Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Торговцы временем. Книга 1
Шрифт:

– Вам необходимо прослушать краткий инструктаж по технике безопасности. Итак, во время пребывания там, вам нельзя уходить или удаляться друг от друга более чем на 2 метра и если я вам не разрешил... Вам запрещено, что-либо привозить с собой, ломать или как-то воздействовать на окружающий вас мир в каком вы будете находиться без опять таки моего разрешения. Никаких самовольных контактов или действий без....

– …Вашего разрешения!- закончил за него фразу Саймон Уэллс скорчив недовольную гримасу.
– Господин гид, когда мы уже наконец отправимся к морю? Я заплатил столько денег не ради вашей пустой болтовни. Я и сам знаю, что можно, а что нельзя делать... Давайте уже отправимся наконец!— Его сыновья одобрительно заворчали. Алекс с трудом сдержал едкое замечание в его адрес, но взял себя в руки, ослепительно улыбнулся и сделал жест рукой:

—Прошу за мной.

Проведя группу по известному коридору они вошли в большую комнату. Тут не было окон, стены были выполнены из нестатического углеродного пластика за какими внутри прятались микросхемы управления. В углу

за массивными створками располагался мозг машины времени. За силовой перегородкой сидели два местных техника Чарли и Дэнни одетые в белые халаты, колдующие над сенсорными мониторами и датчиками. Они отвечали за стабильную работу машины времени, корректировали направление и могли быстро решить проблему, если вдруг что-то пойдёт не так. По центру комнаты стояло пять вертикальных кресел. Под потолком висел огромный лиловый шар переливаясь сиянием излучал энергию. Алекс расставил всех по местам в креслах, достал из спец. шкафчика электрошокер на длинной ручке и огромный тесак в ножнах. Всё это он сложил в свой аварийный металлический контейнер, где было всё на все случаи экстремальных условий и занял своё место рядом со всеми. Поднял вверх большой палец в перчатке дав знак техникам, что они готовы. Через полминуты шум усилился переходя в рёв. Им на плечи опустились страховочные рамки не давая шевелиться. Рёв перешёл в ультразвуковой гул какой начал давить на уши. Лиловый шар под потолком замерцал сильнее и начал выбрасывать синие сгустки энергии какие хороводом начали кружить вокруг них. Их окутало голубоватое свечение. И...в этот момент словно, что-то взорвалось у них в мозгах. Яркий свет. Затем чернота космоса и проносящиеся на огромной скорости звёзды… Затем снова яркая вспышка и ощущение, что тело вот-вот распадётся на атомы и растворится в глубинах мироздания, но через пару секунд они внезапно оказались уже парящими в нескольких сантиметрах над серо- белым песком. Короткий миг падения и все от неожиданности валятся на него. Алекс огляделся:они находились на бескрайнем пляже состоящим из триллиона мелких и не очень ракушек самых причудливых форм. Многие уже превратились в мелкую крошку другие ещё сохранили форму. Прямо перед ними катило свои иссиня- голубые волны море. Берег был устлан зелёными и красными водорослями. Слева от них нависали отвесные вулканические серые скалы с жидкой растительностью похожей на мох. Воздух был густой и влажный, отдавал серой. Дышать было непривычно трудно, в атмосфере явно не хватало кислорода. Алекс дал знак, чтобы все надели на лица маски для дыхания, на всякий случай сверился со своим хронометром, нет всё в порядке, они на месте. Итак, у них есть три часа, потом они автоматически вернутся назад. Таймер машины времени запрограммирован на это. На случай каких-либо непредвиденных ситуаций он имел возможность вернуться с помощью своего именного хронометра который не только определял местоположение в пространстве, но и имел возможность дать исчерпывающую информацию о любой эпохе. Скоро должно выглянуть солнце из-за багровых туч и станет жарко. Он обратился к своей группе, какая с изумлением рассматривали чужой для них мир.

