Траурный эндшпиль
Шрифт:
Если прикидочно, то мы слили с заправки около тонны топлива. Ещё пара таких рейсов и можно двигаться дальше.
— Кабальерос! — раздался окрик с крыши очень узкой пятиэтажки, стоящей между двумя перекрещенными дорогами. — Пор фавор йеваме контиго!
Оборачиваюсь и включаю тепловизор. Один мужчина, стоит на крыше. Очень тощий — видно, что голоден и слаб. Весь загорелый, будто обжаренный во фритюре, но не негр. Больше никаких признаков жизни вокруг не наблюдаю.
— Хаблас инглес?! — спросил я у него.
— Соло интьендо ун поко! — ответил
— Инглес! Спик инглиш! — попросил я его, так как до этого я озвучил почти всё, что знаю на испанском и не понял, что он только что сказал.
— Простите, сэр! — со страшным акцентом извинился испанец. — Я плохо говорить английский, сэр!
— Чего ты хочешь от нас? — спросил я.
— Помощи! — ответил он.
— Какого рода помощи ты ищешь? — уточнил я.
— Вытащите меня отсюда, пожалуйста! — взмолился он. — Я не есть неделю, всюду муэртос! Воды нет!
— Как тебя звать? — спросил я.
— Алехандро, сэр! — ответил он.
— Чёто подозрительный он какой-то, — нахмурился Кувалда. — Может, ну его нах?
— Да видно же, что правду говорит, — покачал я головой. — Смотри, какой тощий.
— А я нихрена не понимаю, что вы оба говорите, — усмехнулся Кувалда. — Я по фене не бум-бум.
— Спускайся! — обратился я к этому Алехандро. — Кувалда, расчисти ему путь и позаботься о том, чтобы он не сдох.
— Эх, ладно, — кивнул металлический здоровяк. — Ком цу мир, гишпанец!
Он побежал навстречу бредущей к нам группе зомби и перебил их одним щитом.
Алехандро, увидевший, что внизу безопасно, скинул с крыши верёвку из простыней.
— Я не один! — предупредил он. — Ещё моя жена и мои дети, сэр!
— Нам всё равно! — ответил я. — Скоро наш корабль уходит, поэтому давай быстрее!
Испанская семья спустилась с крыши, но Алехандро закрыл собой женщину и двоих мальчиков, когда Кувалда, приветливо улыбаясь, двинулся в их сторону.
— Успокойся, Алехандро, — произнёс я. — Он безобиден, если ты не слушаешь рок-н-ролл.
— Рок-н-ролл — это кал! — подтвердил Кувалда. — Только фонк, только хардкор!
Вообще, эти двое, Ящур и Кувалда, очень странные ребята…
— Так, сержант Борисовский, — обратился я к командиру отделения. — Сопроводи потерпевших на корабль. Скажи Аршанину, чтобы устроил их. Остальные — возвращаемся к работе!
Как только залили все кеги и остальные ёмкости, сразу же ручками и ножками покатили давно сдохший грузовик к пирсу. Там мы потратили два часа на переливание топлива в баки, после чего сделали ещё один рейс, но уже со взятыми с корабля бочками. Надо было, конечно, взять их изначально, но это моя первая подобная вылазка за топливом…
Уложились в два рейса, потому что в подземной цистерне оказалось не так много топлива, как мне хотелось. Суммарно мы заправились на две тонны, чего хватит только до Португалии, а там уже вновь придётся искать заправку.
«Ничего, обязательно найдём…»
Глава сорок третья. Гибралтар
/1 августа 2022 года, Заморская территория Соединённого Королевства Гибралтар/
— Глуши мотор! — скомандовал я. — Тут что-то не так!
В этот момент на берегу сверкнула вспышка артиллерийского выстрела и, через пять с лишним секунд, воду в трёхстах метрах от корабля вздыбил разрыв. Затем сверкнуло ещё две вспышки и через тот же промежуток времени в сотнях метров от фрегата разорвалось два снаряда.
— Радиосвязь! — скомандовал я. — Эти сраные англичане, похоже, совсем долбанутые!
На запрос от Аршанина не отвечали где-то минут десять, но зато и огонь береговой батареи прекратился.
— А наш «Онлифанс» выдержит хоть одно попадание? — поинтересовался присутствующий на мостике Ящур.
— Смотря куда, — ответил старший мичман. — Стой. Как ты его назвал?!
— Джентльмены, сейчас не время! — окрикнул я их.
Рация зашипела и из динамика раздался голос:
— Вы кто такие, вашу мать?!
— Дмитрий Верещагин, капитан фрегата «Олифант»! — представился я. — С кем говорю?
— Уорент-офицер Бэзил Карр! — представился мой собеседник. — Что вы забыли в территориальных водах Её Величества?!
— Проходим через Гибралтар, мать твою! — ответил я. — Нам надо в Лигурийское море, а до вас нам нет никакого дела!
— Нахрена вам туда?! — спросил уорент-офицер Карр.
— А тебе какое дело?! — спросил я вместо ответа. — Ты нахрена начал стрелять по нам?!
— Как докажешь, что ты не берберский пират?! — начал предъявлять мне этот охреневший англичанин.
— А с хрена ли я тебе должен что-то доказывать?
— У меня тут две батареи береговой обороны и куча снарядов! — привёл свои аргументы уорент-офицер. — Я старший по званию и я принимаю решение, по кому стрелять! Так что отвечай — ты не берберский пират?!
— А что, по голосу похоже, что я бербер?! — спросил я у него. — Я вообще из России! Так что пропускай меня и забудь о моём существовании через полчаса!
— Так ты из России?! — слегка охренел охреневший англичанин. — Как тебя сюда занесло?!
— Это долгая история, — уже спокойнее ответил я. — Слушай, можешь подогнать ко мне досмотровую команду, посмотрите на нас и удостоверитесь, что мы никакие не берберы, а потом мы разойдёмся по своим делам. Окей?
Уорент-офицер промолчал. Взял паузу на подумать.
— Берберы? — спросил я у Аршанина. — Это же средневековая хтонь!
— Вообще-то, они были проблемой Европы вплоть до первой четверти девятнадцатого века, — не согласился со мной он. — Даже американцы с ними воевали. Рабовладельчество, опустошение целых регионов, паралич торговли — они были жадными и беспощадными.
— Ты сейчас об американцах? — усмехнулся я.
— Смешно, якорь мне в жопу, — без особого веселья произнёс старший мичман. — Берберы были хуже американцев. Гораздо хуже.