Третье царство
Шрифт:
Ричард положил руку ей на плечо.
— Пошли. Когда найдем и спасем твою маму, она научит тебя этому.
Саманта улыбнулась в ответ.
— Похоже, вы знаете, как заставить меня чувствовать себя лучше, даже в столь ужасной ситуации.
— Пока мы в состоянии думать и принимать решения, всегда найдется способ избежать худшего.
Улыбка девушки стала шире. Ричард ответил ей тем же, хотя и обеспокоился, заметив усталость в ее глазах. Очевидно, Саманта не хотела признаваться, сколько сил у нее ушло на сотворенное с деревьями, когда пряталась в той расщелине в скале.
— Я смертельно устал, пока отбивался от
— Ну, — согласилась девушка, — думаю, немного. Но я не задержу вас, обещаю.
Ричард стащил мешок с плеча, открыл и, порывшись в нем пару секунд, наконец, нашел вяленое мясо. Вытащив два куска, один протянул Саманте.
— Вот, пожуй, пока идешь. Это поможет восстановить силы.
Ричард оторвал кусок зубами. Когда он двинулся вперед, девушка откусила немного от своей порции и поспешила следом.
Ричард не любил ходить по тропам, потому что на них очень легко устроить засаду. Когда существовала такая явная опасность, он предпочитал прокладывать путь через лес, а не идти по столь узким тропам. Проблема же заключалась в том, что, прокладывая путь через лес, времени придется потратить намного больше. Им предстояла долгая дорога до того, что в деревне Саманты называли северной стеной, и тропа — лишь часть пути. Каждая секунда приближала жизни их друзей к концу, и Ричард понимал, что нельзя терять ни минуты.
И все же, выбор был довольно сложным. Они никого не спасут, если погибнут от рук полулюдей, сидящих в засаде. Но, с другой стороны, Ричард боялся не успеть. Опоздание означало, что Кэлен умрет, лишившись жизни от прикосновения смерти, таящейся внутри. И он вскоре отправится в вечную тьму следом за ней. А это может стать причиной множества смертей, если не конца всего мира живых.
Магда Сирус и Мерритт написали, что в нем заключена сила, способная как спасти царство жизни, так и уничтожить его. Если он примет неверное решение и умрет на этой тропе, может настать конец жизни, о чем говорила первая Исповедница. Но если Ричард сойдет с тропы, задержка, скорее всего, лишит их шанса, что, в свою очередь, приведет к тому же.
В конце концов, рассуждал Ричард, полулюди, судя по всему, гнались за ними все вместе. Вряд ли кто-то отстал, ведь они жаждали заполучить душу. Поэтому разумно полагать, что все они погибли в разрушенном лесу.
И Ричард решил воспользоваться более короткой дорогой — тропой, — чувствуя, что необходимо торопиться. Свои ощущения он предпочел не игнорировать, хотя прекрасно понимал, что разнообразные виды полулюдей из различных частей третьего царства вполне могут пройти по тропе или ждать в засаде. Тем больше причин оставаться начеку.
Приняв решение, Ричард двинулся вперед, надеясь сэкономить как можно больше времени. Путь через лес напоминал мелкие тропы, по которым он ходил еще в Хартленде, — неухоженные, проторенные для скоротечных путешествий. Но идти по нему все же легче, чем продираться через девственный лес. Тропа не позволяла двигаться бок о бок, так что Саманте, следовавшей за ним, иногда приходилось нестись во всю прыть, чтобы не отстать. Ричард постоянно оглядывался и присматривался, двигаясь как можно тише.
Иногда путь преграждали поваленные ветром деревья, и путникам приходилось перелезать через них. Молодняк, росший вдоль тропы,
превращал ее в узкий зеленый туннель с ветвями, постоянно бьющими по рукам и ногам.Тяжелые тучи вместе с густым лесным пологом словно сговорились сделать из тропы темное и неприятное место. Вдали изредка слышались крики птиц или болтовня белок, но чаще в лесу стояла мертвенная тишина. Моросящий дождь, словно гребнем расчесывающий сосновые иглы, собирался в тяжелые капли и затем обрушивался на путников.
Ричард лишь однажды остановился, чтобы достать еды. Саманта выглядела получше, съев вяленого мяса, поэтому ему не хотелось задерживаться на месте дольше необходимого. Пока он доставал пищу и воду из мешков, им удалось немного отдышаться.
После небольшой остановки они сразу же вернулись на дорогу и шли всю оставшуюся часть дня, не замечая никого и ничего странного. Путешествие по лесу в какой-то степени успокаивало. Оно напомнило Ричарду о жизни, когда он рос в лесах Хартленда, о том времени, когда был лесным проводником. То было время мира и довольствия, пока он не узнал о проблемах внешнего мира.
Ричард заметил, что обращает внимание на мох, растущий на камнях и делающий их похожими на зеленые подушки, на то, как, переползая землю, он покрывал стволы деревьев. Изредка взгляд Ричарда выхватывал прекрасные, нежные, маленькие белые цветы. В каком-то смысле, они смотрелись здесь неуместно, ведь путешествие было полно опасностей и тревог, не сочетающихся с красотой. Он решил, что так уравновешивается недостаток мира, который ощущал.
Саманта придерживала капюшон, закрывая волосы от дождя и случайных капель, падающих с деревьев. Опустив голову, девушка пыталась не отставать от Ричарда. Глядя на нее, он понимал, что Саманта устала, пусть и не жаловалась, и чувствовал себя виноватым за столь быстрый темп, но не мог медлить. Ричард догадывался, что девушка думала о своей матери, поэтому и не возражала против такой спешки.
Когда начало темнеть, Ричард сошел с тропы, намереваясь найти место для ночлега. Ему совсем не хотелось, чтобы люди — или полулюди — нашли их, поэтому, сойдя с пути и углубившись в лес, он намеренно выбирал самые труднопроходимые места с густыми зарослями. Люди, сошедшие с троп, почти всегда выбирают места, по которым идти легче всего, именно поэтому он двигался туда, где их вряд ли обнаружат.
В конце концов Ричард нашел уединенное место в расщелине скалы высотой в тридцать-сорок футов. После чего тщательно поискал в округе любые следы опасных животных или людей, но так и не обнаружил никаких намеков, что здесь когда-нибудь бывали. Судя по всему, они с Самантой первые, кто нашел это место. Вообще, в здешних пещерах он и медведей с волками не встречал, и даже змей.
Быстро темнело, и туман все сгущался, поэтому Ричард поспешно срубил несколько тонких молодых деревьев и прислонил их к скале. Соорудив каркас, он покрыл его хвойными ветками, а поверх набросал сухих ветвей, скрывая тот факт, что эта конструкция сделана человеком. Когда он закончил, уже почти стемнело.
— Я бы не заметила этого места, даже пройдя очень близко, — произнесла Саманта.
— В том-то и дело, — сказал Ричард. — Обычно в подобных ситуациях стоят на страже, сменяя друг друга, но, думаю, это место скрыто достаточно хорошо. Судя по всему, о нем никому не известно, поэтому нам обоим стоит хорошенько выспаться. Завтра нужно быть бодрыми.