Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Том 8. Былое и думы. Часть 1-3
Шрифт:

Мне университетское время принесло величайшую пользу и кафедрой, и аудиторией. Кряж молодежи, бывшей с нами, был необыкновенно благороден, строгое общественное мнение держало самых слабых в узде, я не помню ни в каком случае ни доноса, ни предательства; мало ли что случалось при спорах юношей, вовсе не приученных еще к осторожности, – ничего не переходило стен аудитории.

Стр. 115–117

30–22Текст: Итак ~ молчали. – в ПЗ отсутствует.

Стр. 117

23Вместо: мальчик – в

ПЗ: мальчишка

23–24Вместо: о маловской истории – в ПЗ: о маловском деле

24Вместо: под угрозою – в ПЗ: под аристократической угрозою

24Вместо: кое-что. – в ПЗ: все подробности…

25Слова: аристократка и княгиня – в ПЗ отсутствуют.

26Вместо: передала – в ПЗ: привезла

26После: Мы – в ПЗ: как-то

27Вместо: мучили – в ПЗ: домучили

27–28Вместо: не остался до окончания курса – в ПЗ: не кончивши курса, вышел из университета

29Вместо: История эта – в ПЗ: Маловская история

30Вместо: рассказать ее. – в ПЗ: об ней сказать несколько слов.

37–38Примечание: Тогда ~ Петра Федоровича. – в ПЗ отсутствует.

Стр. 121

7Вместо: подогревал – в ПЗ: разогревал

20–21Вместо: Арапетова и Орлова; князя Андрея Оболенского и Розенгейма – в ПЗ: трех

30–31Слова: брат министра юстиции – в ПЗ отсутствуют.

32–33Слово: университетском – в ПЗ отсутствует.

Стр. 122–123

26–27Текст: с этого времени ~ племянника… – в ПЗ отсутствует.

Стр. 123

28Вместо: событиям – в ПЗ: происшествиям

28Вместо: продолжавшегося – в ПЗ: длившегося

29–30Вместо: закрыт целый семестр – в ПЗ: с полгода закрыт

30Вместо: принадлежит сама холера. – в ПЗ: сверх самой холеры, принадлежит

Стр. 123–124

32-4Текст:

Гумбольдт ~ Сан-Суси. – в ПЗ отсутствует.

Стр. 124

5Вместо: до сих пор – в ПЗ: вообще

Стр. 133

17После: энергии! – в ПЗ (петитом): В Москве не царь – в Москве Россия! [219]

Стр. 133–137

18-3Текст: В 1830 ~ в нашем круге. – в ПЗ отсутствует.

219

Из вариантов чернового наброска стихотворения А. С. Пушкина «Наполеон». – Ред.

Стр. 137

5Вместо: Вадим – в ПЗ: один из наших друзей

9Вместо: Вадима – в ПЗ: моего приятеля

10Вместо: грозным – в ПЗ: свирепым

12Вместo: – Да вы, – говорит он, раскрывая ее, – вы Герцен? – в ПЗ: – Позвольте, говорит он, да вы Г.?

13После: К<етчер>? – в ПЗ: – Да, очень рад.

18Слово: конце – в ПЗ отсутствует.

18–19Вместo: мы были неразрывными друзьями – в ПЗ: мы с К. были друзьями через всю жизнь.

18–23Текст: с этой минуты ~ Запорожскую сечь. – в ПЗ: мы с К, были друзьями через всю жизнь.

24Вместо: Собирались мы попрежнему всего чаще у Огарева – в ПЗ: Всего чаще собирались мы у Н.

25Вместо: переехал – в ПЗ: уехал

25–31Вместо: Он жил ~ сродство – в ПЗ: Н. жил один, у него была довольно большая квартира, а главное, он принадлежал к тем симпатическим натурам, которые образуют первую стрелку кристаллизации во всякой массе беспорядочно встречающихся атомов

31–32Вместо: становятся незаметно – в ПЗ: делаются

32После: организма – в ПЗ: если только он возможен.

Стр. 137–138

34-2Вместо: в которой ~ дом – в ПЗ: где мы шумно и сердце настежь приходили отдыхать от домашних неприятностей и правительственных гадостей, спорить целые ночи напролет, а иногда и целые ночи кутить, – посещали мы тихий кров одного из наших друзей

Поделиться с друзьями: