Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Ловя ртом воздух, Сильвия пыталась перевести дыхание, стоя на белом камне, Она осмотрела окрестности места, где она вдвоём стояли, а затем взглянула на Тюра.

Бог Войны указал в сторону океана.

Его лицо оставалось безэмоциональным, но она уловила нотку юмора в его голосе.

— Всё кончено, — сказал Тюр, указывая на змея и Тора. — Мой отец прибыл.

Сильвия проследила за его пальцем.

Она с ошарашенным видом наблюдала, как Тор и змей подплыли к краю ближайшего утёса, гораздо более высокого и состоявшего из чёрного камня.

Голова змея и изящный изгиб его шеи

торчали над поверхностью воды, а Тор сидел там, с легкостью балансируя на самой верхушке и держа серебряный молот закинутым на плечо.

Они двое замерли там, не двигаясь и уделяя всё внимание третьей фигуре перед ними, которая стояла на полночно-чёрной скале.

Поначалу Сильвия даже не заметила третий силуэт, вероятно потому, что он был значительно меньше Тора, и тем более гораздо меньше гигантского переливающегося чёрного змея.

Однако было понятно, что присутствие этого мужчины изменило всё.

Сильвия поняла, что пытается разглядеть в нём то немногое, что могла увидеть на столь большом расстоянии.

Она видела тёмную накидку, длинную, серую бороду и густые волосы того же цвета, ниспадавшие на плечи. В одной руке он держал посох, и Сильвия могла поклясться, что видела на одном глазу повязку, украшенную драгоценностями.

Силуэт тяжело опирался на посох, и его губы шевелились, пока он говорил.

А с кем он говорил, совершенно ни для кого не было загадкой.

Тор и змей оставались абсолютно неподвижными, слушая.

Тор больше не бил змея по голове своим молотом, а змей не пытался сбросить его с себя. Они все были слишком далеко от Сильвии, чтобы она могла услышать какие-либо слова, сказанные отцом Тора — или хотя бы неясные звуки его речи, учитывая шум ветра, волн и звуки морских птиц — но те двое, очевидно, внимательно слушали, и что-то в позе змея особенно сказало Сильвии, что Йормунганду не нравилось ничего из услышанного.

— Теперь всё закончилось, — сухо произнес Тюр. — Один, наш отец, объясняет, что произойдёт дальше.

Сильвия с любопытством посмотрела на него.

— И что же будет?

Тюр пожал своими боксёрскими плечами.

— Кое-что немного трудно перевести для человека, — неопределённо сказал он. — Существуют некоторые аспекты божественного бытия, которые могут не иметь для тебя никакого смысла, поэтому я позволю Тору объяснить эту часть. Но суть в том, что Йормунганд должен вернуться в Асгард. Он нужен там, и у Одина нет никакого терпения ни на его игры, ни на игры его отца, Локи.

Тюр посмотрел на Сильвию.

— Локи — наш брат. Тора и мой. Он может быть немного... проблемным. Судя по всему, он привлёк Йормунганда к этой краже, чтобы отвлечь внимание нашего отца от какого-то другого плана, который он проворачивал в тот момент. В процессе он ввёл в заблуждение своего сына... отчасти отвлекая его тобой. Честно говоря, я ещё не до конца разобрался во всём этом, но похоже, что Локи в конце концов всё же заполучил кольцо.

Сильвия кивнула, не зная, что на это ответить.

— Мой отец заключит сделку с Локи, — добавил Тюр. — В данный момент Отец говорит Йормунганду, что он нарушил законы, забрав тебя сюда, и даже ещё больше, поместив Андваранаут в твоё человеческое

тело, ведь это почти убило тебя, и он пытался вынудить тебя быть его парой. Один говорит, что нашему племяннику повезло, что у тебя и Тора есть связь души... и что эта связь, вероятно, спасла тебе жизнь. Один говорит, что Йормунганд должен ответить за это преступление, так как он нарушил закон самого Одина о невмешательстве на Земле.

Сильвия кивнула.

Она не была уверена, как должна относиться к этой части.

Больше всего она хотела узнать что означает «связь души с Тором».

— Ты должна спросить об этом моего брата, — нейтрально прокомментировал Тюр. — Это не моё право.

Сильвия открыла рот, но Тюр заговорил раньше неё.

— Сейчас Один уведет Йормунганда, — по деловому произнес Тюр. — Дело сделано.

Сильвия посмотрела на кристально-голубую воду, проследив за взглядом Тюра.

В тот момент, когда она сосредоточилась на змее... он внезапно исчез.

Как и бородатый, одноглазый Один со скалы.

Тор упал в воду с высоты того места, где были шея и голова змея. Он нырнул с относительно небольшим всплеском после того, как волна закрутилась на поверхности океана.

Сильвия вздрогнула, но Тюр положил руку ей на плечо.

— Сейчас я верну тебя обратно, — сказал он.

Сильвия взглянула на него, опешив.

— Подожди... Что? Нет. Я хочу поговорить с...

Прежде чем она смогла закончить предложение, всё вокруг исчезло.

Глава 16. По уши вляпалась

 

Сильвия стояла на лужайке, в трёх метрах от высокого тихоокеанского кипариса.

Она смотрела вокруг, тяжело дыша и пытаясь удержаться на ногах.

Одна.

Она была одна.

Тюра больше не было рядом с ней.

Каким-то образом наступил снова день.

Даже после полуденного солнца в мире альвов, где она только что была, перемена дезориентировала Сильвию, словно какая-то её часть до сих пор находилась на том мосту с Тором. Всё, что произошло после этого, ощущалось чем-то вроде безумного лихорадочного сна.

Голубое небо широко простиралось над головой, белые и серые кучевые облака обрамляли горизонт над центром Сан-Франциско. Солнце палило её кожу. Прохладный ветер трепал и игрался с её длинными тёмными волосами, закручивая вокруг её плеч и снова отбрасывая за спину.

Как ни странно, но на ней всё ещё была одежда, в которой она обедала вместе с богом-змеем, Йормунгандом.

Сильвия не имела ни малейшего понятия что произошло с одеждой, которая была на ней на мосту.

И это полный отстой. Ей очень нравилось то пальто.

Сильвия потрогала эту странную зелёно-голубую ткань платья, красноватое ожерелье с тёмным чёрным-зелёным камнем в центре. Она взглянула на голубые туфли на высоких каблуках, покрытые камушками янтарного цвета.

Ткань платья всё ещё ощущалась влажной.

Пальцы ног хлюпали водой в туфлях на высоком каблуке.

Сильвия сказала себе, что одежда служит доказательством, своего рода неопровержимым фактом того, что она не вообразила себе всё, что произошло в этой подводной сфере.

По крайней мере, не всё это ей померещилось.

Поделиться с друзьями: