство ищет — глупость судит;Дневные раны сном лечи,А завтра быть чему — то будет…Живя, умей все пережить:Печаль,
и радость, и тревогу —Чего желать? О чем тужить?День пережит — и слава Богу!
"Пошли, Господь, свою отраду…"
Пошли, Господь, свою отраду*Тому, кто в летний жар и зной,Как бедный нищий, мимо саду,Бредет по жесткой мостовой;Кто смотрит вскользь — через ограду —На тень деревьев, злак долин,На недоступную прохладуРоскошных, светлых луговин.Не для него гостеприимнойДеревья сенью разрослись —Не для него, как облак дымный,Фонтан на воздухе повис.Лазурный грот, как из тумана,Напрасно взор его манит,И пыль росистая фонтанаГлавы его не осенит…Пошли, Господь, свою отрадуТому, кто жизненной тропой,Как бедный нищий — мимо саду —Бредет по знойной мостовой.
И опять звезда играетВ легкой зыби невских волн,И опять любовь вверяетЕй таинственный свой челн…И меж зыбью и звездоюОн скользит как бы во сне,И два призрака с собоюВдаль уносит по волне…Дети ль это праздной лениТратят здесь досуг ночной?Иль блаженные две тениПокидают мир земной?Ты, разлитая как море,Дивно-пышная волна,Приюти в своем простореТайну скромного челна!
"Как ни дышит полдень знойный…"
Как ни дышит полдень знойный*В растворенное окно, —В этой храмине спокойной,Где все тихо и темно,Где живые благовоньяБродят в сумрачной тени,В сладкий сумрак полусоньяПогрузись и отдохни…Здесь фонтан неутомимыйДень и ночь поет в углуИ кропит росой незримойОчарованную мглу…И в мерцанье полусвета,Тайной страстью занята,Здесь влюбленного поэтаВеет легкая мечта…
"Под дыханьем непогоды…"
Под дыханьем непогоды*,Вздувшись, потемнели водыИ подернулись свинцом —И сквозь глянец их суровыйВечер пасмурно-багровыйСветит радужным лучом.Сыплет искры золотые,Сеет розы огневые,И уносит их поток.Над волной темно-лазурнойВечер пламенный и бурныйОбрывает свой венок…
"Vous, dont on voit briller, dans les nuits azurees"
Vous, dont on voit briller, dans les nuits azurées*,L’éclat immaculé, le divin élément,Etoiles, gloire à vous! Splendeurs toujours sacrées!Gloire à vous, qui durez incorruptiblement!L’homme, race éphémère et qui vit sous la nue,Qu’un seul et même instant voit naître et défleurir,Passe, les yeux au ciel. — Il passe et vous salue!C’est l’immortel salut de ceux qui vont mourir.<См. перевод>*
"Обвеян
вещею дремотой…"
Обвеян вещею дремотой*,Полураздетый лес грустит…Из летних листьев разве сотый,Блестя осенней позолотой,Еще на ветви шелестит.Гляжу с участьем умиленным,Когда, пробившись из-за туч,Вдруг по деревьям испещренным,С их ветхим листьем изнуренным,Молниевидный брызнет луч.Как увядающее мило!Какая прелесть в нем для нас,Когда, что так цвело и жило,Теперь, так немощно и хило,В последний улыбнется раз!..
Мужайтесь, о други, боритесь прилежно,Хоть бой и неравен, борьба безнадежна!Над вами светила молчат в вышине,Под вами могилы — молчат и оне.Пусть в горнем Олимпе блаженствуют боги:Бессмертье их чуждо труда и тревоги;Тревога и труд лишь для смертных сердец…Для них нет победы, для них есть конец.
2
Мужайтесь, боритесь, о храбрые други,Как бой ни жесток, ни упорна борьба!Над вами безмолвные звездные круги,Под вами немые, глухие гроба.Пускай олимпийцы завистливым окомГлядят на борьбу непреклонных сердец.Кто, ратуя, пал, побежденный лишь Роком,Тот вырвал из рук их победный венец.
Как под сугробом снежным лени,Как околдованный зимой,Каким-то сном усопшей тениЯ спал, зарытый, но живой!И вот, я чую, надо мною,Не наяву и не во сне,Как бы повеяло весною,Как бы запело о весне.Знакомый голос… голос чудный…То лирный звук, то женский вздох…Но я, ленивец беспробудный,Я вдруг откликнуться не мог…Я спал в оковах тяжкой лени,Под осьмимесячной зимой,Как дремлют праведные тениВо мгле стигийской* роковой.Но этот сон полумогильный,Как надо мной ни тяготел,Он сам же, чародей всесильный,Ко мне на помощь подоспел.Приязни давней выраженьяИх для меня он уловил —И в музыкальные виденьяЗнакомый голос воплотил…Вот вижу я, как бы сквозь дымки,Волшебный сад, волшебный дом —И в замке феи-НелюдимкиВдруг очутились мы вдвоем!..Вдвоем! — и песнь ее звучала,И от заветного крыльцаГнала и буйного нахала,Гнала и пошлого льстеца.
"Des premiers ans de votre vie…"
Des premiers ans de votre vie*Que j’aime à remonter le cours,Écoutant d’une âme ravieCes récits, les mêmes toujours…Que de fraîcheur et de mystère,En remontant ces bords heureux!Quelle douce et tendre lumièreBaignait ce ciel si vaporeux!Combien la rive était fleurie,Combien le flot était plus pur!Que de suave rêverieSe reflétait dans son azur!..Quand de votre enfance incompriseVous m’avez quelque temps parlé,Je croyais sentir dans une briseGlisser comme un printemps voilé.<См. перевод>*