– Итак, дамы и господа, мы прибыли к месту назначения. Прошу вас не снимать дыхательные маски и обратить внимание, что мы находимся на реликтовом пляже состоящим из большого количества ракушек живших в разные периоды. Этот мир отстоит от нашего более чем на 450 миллионов лет и существовал задолго до появления первых динозавров. Прошу вас быть очень внимательными и смотреть себе под ноги. В это время здесь обитало не так уж мало живности, как мелкой, так и крупной и не все из них были безобидными. Глава семейства Уэллс с восхищением подошёл к краю берега и достал из нагрудного кармана комбинезона огромную кубинскую сигару, задумчиво повертел её в руках, приподнял маску собираясь прикурить. Алекс заметил это и предостерёг:

– Мистер Уэллс, я бы на вашем месте не делал этого... Тут мало кислорода, ваша сигара гореть будет плохо, а вы можете задохнуться от дыма. Уэллс недовольно покосился на него, но сигару убрал обратно в карман.

– Ну что дамы и господа, прогуляемся по берегу моря?!- Алекс позволил себе свою лучшую улыбку. Идя вдоль берега они то и дело натыкались на останки представителей местной фауны, выброшенных на берег и уже начавшие гнить, рыб причудливой формы больше напоминающие каких-то недоразвитых эмбрионов. Несколько раз встретились покрытые панцирем огромные плоские существа отдалённо похожие на современных мокриц, имеющие большое количество ног и глаза на выкате словно державшиеся на отдельных ногах. Алекс указал концом электрошокера на одного из них:

– Обратите внимание, перед вами один из ярких и многочисленных видов живших в это время -Трилобит. Очень похож на известную нам всем мокрицу. Он имеет твёрдый хитиновый панцирь разделённый на три части, защищающий его от врагов и мягкое членистоногое тело, какое он прячет под ним. Питались преимущественно илом, либо планктоном, либо другими мелкими видами каких они измельчали своими двумя щупальцами. Трилобит сидевший в это время на берегу окатываемый волнами очень шустро засеменил к воде перебирая своими многочисленными ногами и тут же скрылся в ней попутно зарываясь в морской песок. Уэллс и его семья с восторгом рассматривали всё, что им попадалось на глаза.

Они шли уже минут тридцать вдоль берега, солнце вовсю припекало, стояла невыносимая вонь от гниющих водорослей и рыбы. Без кислородных масок они явно бы тут долго не могли находиться. Живность больше не попадалась, от жары все выбились из сил и покрылись потом. Сыновья Уэллса начали жаловаться

на усталость и духоту. Алекс хотя и привычный к разным условиям тоже чувствовал себя неважно. Ещё через минут пятнадцать скалы внезапно закончились и открылось широкое плато состоявшего из серо-коричневого песка застывшей некогда вулканической лавы. На ней росли редкие, низкорослые, зелёные кустарники имеющие тонкие трубчатые листья образующие небольшую рощу уходящую в глубь плато. Под ними на камнях росло, что-то бурого цвета похожее на мох. Алекс решил сделать привал у оконцовки скальной породы найдя в ней небольшую выемку, где была тень. Он предложил семейству расположиться тут для отдыха и для будущего пикника. Семейство повалилось от изнеможения. Уэллс тяжело дышал и отдувался, как морж. Миссис Уэллс то же пребывала не в лучшем расположение духа, сыновья те и вовсе выглядели так словно только что на пару вручную лопатой выгрузили вагон угля. Алекс про себя усмехнулся глядя на них. Эти люди не привыкли к чрезмерным физическим нагрузкам, всю чёрную и тяжёлую работу делали за них другие люди и роботы. Минут через десять, когда семейство немного отдышалось, Алекс предложил им вместе поймать, что-нибудь экзотическое на обед. Глава семейства и сыновья приняли это предложение без особого восторга, но тем не менее согласились, а Виктория Уэллс сказала, что не хочет этого, но если муж не против подождёт их тут. Уэллс был не против. Алекс оставил с ней свой контейнер, вооружившись только тесаком и электрошокером он вместе с ними побрели дальше вдоль берега.

