Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Траурный эндшпиль
Шрифт:

Есть шансы, что мы добудем здесь топливо.

— Причаливаем, — скомандовал я. — Абордажную группу в максимальную боевую готовность. Сегодня мы обязательно повоюем.

Зомби, шастающие по причалу, не обращали на нас внимания, ведь шум прибоя заглушает звук работы двигателя, а на зрение они полагаются в последнюю очередь.

«Надо заканчивать тут побыстрее, наполнить баки и двигаться дальше».

Глава сорок вторая. Бензин стандарта Евро-5

/29 июля 2022 года, Королевство Испания, г. Виверо/

Щитами — бей! — скомандовал я, параллельно рассекая шустряка ударом топора.

Воняло горелой плотью, гнилью и порохом, но мы уже привычные к таким запахам.

Абордажники слитно шарахнули по напирающим зомби щитами, после чего рубанули их мечами. Зомби ещё не успели скопиться в большую толпу, поэтому важно рассеять и раскидать их, как можно быстрее.

Я тоже активно работал своим щитом, но я стоял на левом фланге нашего построения на причале, поэтому отталкивал зомби прямо в воду. Мертвецы падали, чтобы исчезнуть в пучине, уповая лишь на небольшой шанс быть возвращёнными на берег прибоем.

— Вперёд! — выкрикнул я.

Благодаря физической силе, даруемой редкой маской Ахилла, я имел преимущество перед остальными бойцами, поэтому прорвался вперёд и начал рубить зомби на 360 градусов, не опасаясь, что задену своих. Вонь палёной плоти стала более интенсивной, но зато пространство быстро освобождалось от врагов.

Двигаясь через толпу, я ощущал слабенькие приливы могущества, которые лишь на микроскопические шажочки приближали мою маску к следующей стадии потенциала.

С яростным рёвом через толпу начал пробираться рама, отличающийся от собратьев наличием костяной брони на черепе и острых шипов на кулачищах.

Ускоряю темп рубки и пробиваюсь к нему, чтобы достать его до того, как он доберётся до строя абордажников.

Филигранное уклонение от размашистого удара, лёгкое движение топора — левое колено рамы рассечено. Он начинает падать на левый бок, но быстро опирается на левую лапу и сходу совершает резкий бросок в мою сторону. Я встречаю его правую лапу раскалённым топором, отсекаю её по локоть, после чего завершаю эту схватку рубящим ударом в череп.

Костяная броня не удержала экстремально горячее лезвие и поддалась. Мозг рамы запёкся в мгновение ока, после чего я испытал слабый приток могущества.

— Натиск! — приказал я остальным, не отрываясь от ожесточённой рубки.

Абордажники уже хорошо осознали всю важность поддержания строя, поэтому начали давить на разрозненную толпу зомби синхронно — сказывались непрерывные тренировки на палубе. Я не хотел биться бок о бок с кем попало, поэтому всерьёз озадачил себя регулярными тренировками с личным составом. Теперь они не кто попало, а кое-кто.

Пока абордажники выдавливают зомби, двигаюсь с серьёзным опережением, чтобы выбраться из набирающей плотность толщи и выйти на оперативный простор.

На фоне раздаются непрерывные шлепки тел о воду и сиплые хрипы мертвецов. Обычно, в состоянии покоя или свободного движения, они не шумят, не та публика, но всё меняется, стоит им только собраться и прижаться друг к другу. Тогда их грудные клетки сжимаются и разжимаются, после чего, как говорит доктор Кандинский, они начинают невольно дышать, при этом применяя голосовые связки. Ничего осмысленного они при этом не говорят — просто хрипят и ревут.

У особых зомби частично

возвращается дыхательная функция и они могут использовать голосовые связки для подачи примитивных сигналов. Доктор установил, что у шустряков есть отдельные сигналы, несущие смысловую нагрузку: «добыча» и «супер». Установил он это с помощью экспериментов, когда в испытательный бокс с группой шустряков заводили различных людей. Рамы гораздо проще, поэтому никаких сигналов не подают, но ревут с целью психического воздействия на жертву. О токсиках ничего особого не известно — только то, что эти твари могут отбирать и уводить из толпы отдельных зомби, которых пускают на переработку в свою кислоту. Но это узнал лично я, а не доктор Кандинский.

— Поведай мне о численности ворогов, — попросил наш штатный спецназовец Пасечников по рации.

Он сейчас в маске Тесея, выданной на время, чтобы эффективнее командовать действиями абордажников. Маска стала очень сильно бить по мозгам, что сказывается на простых смертных негативным образом. Крышку ему начинает срывать где-то через полтора-два часа воздействия, а до этого он может действовать полностью по своей воле.

— К причалу движутся не менее трёх сотен, — сообщил я ему. — Держитесь воины, победа близко!

Прорываюсь через толщу мертвецов, оставляя за собой тела с дымящими ранами, после чего сходу влетаю щитом вперёд в спешащую к нам группу.

Минут через пятнадцать всё было кончено — я перебил новое поступление, после чего помог абордажникам сначала убить всех зомби, а затем и вытолкать все эти вонючие трупы с пирса.

— Последний то, — пинком скинул я тело обезглавленного зомби с пирса. — Займите оборону, воины! Андрей — ступай за мной.

Всё-таки, было бы гораздо удобнее, будь у меня четыре маски, а не две…

Тут моя маска отвалилась от лица, я едва успел перехватить её. Сверкнула вспышка и у меня в руках оказалось две маски — Ахилла и Октавиана. Вот оно как, значит…

Свожу две маски, после чего желаю, чтобы они объединились. Вновь сверкнула вспышка и у меня в руках осталась одна маска. Так значит, что Перс сделал процесс обратимым — это интересно.

— Чего изволишь, стратег? — спросил Пасечников.

— Сними маску, — приказал я ему, после чего и сам снял свою маску. — А то эта изысканная манера речи уже слегка достаёт…

Одно дело говорить самому и не замечать, но совсем другое — слышать это ещё от кого-то.

— Уф… — выдохнул Андрей, с усилием снявший маску. — А эта штука даёт по мозгам.

— Поэтому и проклятая маска, — ответил я.

— Но жаль, что теперь у меня есть стойкое ощущение, что я слабак, — грустно усмехнулся Андрей.

— Это нормально, — усмехнулся я. — Со временем привыкнешь.

— Чего звал? — спросил спецназовец.

— Да хотел спросить кое-что, — ответил я. — Ты не чувствуешь постоянную слабость?

— Чувствую, — кивнул он. — Но, думаю, это от того, что никогда так долго не плавал на корабле. Допускаю, что это такое проявление морской болезни. Так у тебя тоже?

— У меня нет морской болезни, — покачал я головой. — Тут дело в чём-то другом…

— Так в чём же? — поинтересовался Андрей.

— Да если бы я знал, — поморщился я. — Но это что-то нездоровое и неправильное.

— Радиацию замеряем регулярно, — сказал Пасечников. — Это точно не она. Может, химия какая-то в воздухе?

Поделиться с друзьями: