Тот, кого ищут
Шрифт:
— Спасибо за информацию, шериф, — ответил Макс. — Приятно было с вами поговорить.
Теперь Макс точно знал, что он первый и единственный подозреваемый, а главное, что Энн в опасности.
Глава 28
— Энни, постой.
Энн почувствовала, как чья-то сильная рука сжала ее запястье. Бобби! Как она могла его не заметить. Бобби опять пришел к «Паппи». Неужели она так и будет дрожать от страха каждый раз, как только его увидит?
— Энни.
— Бобби, прости, я тебя не заметила.
— Ну конечно, ведь ты тут — босс!
— Я — не босс, я управляющий. Сегодня мое дежурство. И я за все отвечаю — совсем нет времени на разговоры.
— Ты можешь позволить себе перерыв.
Энн решила, что будет лучше, если она проведет с Бобби за столиком четверть часа, чем привлекать всеобщее внимание перепалкой, и присела за стол.
— Бобби, почему ты все время меня ищешь? Что ты хочешь сказать?
— Энн, я хочу, чтобы ты забыла о прошлом. Мы были детьми. Я провинился — дай мне еще один шанс. Давай начнем все с самого начала.
— Бобби, я уже начала все сначала.
— С этим хирургом? Он использует тебя. Я все про него знаю и не хочу, чтобы ты стала его очередной жертвой.
— Бобби, я не буду об этом говорить. Ты прав, мы были детьми. Теперь мы вполне взрослые люди. И все у нас по-другому. Ты встретишь женщину, с которой тебе будет хорошо.
— Энни, я понимаю, что ты злишься на меня — и есть за что. Мои предки были против. Они хотели для меня другую жену. Грозили, что отдадут в военную школу, если не откажусь от тебя.
— Бобби, но ведь ты старше меня! Но все равно, теперь это уже не важно. Говорю тебе, у меня своя жизнь. У тебя — своя.
— Но я ведь спас тебя, ты помнишь?
— Я благодарна тебе, Бобби, и никогда этого не забуду.
Энн подумала, что, если бы ее мать не уговорила Бобби в тот страшный вечер заглянуть к ним, у него не было бы возможности ее спасти.
— Бобби, мне пора — много работы.
— До чего же ты стала важная. Все работа и работа. Сколько же тебе здесь платят? Тут ведь настоящая золотая жила.
— Это не моя золотая жила. Бобби, я не хотела этого говорить, но ты меня вынуждаешь. Если ты еще будешь надоедать мне этими разговорами, я обращусь к шерифу.
— Я не хотел тебя огорчать.
Энн подняла взгляд и увидела Гая Готро, мужа Джилли, который устроился за столиком по соседству. «Странно, что он обедает здесь, а не в «Плюшке», у собственной жены», — подумала она. Энн с трудом сдержалась, чтобы не попросить его о помощи — Бобби становился слишком настойчивым.
Она посмотрела в окно кафе, и воспоминание о другом окне из далекого прошлого заставило ее вздрогнуть от ужаса.
Запах гари, дикая боль и мужчина, пытающийся открыть окно. Нет, нет! Она хочет закричать и не может!
— Энни, пока! — Бобби, уходя, тронул ее за руку.
Энн пришла в себя и с удивлением посмотрела на Бобби. Он был испуган и уходил. Она вздохнула с облегчением. Может быть, он не появится больше.
— Энни, у вас все в порядке? — к ее столику подошел Гай Готро. — Кто этот парень?
— Это
старая история, Гай. Мы вместе росли, потом много лет не виделись, а теперь он стал слишком настойчив. Но я сказала ему достаточно ясно, что продолжения не будет — он больше не появится.— Боюсь, ему еще не все ясно, Энн. Но можете не волноваться — я переговорю со Спайком. Мы решим эту проблему.
Решительный тон Гая успокоил Энн.
— У вас уже приняли заказ? — спросила она.
— Нет, я еще не выбрал. Конечно, ваш ресторан не может превзойти нашу «Плюшку», но вы держите почетное второе место.
— Спасибо за комплимент, Гай.
Энн с удовлетворением осматривала зал. Утром и в дневные часы танцпол отдавали малышам. Это была идея Энн. Она устроила там настоящую детскую площадку, где малыши могли безопасно лазать и кувыркаться, пока их мамаши сплетничали за чашечкой кофе. Раз в неделю Энн устраивала специальные праздники для мам с детьми.
Странная суета в конце зала привлекла ее внимание.
— Посмотрите-ка, Кармен появился, — сказал Гай. Рабочий день Кармена начинался еще не скоро, и он был без своей униформы а-ля Элвис и без парика. Посетители могли насладиться видом его абсолютно лысой головы.
Кармен с удовольствием наблюдал за дракой, начавшейся в дальнем углу, и почему-то не собирался вмешиваться. Энн поспешила туда, Гай Готро не отставал.
Сцепились Макс и Бобби. Макс прижал Бобби к стене, а Бобби пытался, почти безуспешно, наносить Максу удары.
— Не беспокойтесь, Энни, дайте им выпустить пар, — усмехнулся Гай.
— Но у нас семейное заведение!
— В семейных заведениях тоже бывают заварушки!
Не найдя сочувствия и поддержки, Энн решила разнять дерущихся самостоятельно. Она ухватил Макса за руку:
— Макс, Бобби, прекратите!
— Ему скажи, — пробормотал Макс, пытаясь удержать Бобби одной рукой.
— Бобби, что случилось?
— Он прошел мимо — будто меня не знает! Великий хирург! Может, вы и стоите друг друга, но я не хочу, чтобы он внес тебя в свой список.
— Какой список? — прорычал Макс.
— Это все не важно, — вмешался Гай, — Бобби, пойдем выпьем кофе — у тебя сегодня плохой день.
Бобби вырвался и с ругательствами выскочил на улицу.
— Кармен хотел как следует отделать Бобби — но я попросил его не трогать, — сказал Макс.
— Мисс не любит, когда беспорядок, — самодовольно ухмыльнулся Кармен, — и я всегда тут как тут.
Кармен отправился переодеваться, Гай распрощался и уехал по делам.
Макс и Энн остались, наконец, одни.
— Мне надо поговорить с тобой, — начал Макс, — но сперва скажи, чего хотел Бобби.
— Он надеялся «начать все сначала». Кажется, я сильно разочаровала его. Он больше не появится.
— Маловероятно, но я за ним прослежу. Энни, ты видела сегодняшний «Рупор»?
— Нет, конечно. Еще не успела.
— Тогда пойдем прочитаешь. Мне важно знать твое мнение.
Макс открыл дверь в кабинет Энн, но не успели они зайти, как к ним присоединилась Уазо.
— Закрой дверь, Энни, — приказным тоном сказала Уазо.