—Нам нужна наживка для улова- сказал он обшаривая взглядом пляж. Увидел гниющие останки гигантского похожего на осьминога в длинном словно колпак хитиновой оболочке другого млекопитающего, прародителя будущего кальмара и каракатицы- артакона, жаль только на жаре его субтильное тело уже сильно прогнило превратившись в воняющий рыбой студень. Алекс предложил Уэллсу взять себе его раковину на память при возвращение назад. Воздух не на шутку раскалился, охлаждение внутри их комбинезонов с трудом справлялось с возрастающей температурой, воздух сильнее начал вонять останками гниющих рыб и водорослей. Саймон Уэллс вытер потный лоб рукавом поглядел в море, где сквозь прозрачную воду были видны его причудливые обитатели лениво ползающие по дну или плывущие в разные стороны. Подойдя к краю он сдвинул на лоб маску и зачерпнул пригоршней руками воду умылся и намочил шею.

Глава 3

– А нельзя ли нам искупаться? Иначе мы сдуреем от этой жары.- спросил он, отдуваясь, как морж. Алекс покачал головой:

– Не советую! В это время тут ещё не водились крупные хищники, однако водились те, кто захочет попробовать вас на вкус отгрызнув кусочек с вашего тела. Я сейчас покажу вам… Он нашёл на берегу ещё относительно свежие останки мёртвой тушки трилобита, отрубил от него кусок тесаком и подцепив его за край электрошокера огляделся по сторонам. Уэллс и сыновья с интересом наблюдали за его действиями. Алекс зашёл по колено в воду и посмотрел сквозь прозрачную синеву вглубь. Прекрасно! Здесь берег шёл под уклон и отлично подходил под его задумку. Опустив шокер с трилобитом на конце в воду он принялся водить им под водой создавая колебания. Не прошло и минуты, как что-то ухватило и потащило к себе бренные останки трилобита. Алекс был готов к этому и тут же выдернул шокер вверх. На конце вцепившись в тушку висела громадная похожая на скорпиона тварь с членистыми длинными ногами, двумя мощными клешнями и высоко поднятым мясистым хвостом без жала. Не давая ему опомниться Алекс нажал кнопку шокера. Короткий треск, синяя искра пронзила тело монстра и он дёрнувшись кулем свалился в воду. Но Алекс тут же поднял его и вытащил на берег. Уэллс с сыновьями со смесью ужаса, интереса и отвращения смотрели на монстра. Алекс достал тесак и обрубил им клешни.

– Мистер Уэллс! Перед вами морской скорпион. Прародитель будущего сухопутного скорпиона и где-то отдалённый предок известного вам рака. Кстати, по вкусу напоминает мясо краба. Если хотите можем его попробовать… Уэллс с сомнением и опаской потрогал кончиком ботинка мёртвого скорпиона. Потом кивнул. Нести его пришлось Алексу, сыновья Уэллса и он сам категорически отказывались брать его в руки. Морской скорпион был очень здоровым и тяжёлым, но Алексу было не привыкать. Взвалив его на плечо они отправились назад по берегу.

Жена Уэллса с беспокойством уже стояла на берегу выглядывая их. Увидев добычу она ахнула не то от ужаса, не то от восторга, но близко к морскому чудищу подходить опасалась. Алекс тем временем собрал камни валяющиеся тут же , достал из своего контейнера походную складную жаровню с автономной функцией огня. Раздвинул её на максимальный размер, уложил внутрь камни, чтобы они раскалились, сам тем временем принялся разделывать морского скорпиона. Удалил внутренности и хитиновый панцирь умышленно кинув их у самой кромки воды. Голое мясо он порубил на куски и кинул их жариться на разогретые камни. Тем временем на берегу потроха скорпиона решил доесть вылезший из воды гигантский Трилобит. Алекс подмигнул семейству:

– Вот, ещё дополнение к нашему обеду...- схватил тесак и в два прыжка оказался рядом. Короткий взмах и клинок вошёл точно между сочленениями панциря пригвоздив трилобита к земле. Он начал дико извиваться пытаясь вырваться. Его многочисленные ноги скользили по песку. Семейство Уэллсов открыв рот наблюдали за всем забыв про всё. Ещё один взмах тесака и трилобит перестал шевелиться. Не отходя далеко от воды Алекс тут же разделал тушку на части, потроха и панцирную оболочку в этот раз закинув подальше в воду. Мясо трилобита внешне напоминало краба с розовыми точками, тогда как мясо скорпиона было белым.

Поделиться с друзьями: