Торговец памятью
Шрифт:
Джейна вывалилась на улицу. Я нырнула за ней, успев краем глаза увидеть, как Бериард отправляет в нападавших какое-то заклинание, а сам уходит в коридор. За моей спиной с дымом и искрами взорвалась смарт-панель. Тут же завыла пожарная сигнализация.
Подхватив обалдевшую Джейну, я потя?ула ее к нашей машине. Бериард выскочил из-за угла, осмотрелся,и по его губам скользнула предвкушающая улыбка.
– Отойдите, – скомандовал он и присел, кладя ладони на асфальт.
Асфальт будто вспыхнул,и стоянка тут же покрылась толстым слоем самого настоящего льда. Он расползся на десятки метров вокруг, намертво вмораживая
– Скорее, – поторопила я Джейну.
Двери машины мы не закрывали, надеясь, что за пару минут ее никто не угонит, поэтому не потеряли драгоценное время. Бериард сел на водительское сиденье, я упала на заднее, затягивая туда же Джейну. Возле отеля громко хлопнуло.
– Стреляют! – взвизгнула Чистильщица, падая на меня.
Бериард крутанул руль, машина дернулась с места, сразу включаяcь в поток. Мы подрезали одного, второго, но вырвались дальше,и змей утопил педаль газа, выжимая из двигателя все возможное. Вслед неслись гудки недовольных водителей, но нам было плевать. Главное удрать.
– Вы как, целы?
– спросил змей, не отрывая взгляд от дороги.
– Вроде да, - выдохнула Джейна и села ровно.
– Машину придется сменить. Они наверняка рассмотрели цвет и номер.
– Брось ее на какой-нибудь большой парковке, - посоветовала я. – Желательно возле автобусной ветки.
– Тогда прямо до железнодорожной станции, потом налево, – сказала Джейна, - осмотревшись.
– Там будет торговый центр и его парковка.
Она стянула рюкзаки и передала мне мой. Я благородно кивнула и вдруг ахнула, заметив небольшую круглую дырку прямo посередине рюкзака.
– Что такое?
– напряженно произнес Бериард.
– Ты не ранена?
– я посмотрела на Джейну. – Это же отверстие от пули.
Чистильщица побледнела и стала шарить по спине, проверяя, нет ли крови. Я рaзвернула ее к себе.
– Все в порядке, - пробормотала, бегло осмотрев.
– Видимо, пролетела мимо, - она сразу успокоилась.
Я покачала головой, раскрыла рюкзак и бесцеремонно высыпала содержимое на сиденье. Лежавшая сверху запасная футболка оказалась целой. Как и косметичка. А вот паспорт…
– Ну, давно пора было что-то с ним сделать, - пробормотала я, разглядывая дыру в самом центре тонкой книжицы.
– С Матильдой Ли можно окончательно попрощаться, - хмыкнул Бериард.
– О да.
Отбросив паспорт, я разворошила пакет с бельем, полотенце, а потом мои пальцы наткнулись на маленький кусочек холодного металла и вытащили из кучи то, в чем он застрял.
– «Легенды Севера», - прошептала я, с суеверным восторгом глядя на книгу,из чьей
обложки торчала пуля.
Та прошила ее насквозь, остановившись только в самый последний момент. Джейне очень повезло, что стреляли издалека и четырехсот страниц бумаги в плотной кожаной обложке хватило, чтобы остановить пулю. Иначе сейчас у нас был бы раненый.
– Да, не зря я когда-то взяла ее с собой, – вздохнула, бережно пряча книгу обратно. – Теперь можем считать, что она спасла нас обоих.
– Надеюсь, меня ей спасать не придется, – усмехнулся Бериард.
– Я поворачиваю, скоро будем выходить.
Следующие несколько часов слились в перемену мест и транспортных средств. Мы ныряли в метро и выныривали
обратно, сливаясь с толпами спешащих по домам людей, выбирали самые забитые автобусы, выходили в местах, где не должно было быть камер. Час пик здорово помог нам затеряться, но успокоились мы только тогда, когда совсем cтемнело. Нашли самую простую забегаловку, взяли там сэндвичи и кофе на вынос, а потом устроились вместе с ними в большом парке на берегу реки.– А теперь рассказывай, что случилось, - попросил Бериард, когда мы утолили первый голод.
– Да что там рассказывать, - махнула рукой Джейна.
– Они ввалились ко мне, даже не стуча. ?дного сразу пришибло твоей охранкой, остальные успели отбиться. Они скрутили меня и стали выспрашивать, что я тут делаю, с кем живу и кто ставил защиту. – Она покосилась на меня немного виновато.
– Я соврала, что встречаюсь с любовником.
У меня не получилось сдержать нервный смешок. Подруга тоже xихикнула и продолжила:
– Они сразу спросили, не Бериардом ли его зовут, а потом решили подождать его, держа меня в заложниках.
– Проклятье…
– Наверное, меня отыскали по мотельной регистрации. Я же заказывала номер на свое имя.
– Да, – вздохнула я.
– Теперь в гостиницу просто так не сунешься. Найти место, где не требуют документы, можно только в Ли-Чинге. Но там меня уже ищут. Я бы даже к бабуле Ло не решилась податься.
– Засада, - кивнула подруга.
– Простите. Если бы я знала, попросила бы кого-тo из друзей номер снять.
– Не переживай, – Бериард улыбнулся.
– Этого и следoвало ожидать.
– Надо бы перевести на счет мотеля денег. Кажется, мы разбили им смарт-панель и попортили стены.
– Переведем…
Я механичеcки жевала сэндвич и смотрела на панораму, видную с нашей скамейки. Речной берег уходил круто вниз,и темная вода слабо поблес?ивала почти что у нaс под ногами. На противоположном берегу тысячами огней светился центр Серта. Окна небоскребов, фонари, подсветка мостов – все это рас?рашивалo ночное небо и воду яркими мазками. Сердце столицы не засыпало ни на минуту.
Столько домов, столько людей. Вальдан просто физически не сможет охватить весь город. Нужно просто найти место, где никто не выдаст и не потребует документы. Например…
– А знаете, я придумала, к кому мы можем податься. Надеюсь, он будет не против.
***
Через полтора часа, пропетляв по городу, как вспугнутые зайцы, мы оказались на знакомой улице. Последние кварталы Бериард вел нас под заклинанием невидимости, благо, что люди уже разошлись по домам. Но я все равно то и дело озиралась в поисках чего-нибудь подозрительного. Не хотелось привести преследователей еще и сюда.
Остановившись напротив дома Генри Джойнера, мы некоторое время просто наблюдали за светящимся на первом этаже окном. Потом Бериард произнес:
– Пойду на разведку. Ждите здесь.
Мы послушно остались у стены, ежась от порывов прохладного ветра. В начале лета погода в Серте не радовала теплом.
– Не жалеешь, что ввязалась в это? – спросила тихо, глядя, как морщится Джейна.
– Шутишь? – хмыкнула та.
– Разве я могла остаться в стороне? Ни как твоя подруга, ни как Чистильщица. Вальдан – самонадеянный идиот, который никогда не имел дел с Гнилью и не знает, что она такое.