Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Трагедии. Сонеты
Шрифт:

Дездемона

Ты не имеешь права, видит бог, Так обижать меня!

Отелло

Так ты не шлюха?

Дездемона

Христом клянусь, что нет! Когда беречь Себя от посторонних посягательств Для мужа в непорочной чистоте Не значит шлюхой быть, то я не шлюха.

Отелло

Не шлюха?

Дездемона

Нет,
пускай погибну я!

Отелло

Не может быть.

Дездемона

Вступись, святое небо!

Отелло

Ну, виноват. А я предполагал, Что ты — дитя венецианских улиц В супружестве с Отелло.

(Громким голосом.)

Ну, кума, Привратница греха, входите, можно.

Входит Эмилия.

Вы угадали, речь о вас, о вас. Довольно. Выпустите нас наружу. Вот за молчанье вам и за труды.

(Уходит.)

Эмилия

Что он сказал? Сударыня, что с вами? Что с вами, госпожа?

Дездемона

Я как во сне.

Эмилия

Что с господином?

Дездемона

С кем?

Эмилия

Что с господином?

Дездемона

Кто господин твой?

Эмилия

Тот же, что и ваш.

Дездемона

Нет у меня на свете господина. Не спрашивай, Эмилия. Нет слов. Не в силах говорить, не в силах плакать. Нет слез, и нет ответа, кроме слез. Застелишь свадебными простынями Постель сегодня. Яго позови.

Эмилия

Какая перемена!

(Уходит.)

Дездемона

Заслужила! Так мне и надо. Но за что, за что? Что я себе позволила такого, Чтоб так меня жестоко оскорблять?

Возвращаются Эмилия и Яго.

Яго

Вы звали, госпожа? Что тут случилось?

Дездемона

Сама не знаю. Взрослые с детьми Должны быть ласковыми и простыми. Он мог меня помягче пожурить: В сравненье с ним ведь я еще ребенок.

Яго

Но суть-то в чем?

Эмилия

Ты б сам послушал. Мавр Ругал ее последними словами. И все сносить? Ты шлюха, говорит.

Дездемона

Скажи, я заслужила это имя?

Яго

Какое?

Дездемона

То,
что ты сейчас слыхал
Из уст Эмилии. Я заслужила?

Эмилия

Ты шлюха, говорит. Карманный вор Сожительницу так честить не станет.

Яго

За что ж он так?

Дездемона

Ума не приложу! Но что не заслужила, это знаю.

Яго

Не плачьте. Что за новая напасть!

Эмилия

Затем ли бросила она знакомых, Отца, родимый край и женихов, Чтоб шлюхой угостили? Как не плакать!

Дездемона

Судьба, как видно.

Яго

Постыдился б он! Откуда это?

Дездемона

Небесам известно.

Эмилия

Увидите, что эту клевету Взвел на нее своей корысти ради Какой-нибудь отъявленный подлец. Увидите, что это подтвердится. Хоть вешайте, на этом я стою.

Яго

Таких людей не водится на свете. Куда хватила!

Дездемона

Если есть такой, Прости ему господь.

Эмилия

Прости веревка, И кости у чертей в зубах прости! Еще жалеть! За что ее звать шлюхой? Кто ходит к ней? Когда? Каким путем? Клянусь, какой-то плут морочит мавра, Какой-то баснословный негодяй! Я выследила бы его, поймала, Да всем дала бы в руки по хлысту, Да погнала б по всей земле каналью С восхода до заката.

Яго

Не ори!

Эмилия

Хлестать таких! Такой же ведь молодчик Насчет меня свихнул тебе мозги, Что будто бы гуляю я с Отелло.

Яго

Ступай-ка, дура!

Дездемона

Яго, научи, Как мне вернуть расположенье мужа. Поговори с ним. Светом дня клянусь, Не знаю, как его я потеряла. Я на коленях… Если хоть на шаг Я отступила от любви к Отелло Или заглядывалась на других И если было, есть и будет время, Что я смогу Отелло разлюбить, Хотя б он брак со мной расторг и бросил, Пусть я лишусь спасенья. Неприязнь — Большое зло, но он своей враждою Мне может жизнь разбить, а не любовь. Мне тошно выговорить слово «шлюха», А быть взаправду женщиной такой Я б не могла за все богатства мира.
Поделиться с друзьями: