Трансцендентный дневник 5
Шрифт:
* *
Около года назад Прабхупаде пришло письмо от господина Морриса Яноффа, жителя Чикаго. К письму была приложена газетная статья об исчезновении его двенадцатилетнего внука, Дэвида. Г-н Янофф был уверен, что его внук вместе со своей матерью живут в одном из наших храмов. Ему не нравилось, что его внук имеет отношение к нашему Движению, и он намекал в письме, что если мальчик не вернется к отцу, он подаст в суд. Сразу же Прабхупада разослал по всем храмам просьбу — если кто-нибудь знает о местонахождении Дэвида, нужно срочно связаться с г-ном Яноффом. Но мальчика так и не нашли. Теперь г-н Янофф развернул кампанию против нашего Движения в попытке вернуть мальчика.
Отец самого младшего Яноффа регулярно приезжал в аэропорт в Чикаго, одно из самых успешных мест для распространения книг, и преследовал распространителей. В результате качество распространения книг настолько пострадало, что мы потерпели убытки на тысячи долларов в неделю.
Прабхупаду очень расстроили эти новости, и еще более он расстроился, когда Джагадиша прабху, который вник в курс событий, сообщил ему всю историю в подробностях. Похоже, что мать мальчика хотела быть преданной, а отец — нет. В результате они разъехались, и мать захватила мальчика и стала прятаться вместе с ним в нашем храме в Лос-Анджелесе. Затем мать и сын уехали из лос-анджелесско- го храма и скрывались где-то. Яноффы развернули кампанию по розыску мальчика, частью которой было то, что они обратились к Шриле Прабхупаде. Прабхупада воспринял это всерьез и еще в декабре разослал письма но всем храмам. Но, как рассказывал Джагадиша, Рамешвара Свами сообщил другим Джи-би-си, что письмо Прабхупады было лишь отвлекающим маневром, чтобы успокоить Яноффов, на самом же деле Прабхупада вовсе не хотел, чтобы мальчик возвращался к своему отцу-карми. Как уверил всех Рамешвара, Прабхупада, безусловно, предпочитает, чтобы мальчик стал преданным, и так как мальчик сам хочет быть преданным, то нужно помочь ему остаться с матерью. В течение всего этого времени мать и сын переезжали из храма в храм, и по мере того как отец усиливал меры по розыску, они в конце концов оказались в нашем центре Нью-Майяпур во Франции, где, как Джагадиша был уверен, находятся и до сих пор.
Прабхупада был крайне огорчен случившимся. Проповеди нанесен столь большой урон, да еще нам предстоит судебное разбирательство. Он выразил огромное недовольство действиями Рамешвары и велел Джагадише немедленно вернуть мальчика. Он сказал, что Рамешвара должен попытаться уладить дело, поговорив с семьей Яноффов, чтобы избежать суда. Он продиктовал письмо Рамешваре:
«Мой дорогой Рамешвара, прими, пожалуйста, мои благословения. Пожалуйста, прочитай приложенные к этому два письма, которые я только что получил здесь во Вриндаване после того, как они уже были направлены мне несколько раз, а также мой ответ на них. Я думаю, что это дело очень серьезно. В прошлом году я рассылал по храмам бюллетень, в котором говорил о том, что мальчика нужно вернуть отцу или хотя бы сообщить о его местонахождении. Мои указания не были выполнены, и сейчас ситуация стала огромной проблемой для нашего Движения, хотя этого вполне можно было избежать. Почему мы должны жертвовать репутацией целого Движения из-за одного мальчика? Если этого хочет Кришна, то его отец не сможет воспрепятствовать тому, чтобы мальчик стал преданным. Мы должны делать все законным путем. Докажите на суде, что мальчик хочет остаться с матерью, и она будет хорошо заботиться о сыне. Вы можете сказать, что отец будет за-ставлять мальчика есть мясо и так далее, чтобы убедить суд не отнимать мальчика у матери.
Сейчас из-за этого инцидента нас выселяют из нашего храма в Эванстоне, а также нам отказали в покупке одного здания в Сан-Диего. Г-н Янофф проводит кампанию, которая создает о нашем Движении крайне дурное впечатление. Что в этом хорошего? Такие вещи нужно осуществлять на основе закона, а не подпольно. Если суд выиграет отец, что мы можем сделать? Мы не должны позволять людям прятаться в наших храмах. Они должны приходить к нам по доброй воле. Это всегда добровольно. Кришна дает нам шанс вернуться домой к Богу, однако Он всегда оставляет выбор за живым существом.
В связи с этим есть пример Прахлады Махараджи. Несмотря на всевозможные усилия его отца-атеиста изменить его, он продолжал оставаться непоколебимым преданным Господа. Разумеется, эти обстоятельства неблагоприятны, но почему мы должны ставить под удар репутацию нашего Движения? Ты взял это дело на себя. Теперь исправляй ситуацию. Делай все на основе закона. Не создавай сложных ситуаций без необходимости. Наша главная задача — распространять мои книги, и люди будут присоединяться постепенно. Все должно строиться вокруг этой цели. Несомненно, люди будут критиковать нас и противостоять нам, зачем нам создавать дополнительные трудности, когда их можно было избежать? Более того, из-за произошедшего у нас возникли трудности с визами для учеников гурукулы, которые приезжают в Индию, потому что г-н Янофф пожаловался в американское посольство в Индии».
Копию этого письма отослали
Бхагавану прабху в Париж.Кроме того, Прабхупада попросил Джагадишу, Гопала Кришну и Хамсадуту написать еще одно письмо Рамешваре с той же самой целью, но чтобы оно было подписано представителями Джи-би-си.
Вместе с книгами на французском и итальянском языках, которые пришли вчера вечером Прабхупаде, от Бхагавана прабху пришло письмо с ежемесячным отчетом о южноевропейской зоне. Его сегодня утром прочитал вслух Джагадиша. Отчет заражал энтузиазмом, в нем сообщалось об успешном развитии проповеди, Прабхупада был доволен усилиями Бхагавана.
Его письмо начиналось замечательной молитвой: «Если говорить о практической стороне нашей жизни, мы чувствуем облегчение от страданий, причиняемых материальной энергией, только тогда, когда ощущаем, что нам хочется сделать для духовного учителя столько, что не хватает целого дня. Я искренне благодарю Вас за то, что Вы дали нам высшее благословение сознания Кришны».
Затем он вкратце описал, как идет проповедь в Испании, Греции, Голландии, Швейцарии, Италии и Франции. Напечатано 25 тысяч экземпляров книги «Источник вечного наслаждения», 100 тысяч журналов «Бэк ту Годхед» на французском. В Испании после полутора лет ожидания преданные получили официальное разрешение заниматься санкиртаной. В этот период преданные ничего не предпринимали, чтобы не было задержаний за незаконное распространение книг. Ожидание оправдало себя, и сейчас распространение книг развернулось в полном масштабе. Бхагаван выслал также билет для Хай Хайи прабху, который в настоящий момент находился здесь во Вриндаване и готовился ехать проповедовать в Испанию.
В Греции Дина Даял прабху пока один, но в этом месяце к нему присоединится еще несколько преданных. Завершена работа по переводу первого журнала «Бэк ту Годхед» на греческий язык, и почти завершен перевод «Шри Ишопанишад». Бхагаван сказал, что лично пойдет оформлять наш легальный статус и документы в налоговой инспекции.
Преданные из Амстердама отправились в Бельгию и ос-новали проповеднический центр в Брюсселе. Каждую пятни-цу вечером они проводят программу с лекцией и пиром, на которую приходят около сорока гостей. Еженедельно преданные продают до восьмисот кратких выпусков Бхагавад-гиты на датском языке и уже заказали второй тираж этой книги в 15 тысяч экземпляров. Полная версия Бхагавад-гиты выйдет в январе. Ее переводчик, имени которого он не сообщал, прежде возглавлял переводческий отдел самого крупного датского журнала, и все говорят, что его перевод восхитителен.
В Швейцарии сейчас у преданных есть проповеднический центр в Цюрихе. Появилось несколько новых преданных. Так как в Швейцарии люди говорят на нескольких языках, там продано много книг на немецком. Бхагаван писал, что впервые на программы в Женеве стали приходить члены небольшой индийской общины. Недавно на праздник Говардха- на-пуджи пришло около 150 человек. Они были крайне удивлены, когда увидели храм. Один из них сказал, что попал в Навадвипу. «Никогда до этого не был так счастлив».
Отчет Бхагавана о проповеди в Риме был еще более во-одушевляющим. «Преданные в Риме испытывают небывалый подъем, ведь там впервые стали распространяться большие книги. На прошлой неделе они распространили более тысячи экземпляров Бхагавад-тит. Хотя итальянцы не такие богатые люди, все же они дают за книгу по 3,5 доллара. Кроме того, итальянцы так любят вкусно поесть и повеселиться на праздниках, что в храме проходят по два огромных пира в неделю, на каждый из которых приходят не менее 100 человек. Здание храма — одно из известных зданий в городе и даже обозначено на официальной карте. Оно располагается в самом центре Рима, занимает три четверти гектара, и гостям очень нравится атмосфера на его территории».
Во Франции, как в Париже, так и в центре «Нью-Майя- пур», тоже наблюдается взрыв проповеднической деятельности. Бхагаван писал, что с августа присоединилось около двадцати новых преданных, и распространение книг осуществляется чрезвычайно успешно. Преданные распрост-раняют иногда по три больших книги за один раз (Шри- мад-Бхагаватам, Бхагавад-гита и «Книга о Кришне»), получая за них от сорока до шестидесяти долларов. Также успешно проходят и другие формы санкиртаны.
«Сейчас мы начали проведение программы, которую хотели организовать уже давно. Каждая путешествующая группа в том месте, где они распространяют книги, устраивает фестивали, Это очень эффективная программа по закреплению результатов распространения книг, программа второй волны. Люди уже знают преданных и хорошо к ним относятся. У каждой группы есть стандартный рекламный плакат, и они без труда собирают на праздники массы людей. На последний фестиваль пришло около 750 гостей, было распространено много больших книг. На одном фестивале на юге Франции один молодой человека так сильно заинтересовался, что уже успел побывать в Майяпуре и Вриндаване и вернулся оттуда с мри- дангой и обритой головой. Он из семьи, которой принадлежит одна из крупнейших в стране сеть магазинов. Сейчас преданные подали заявление с просьбой разрешить проведение Рат- ха-ятры на юге страны, в Ницце или Каннах.