Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Третье яблоко Ньютона
Шрифт:

— Да, Чарльз, вы правы. Не уверен, впрочем, что вы правильно себя поняли, но для этого у вас есть начальник. Мы действительно должны сыграть на опережение, и мы с вами создали основу для блестящего финала. Мы, именно мы поможем ФБР прийти к выводу, что «Обезьяну» убрал Шуберт. Мы, именно мы объясним другим, да вот хотя бы БНД, какими грязными методами работают Лэнгли и ФБР. Уверен, что кому-кому, а вам не составит труда довести это до Берлина понятным им языком. Не зря же у вас теперь есть этот перевербованный вами Рольф, который тогда, pardon my language, как последний потц, блеял тут, когда вы его поприжали этим вульгарным романчиком с Барбарой. Кстати, этого Рольфа вам, Чарльз, возможно, стоит еще разок послушать, теперь насчет американцев. Я думаю, что с немцами они повели себя как слон в посудной лавке, а те в ответ сразу встали на формальную позицию. Это мы с вами, Чарльз, всегда проявляем гибкость и готовы закрывать глаза на все terribly useful suggestions, [66] поступающие в таком разнообразии из штата Вирджиния. Не подумайте, ради бога, что я могу оскорбить вас подозрением в том, что вы способны на подобные же ошибки. Никоим образом. Уверен, что Рольф оценит ваш такт и ваше

невмешательство в его личную жизнь. Да, мы с вами очень терпимые люди. Немцы у нас под носом руками своего агента ведут какую-то игру с русскими, а мы с вами будем выше этого. Вы с немцами при помощи Рольфа найдете общий язык. Что ни говори, Англия — страна Европы, к моему великому сожалению. Не сомневаюсь в вас, Чарльз, ни на минуту. Это просто.

66

Крайне ценные предложения (англ.).

— Да, шеф, просил бы вас на этот счет не беспокоиться. У вас и без того много работы.

— Да, у меня задача посложнее. Мне придется крайне конфиденциально поговорить в High court, в Court of Appeal и в Верховном суде, чтобы там сформировалось правильное понимание ситуации в целом, ее значения для нашего очередного триумфа. Когда этот выскочка, Мэтью Дарси, прибежит туда как английский дог, зажав в зубах свой кейс защиты Барбары, судьи не должны быть этим… шокированы. Понимаете меня, Чарльз? Уверен, что понимаете. А что делать? Своими руками таскаем каштаны из огня для других. Всегда для других. Придется и Форин-офис несколько напрячь. Они должны очень хорошо поработать с мировой прессой через свои каналы, прекрасно известные нам с вами, Чарльз. Необходимо, чтобы пресса сразу взяла правильную ноту: наш британский суд — самый гуманный суд в мире, мы не позволим попирать правовые устои, разбирать тут грязное белье, собранное разными, допустим, американскими ищейками. Более того, Форин-офис обязан занять позицию в отношении Евросоюза, что мы, именно мы первыми увидели и разоблачили этот бедлам, который развел в нашем городе, в нашей стране президент Инвестбанка, посаженный Брюсселем. На Германию, думаю, пальцем показывать не стоит. Банк работает в нашем городе методами, недопустимыми с этической и правовой точек зрения. Это вообще все крайне не эстетично. Держали у себя агента ЦРУ, надоумили ее привлечь отставного фэбээровца, дали этой парочке зеленый свет опорочить официального представителя России. Повели нашу полицию по ложному следу, так что наши туповатые констебли потребовали снятия с официального лица иммунитета, а вдобавок еще и главного свидетеля обвинения уничтожили? Но последнее — это не для прессы. Это мы с Лэнгли сами разберемся. Но банк-то каков? Вряд ли кто-то может не согласиться с тем, что президент банка прямо-таки наплевал на права человека. Интересно, после этого-то у Дарси хватит ума засудить Инвестбанк в Страсбургском суде? Дурак будет, если этого не сделает, как вы полагаете? Лишь бы только не на очень много засудил, а то подорвет финансовую основу такого важного для бюджета Лондона налогоплательщика.

* * *

В офисе Марии Гонзалес зазвонил телефон: «Офис мисс Гонзалес? Приемная старшего партнера компании „Питер, Шварц и Рабинович“ Ричарда Шуберта. Господин Шуберт хочет поговорить с мисс Гонзалес, соедините нас, пожалуйста».

— Мария, я прилетел вчера в Лондон по делам. Это меня через Вашингтон соединяют. Да, все неплохо, спасибо, хотел бы вас навестить. Да нет, мне не составит труда зайти к вам в офис, я неподалеку. У нашего вип-клиента Mastercard огромное дело с мошенничеством по кредитным карточкам, потребовалось мое личное присутствие. Сейчас вышел пройтись, дай, думаю, зайду к вам. Не хотите? Спуститесь в кафе напротив? Ну что же, раз не желаете пускать меня в ваши chambers, жду вас через десять минут внизу.

Шуберт был в бешенстве, но держал себя в руках. Через пятнадцать минут в кафе вошла Гонзалес.

— Раз уж вы решили поговорить со мной здесь, а не под запись в своем офисе, нет нужды скрупулезно выбирать выражения. Вы что же затеяли-то? Только не говорите мне, что не знаете о смерти Серикова, не поверю. Что вы намерены предпринять?

— Ничего, при чем тут банк? Мало ли кто умер в Канаде.

— Я так и думал. Но вы ошиблись, если считали, что меня можно использовать вслепую. Возможно, вы ничего не считали, потому что вам этого не дано, а просчитался ваш куратор, Стив. Не гримасничайте, хватит, наигрались, я уже все выяснил. Вам хорошо известны обстоятельства смерти Серикова? Тогда послушайте, как это выглядит.

Мария смотрела на Шуберта спокойно, тоже сдерживая себя. Правильно говорил про него Стив: зазнавшийся выскочка, пролез в старшие партнеры, сидит в офисе на углу 20-й и Кей-стрит, носит трехтысячные костюмы, а изнутри прут старые полицейские ужимки. Лучше молчать.

— Я позвонил Серикову утром, когда уже все произошло. Вы знаете, что его нашли повешенным? Веревка была привязана к карнизу, на котором крепились решетки окна, а тело сползло по стене. Труп был в полусидячем положении. Версия самоубийства возможна, но я в этом, как профессионал, сильно сомневаюсь. Вы на что меня послали-то, отвечайте? Я думал, что ваш кретин Стив контролирует ситуацию, что он позаботился о прикрытии. Как он мог не обложить Серикова со всех сторон, пока я не снял с того показания и не уехал? Вы понимаете, что теперь меня могут заподозрить в убийстве?! Англичане сообщили в ФБР, что якобы даже могут предоставить какие-то факты. ФБР разводит руками, мол, мы вас, Шуберт, всегда поддерживали, но с какой стати вы поехали в Канаду? Делают теперь вид, что они тут ни при чем. Мои, конечно, сами канадцев на мой след наводить не будут. А англичане? У меня есть объяснение, я в Торонто со своим коллегой договорился встретиться, ну, приехал на пару дней раньше, это мое дело. Но прямого алиби нет. Я появился в Торонто накануне вечером, когда Сериков был еще жив, ни с кем не встречался, лег в отеле спать рано. Вы знаете, какой в ФБР сейчас скандал из-за этого? Все знали, что я еду в Торонто ради них и Лэнгли, но открыто этого же никто не признает. Это гибельно и для них, и для меня. Канадской полиции, вне зависимости от чего бы то ни было, надо разобраться со смертью такого человека, который засвечен на налогах, у которого темный бизнес в России и, по мнению его врачей, проблемы с психикой. Вы понимаете, что

я буду подозреваемым, если только Вашингтон не убедит Канаду, что это собственные сериковские русские разборки и что Канаде выгоднее это расследование как можно быстрее свернуть? Вы мне за это ответите, Мария. Причем прямо сейчас.

— Ричард, давайте без драм. У вас есть ко мне конструктивное, практическое предложение или вы приехали мне беллетристику рассказывать?

— Ох, Мария, не следовало бы вам так со мной говорить. Впрочем, это ваше дело. Ни на что это уже не повлияет. У меня есть конструктивные практические предложения. Лучше сказать, прямые указания.

— Тогда излагайте, меня время поджимает. Интересно, от кого эти ваши «указания»?

— А вы на часы не смотрите. Вам лучше все встречи на сегодня отменить. Это все в прошлом. Вы еще не поняли, что вся ваша жизнь в прошлом. Значит, первое. Вы сегодня напишете мне письмо. О том, как вы вспоминаете свой последний приезд в Вашингтон три недели назад, поставите дату нашей встречи в «Хаятт отеле» в пять часов вечера. Вам было жаль, что мы так недолго говорили, но вы рады, что нашли время прилететь просто для дружеской беседы, без всякого конкретного дела, просто для общения со мной. Напишете, что все советы про разработку противоофшорных антикоррупционных процедур, которые я вам дал, пришлись очень кстати и вы мне за это благодарны. Вам только жаль, что нам не удалось больше ничего обсудить из-за нехватки времени, и жаль, что не сумели поблагодарить меня раньше, потому что были сверх меры загружены работой. А в конце напишете, что с этим прессингом работы вы больше не в состоянии справляться, поэтому решили уйти из банка и спрашиваете, не может ли «Питер, Шварц» вам в этой связи чем-то помочь.

— Ричард, какую чушь вы мне предлагаете.

— А я, Мария, ничего вам не предлагаю. Хоть вы с вашим Стивом меня и развели, я не такой идиот, как вы думали. У меня есть пленка нашего разговора в «Хаятте», когда вы меня шантажом ангажировали на это грязное дело. Мне не выгодно ее использовать без крайней необходимости, но если меня загонят в угол, то вы пойдете под следствие как агентурный работник, действовавший против интересов вашего банка за его спиной. И в отличие от Барбары вы-то нанесли реальный ущерб банку, но это так, для полноты картины. Готов обсудить условие обмена пленки на указанное письмо.

— Какое условие? — Мария уже плохо сдерживала себя, ее глаз начал подергиваться, на шее проступили красные пятна.

— Помимо письма мне, вы сегодня положите президенту заявление об отставке в связи с тем, что президент банка то и дело заставляет вас отступать от процедур банка ради решения собственных политических задач.

— Ричард, я этого никогда не сделаю. Не говоря уже о том, что я не собираюсь уходить из банка, но писать такое президенту? После этого моя профессиональная жизнь закончится. Главное, я не понимаю, вам-то зачем это нужно?

— Во-первых, это дополнительное показание в иной адрес, корреспондирующееся с вашим письмом мне. Во-вторых, вы в опережающем порядке переводите стрелки на президента. Закрываете ему возможность поступить с вами так же, как с Барбарой, то есть после вашего ухода подвести вас под расследование. Если он задумает сообщить в полицию, что вы — на таком высоком месте — занимались, по сути, выстраиванием клеветнических схем в отношении людей, коррумпируя деятельность банка в целом, то пиши пропало. Вам поставят в вину все, что вы делали на своем посту. Как вы рассматривали кредитные заявки, как вы единолично решали, кто чист, а кто нет. Какими мотивами вы при этом руководствовались. Чтобы оградить себя — и меня — от такого развития событий, вы в опережающем порядке пишете это заявление. Подумайте только: член руководства банка, руководитель Департамента комплайенса обвинил президента в грязных методах работы, а тот сообщил в полицию о его нечистоплотности. Будет выглядеть как банальная месть. Вот вам флэшка с обоими документами. Я вернусь через два часа. Если вы отдадите мне письмо, которое при мне запечатаете в конверт с маркой, чтобы я сам мог опустить его в почтовый ящик, и покажете с отметкой о доставке ваше заявление об отставке, я буду готов с вами обсуждать, что делать с пленочкой нашего разговора.

— Я могла бы сказать, какой вы, Шуберт, подонок, но думаю, вам это уже столько раз в жизни говорили другие, что для вас это не будет новостью.

— Идите, дорогая Мария, не теряйте времени, — Шуберт улыбнулся. Мария сидела за столом, не двигаясь с места. Вот, как оказывается, это происходит.

— Ричард, а все-таки кто убил Серикова, как по-вашему?

— Три варианта: сам, англичане или русские.

— Русские?

— Это для вас слишком сложно, Мария. У вас слишком мало времени. Но с ним встречался русский накануне вечером. Это установленный факт. А по моим сведениям, МИ-6 послала к Серикову своего агента, который тоже был русским. Один ли это человек или одновременно к нему подослали киллера либо ФСБ, либо мафия — это, конечно, интересная задачка, но сейчас это не приоритет. Кстати, могу вам дать — перед нашим недолгим расставанием — еще один неплохой совет. Просто из жалости к вам, уж простите за откровенность. Найдите сами возможность предупредить вашего президента о том, что ему грозит большой иск о возмещении ущерба, нанесенного им Барбаре в результате нарушения им ее прав человека. Думаю, на это у эстета Дарси ума хватит. Намекните президенту, что я подумываю, не помочь ли мне Дарси в этом вопросе в качестве свидетеля. Я пока и сам не хочу, терпеть не могу Дарси. Хотя в принципе не исключаю такую возможность, смотря как будут развиваться события. Но могу и совсем иную позицию занять, например, могу быть полезным вашему президенту. Ну что? Все поняли? Хватит ума это до президента донести или мне еще и этот текст вам написать? Идите, Мария, вам есть над чем подумать.

* * *

— Иванов, здорово. Что-то давно ты мне не докладывал про свою «ВВ». Очень типично для тебя. То приставал с инициативами, а теперь молчишь. Там же у тебя острая оперативная ситуация… Думаешь, я не знаю, что в Канаде произошло? Заигрались?

— Что вы, Игорь Иванович, все в порядке. Ситуация под контролем. Сериков, правда, с собой покончил, вы, думаю, в курсе. Но он клинический душевнобольной со справкой, что поделаешь. Хотя если это было не самоубийство, то, значит, его убили англичане, кто же еще. Они послали, я так думаю, своего агента, чтобы тот получил показания Серикова о намерении дать взятку нашей «ВВ». Тот посоветовался с адвокатом, заартачился, потому что понял — для него самого это уголовка. Отказался, а английский агент его тут же и…

Поделиться с друзьями: